Бронислава Вонсович - Вендетта [litres]
- Название:Вендетта [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (10)
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-096883-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бронислава Вонсович - Вендетта [litres] краткое содержание
Вендетта [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Дорогая Леонция» решила не покидать дом без указаний:
– Роберто, я там в маленьком чайничке Чино травку заварила, успокаивающую и немного обезболивающую. И ужин у меня почти готов, ты последи, чтобы не пригорело.
И жестом собственника положив свои пальцы на руку жениха, кухарка навсегда покинула место службы.
– Нет, это форменное безобразие! – начал возмущаться Санторо-младший. – А довести дело до конца? Что я вам, кухарка, помешиванием заниматься? Хотя бы до завтра они с браком не могли потерпеть?
– У нашего полковника обстановка в доме полностью вышла из-под контроля, ему медлить нельзя, – заметил Винченцо.
– Не завидую я Изабелле, – хохотнул Роберто. – Но хотел бы посмотреть, как ее будут воспитывать. Чувствую, потребует дочь нашего полковника назначить дату собственной свадьбы как можно скорее, ибо не выдержит без предмета своей страсти.
– Да уж, бедный Энрико.
– Чего-то я в этой ситуации не понимаю, – задумчиво сказал Роберто. – Другу твоему Изабелла нравилась, но не настолько, чтобы так срочно ее тащить под венец. Или это у вас в гарнизоне такое моровое поветрие и мне стоит ждать скоро и твою свадьбу? Странно, что Изабелла согласилась на этот брак. Она же терпеть этого Ферранте не могла.
Капитан Санторо не собирался выдавать секреты полковника.
– Отнеси-ка ты Франческо отвара иноры Кавалли. Заодно спроси, будет ли он ужинать.
– Ага, значит, что-то там такое есть, но ты не скажешь, – разочарованно буркнул Роберто и отправился на кухню.
Вернулся он оттуда через несколько минут:
– На ужин опять рагу, оно уже готово. Поедим?
– А Франческо?
– Спит на животе. Перенервничал, наверное. У твоего Ферранте были такие бешеные глаза, что я даже испугался. Он и меня тоже вызвал.
– Думаю, через несколько дней он остынет, и ваша дуэль не состоится. А со мной ему придется драться. Я его предупреждал, чтобы не трогал Франческо.
– Кстати, о Франческо, – протянул младший брат. – Я правильно понимаю, что ты в курсе, кем он является?
– Да, я в курсе, кем она является, – несколько настороженно сказал Винченцо.
– И давно?
– С самого начала. А ты?
– Ченцо, – возмущенно сказал брат, – ты серьезно думаешь, что я мог сбежать с собственной свадьбы? Да я, садясь в дилижанс, знал, с кем рядом поеду.
– Зачем ты это сделал? – удивился брат. – Не лучше ли было пресечь побег сразу?
– Понимаешь, Ченцо, я влюбился в нее, как только увидел, и понадеялся, что за время, проведенное вместе, она тоже меня полюбит. И ведь я все как нужно делал, раньше всегда срабатывало, но…
– Но?
– Но когда я ей открылся, она не обрадовалась. И теперь просит отказаться от свадьбы, твердит, что хуже, чем брак со мной, для нее только брак с тобой. Просит помочь с поступлением в университет. Прямо мания у нее какая-то с этим университетом. Я ей даже пообещал, что она сможет там учиться после нашей свадьбы.
– Ты в самом деле на это согласен? – удивился Винченцо.
– Нет, конечно, – ответил Роберто. – Но нужно ее на правильный лад настроить. А там, после свадьбы, и забудутся все эти глупые идеи с учебой. Только как-то не настраивается она.
– Да, – согласился Винченцо, – счастливой Франческа не выглядит. А ты не думал, что лучше от нее отказаться?
– Это чтобы ты на ней женился? – подозрительно спросил брат. – Думаешь, я не замечаю, как ты на нее смотришь?
– Не думаю, что со мной она была бы счастливее, чем с тобой, – грустно усмехнулся капитан. – С чего ты взял, что я бросаю на нее какие-то взгляды? Ты решил пример с Ферранте брать? Так его ревность вон куда завела.
– Извини, – смутился Роберто. – Я действительно ее ко всем ревную. Хотя она и сказала, что ни в кого не влюблена, но мне кажется, что это не так. Иначе она не избегала бы меня с таким маниакальным упорством.
– Мне казалось, что у вас вполне дружеские отношения, – немного удивленно сказал Винченцо.
– Вот именно дружеские, – грустно сказал Санторо-младший. – А разве я дружбы добивался? Теперь вот думаю, не зря ли я это затеял? Она уже целый месяц была бы моей, и не пришлось бы изображать из себя охранника и бояться, что она сбежит. Я думаю, прекращать все это нужно. Чем дольше мы живем в одном доме, тем больше будет разнообразных сплетен. А Ческа этого не заслуживает. Так что пора вызывать ее родителей и организовывать нашу свадьбу завтра-послезавтра.
У Винченцо в груди что-то сжалось от незнакомой доселе боли, но он нашел силы сказать:
– Наверное, ты прав. Только со свадьбой лучше не торопиться, у нее рана на таком неудобном месте. Пусть заживет сначала.
– Об этом я не подумал, – с досадой сказал Роберто. – И долго заживать будет?
– Неделю, – покривил душой капитан.
– Не знаю, как выдержу эту неделю, – мрачно сказал Роберто. – Черт бы побрал твоего Ферранте!
Глава 14
Утром рана Франчески побаливала, поэтому она решила не отлеплять пластыря. Идею взять зеркало и посмотреть, что там натворил Ферранте, она сразу отмела – смотреть было страшно.
Девушка вышла на кухню и удивилась, не обнаружив там иноры Кавалли. Обычно в это время кухарка уже вовсю колдовала над завтраком.
«Неужели заболела? – подумала Ческа. – Но вчера выглядела такой здоровой и бодрой. И Винченцо наверняка рассчитывает на завтрак. Да… А ведь это моя обязанность как ординарца».
И девушка решила сделать блинчики с мясом. А что? Как готовить блины, она поняла, а обжарить фарш, заготовленный инорой Кавалли, ей вполне по силам. Главное, все это можно сделать быстро.
Первый блин порвался совершенно безобразным образом. Франческа расстроенно отложила его в сторону и решила, что, если и дальше так пойдет, она порежет блины на узкие ленточки и перемешает с фаршем. Блины устыдились и дальше выпекались уже как надо. Фарш, щедро сдобренный луком, бодро скворчал на сковороде, но девушку не отпускала мысль, что она что-то забыла. Соль! Соль и специи. Вспоминая приготовление своего первого супа, она решила не рисковать и добавлять все буквально по щепотке. Так что когда на пороге кухни возник зевающий Роберто, Франческа как раз снимала пробу.
– О, – довольно протянул парень, – нас будут кормить. Пахнет вкусно.
– Не знаешь, почему иноры Кавалли до сих пор нет?
– Нет больше иноры Кавалли, – подпустив в голос трагизма, сказал Роберто.
– Как это нет? – Франческа в ужасе прижала к себе ложку. – Как это случилось?
– Так это нет, – сказал Санторо-младший, довольный ее реакцией. – Теперь есть инора Вальсекки. Они с полковником вчера поженились.
– Шутишь? – неуверенно спросила девушка.
– Какие там шутки! Он ее чуть ли не со слезами на глазах умолял выйти за него и заняться воспитанием Изабеллы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: