Бронислава Вонсович - Вендетта [litres]

Тут можно читать онлайн Бронислава Вонсович - Вендетта [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (10), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бронислава Вонсович - Вендетта [litres] краткое содержание

Вендетта [litres] - описание и краткое содержание, автор Бронислава Вонсович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выйти замуж за кровного врага, чтобы прекратить застарелую вражду? Нет, на такое Франческа никогда не пойдет. Лучше сбежит из дома, чтобы вершить месть самой. Пусть не думает подлый убийца, что он в безопасности! И если покарать его в честном поединке с клинком в руках не получается, то нужно превратить его жизнь в ад. Ну или хотя бы этого несносного типа… женить.

Вендетта [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вендетта [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бронислава Вонсович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Каков подлец! – возмутился Ферранте. – Негодяй!

– Вы не представляете, какой негодяй! – патетично продолжила Изабелла. – Когда я ему сказала, что это совершенно невозможно, так как сердце мое навеки отдано вам, он нагло начал меня домогаться. А ведь я всегда так хорошо к нему относилась… Кто бы мог подумать, что за его располагающей внешностью скрывается такое грубое животное? И если бы не доблестные солдаты, стоящие на страже у наших покоев, еще неизвестно, чем все могло закончиться.

– Я вызову этого щенка на дуэль и убью, как паршивую собаку! – побелев от ярости, заорал Ферранте. – Прямо в гарнизонной тюрьме! Или его отвели в городскую?

– О мой герой, – в экстазе закатила глазки девушка. – Отец посадил его под домашний арест в доме капитана Санторо.

– Я убью его и буду достоин вашей любви, – твердо сказал капитан.

«Самый лучший вариант – это если вы поубиваете друг друга, – подумала Изабелла. – Но если суждено будет выжить кому-то одному, пусть это будет Франческо. Отомстить ему я смогу и позже, зато избавлюсь от ненужного жениха».

А вслух сказала, ласково улыбаясь:

– Счастье мое, идите, я не сомневаюсь в вашей победе.

Капитан Ферранте бежал по улице, распаляя себя все больше и больше. Отстранив охраняющих вход солдат, он ворвался в гостиную, где как раз Роберто, от души хохоча, говорил:

– Значит, ты у нас теперь насильник, Чино? И как тебе понравились прелести полковничьей дочки?

– Ты будешь вторым, – прорычал капитан. – После того как я убью этого недоразвитого щенка. Я вызываю вас на дуэль. Обоих. Но сначала – его.

– Инор капитан, – испуганно сказала Франческа, – я не могу с вами драться. Это ненормально.

– Ты умрешь либо с клинком в руке, либо без. И это единственный выбор, который я тебе предоставлю, – ненавидяще сказал Ферранте. – Так обойтись с этой чудесной девушкой, которая к тебе всегда столь ласково относилась!

– Капитан Ферранте, да она солгала!

Губы Энрико превратились в тонкую ниточку, почти слившуюся с его побелевшим от ярости лицом, и он, не говоря более ни слова, потянул саблю из ножен.

– Капитан Ферранте, – попытался заступить ему дорогу Роберто, – Франческа – девушка, и она никак не могла сделать то, о чем говорит Изабелла.

– Ты думаешь, что сможешь так легко меня обмануть? – зло скривил губы в подобии улыбки Энрико. – Я убью его, даже если он натянет на себя платье, не будь я Энрико Ферранте!

– Тино, беги за Винченцо, – торопливо сказала Ческа. – Нам его не остановить.

– Я не могу тебя с ним оставить, – запротестовал Роберто. – Видишь, как его понесло.

– Беги же скорей. Сколько-то я против него продержусь. – Она решительно взяла саблю в руки. – Капитан Ферранте, может, пройдем в сад? Здесь пострадает мебель капитана Санторо.

– Ты прав, – нехотя процедил Энрико, не сводя ненавидящего взгляда с соперника. – Пойдем.

На выходе из дома путь им преградили солдаты.

– Инор капитан, парню запрещено покидать дом.

– Охраняете его, значит. Ну ничего, далеко мы не уйдем, только в сад. И я вам обещаю, что он никуда уже не сбежит. Трупы не бегают.

– Инор капитан, инор полковник будет недоволен. Он хотел парня отпустить.

– Я его тоже отпущу, – зло выплюнул капитан. – Вот только убью сначала.

– Инор капитан…

– С дороги! Как вы смеете так вести себя с офицером? Пошли вон!

Солдаты нехотя отошли, пропуская Франческу. Она отстраненно заметила, что несколько минут уже выиграно, и, может быть, Винченцо успеет появиться до того, как его друг ее убьет. Умирать не хотелось. И как назло, день такой замечательный, солнечный… В такой день надо радоваться жизни, гулять по городу, нюхать цветочки всякие. Может, удастся уговорить противника убивать ее не до конца?

– Инор капитан, давайте драться до первой крови, – неуверенно предложила девушка. – На мне действительно никакой вины нет.

– До смерти, – отрезал Ферранте, делая первый выпад в ее сторону.

Франческа с легкостью, удивившей ее саму, парировала. Отбив еще пару выпадов, она приободрилась и поняла, что смерть пока откладывается. Оказывается, капитан Ферранте владел оружием намного хуже своего друга. Более того, девушка с изумлением обнаружила, что может его победить – занятия с Винченцо не прошли даром. Только убивать бестолкового капитана она не хотела, а как еще можно завершить этот нелепый поединок, не знала. Пока она уходила от ударов противника и размышляла, как убедить его в своей невиновности.

– Инор капитан, – начала она, – я не знаю, что вам сказала инорита Изабелла, но она сказала неправду.

– Вот как! Ты даже не знаешь, что она сказала, а уже обвиняешь ее во лжи. Какой же ты подлец, – пропыхтел Ферранте, дыхание которого уже начало сбиваться. – Возводить поклеп на такую изумительную девушку?

– Давайте остановимся и поговорим, – предложила Франческа. – Может быть, вы и не захотите меня убивать.

– Я обещал ей, что тебя убью, – непримиримо прорычал капитан, – значит, так оно и будет. Вот если бы ты еще немного постоял на месте, а то прыгаешь, как блоха. Запомни, так ты только оттягиваешь свою смерть, но она все равно придет.

– Инор капитан, клянусь, я пальцем к ней не притронулся, она сама себе платье порвала, – сказала девушка, игнорируя просьбу постоять на месте.

– Парень, ты не завирайся так уж, – послышался голос усача, вместе с напарником наблюдавшего за их поединком. – Чтобы девушка, да сама себе платье порвала? Быть того не может.

– Она сказала, что хочет за меня замуж, – отчаянно отбиваясь от звереющего на глазах капитана, попыталась прояснить ситуацию Франческа. – А когда я ответил, что это невозможно, разозлилась, порвала платье и начала орать. Вы же сами видели, когда вбежали, я от нее далеко стоял.

– Пока мы добежали, ты отскочить мог, – резонно возразил солдат, но по голосу стало заметно, что он засомневался.

– Неубедительно врешь, – заключил Ферранте и вытер вспотевший лоб.

От его бледности не осталось и следа. Напротив, лицо было настолько красным, что девушка опасалась, не случится ли с ним чего нехорошего.

– Немедленно прекратили! – раздался яростный голос Винченцо. – Что за безобразие вы устроили в моем саду?

– Инор капитан, я здесь совсем ни при чем, это ваш друг начал, – радостно ответила Франческа.

Она опустила оружие и повернулась к своему начальнику. Но ее противник не собирался останавливаться. Воспользовавшись тем, что ординарец друга отвернулся, капитан Ферранте нанес удар прямо в спину. Точнее, попытался. В самый последний момент Винченцо успел рвануть девушку на себя и вывести ее из-под основного удара. Но самый кончик сабли капитана Ферранте все же достиг своей цели.

От неожиданности Франческа взвизгнула и подпрыгнула. Потрогав место укола, она обнаружила дырку на штанах и кровь на руке. Вероломное поведение противника возмутило девушку до глубины души и привело в ярость. Развернувшись, она пошла в атаку, уже не пытаясь щадить. Первый же ее выпад достиг цели – правая рука капитана Ферранте повисла плетью. Но добить подлеца Ческе не дали – сильные руки обхватили ее поперек тела, заблокировав всякое движение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бронислава Вонсович читать все книги автора по порядку

Бронислава Вонсович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вендетта [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Вендетта [litres], автор: Бронислава Вонсович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x