Бронислава Вонсович - Вендетта [litres]
- Название:Вендетта [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (10)
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-096883-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бронислава Вонсович - Вендетта [litres] краткое содержание
Вендетта [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Меня туда уже пригласили, – высокомерно улыбнулась Лаура. – Ведь Изабелла – моя близкая подруга.
Лишь только они вышли, Винченцо недовольно спросил брата:
– И зачем ты это устроил?
– Просто она меня всегда злит, а сегодня особенно, – ответил Роберто. – Ты же видел этого мужа. И о какой внезапно вспыхнувшей любви с ее стороны может идти речь? Он тебя лет на десять старше и пузат, как любимый чайник иноры Кавалли!
– Вдруг ей просто нравятся такие солидные мужчины? Тино, не уходи от ответа. Ты понимаешь, в какое положение поставил меня перед бывшей невестой? Что она будет говорить на свадьбе Изабеллы, когда я приду без пары?
– Почему это ты вдруг придешь без пары? Попросишь Франческу. Я уверен, она тебе не откажет.
– Вы с полковником сговорились? По-вашему, мне никто отказать не сможет? – разозлился Винченцо. – С чего тебе такая дикая идея пришла в голову?
– Я ее никак не могу уговорить перейти на женскую одежду, – невозмутимо ответил брат. – Вот и подумал: пока Франческа будет изображать твою невесту, я штаны у нее заберу. Ты не представляешь, насколько она хороша в платье! Твоя бывшая невеста от зависти все локти сгрызет.
– Ты серьезно думаешь, что никто в ней не признает моего ординарца? – уже начал сдаваться Винченцо.
– Кто обращает внимание на ординарцев? Ее почти никто и не видел из тех, кто приглашен на свадьбу. Разве что Изабелла, но ей точно будет не до разглядывания твоей невесты.
– Роберто, ты же понимаешь, что, когда Лаура встретит в следующий раз Франческу как твою жену, у нее непременно возникнут вопросы? И что ты тогда скажешь?
– Скажу, что она опять все перепутала, – усмехнулся Роберто. – Сделаю это при ее муже и намекну на постоянные провалы в ее памяти. Не надо на меня так возмущенно смотреть. Вот такой я нехороший и мстительный. Не люблю, когда кого-то из моей семьи унижают.
– Мне кажется, Франческа не согласится, – немного подумав, сказал Винченцо. – У нее нет причин помогать нам.
– Она тебя уважает, – уверенно заявил Санторо-младший. – Будет очень просто уговорить ее сыграть роль твоей невесты на свадьбе Изабеллы.
Они шли по мощеной улице к дому градоначальника, и яркий солнечный день совсем не подходил грустным капитанским мыслям. Винченцо размышлял, почему, ну почему он тогда не удержал руку? Ведь можно было, наверное, просто оглушить парня. И эта нелепая смерть не оказалась бы еще одной бусиной на ожерелье кровной мести. И Франческа не страдала бы так из-за смерти любимого брата и более благосклонно отнеслась бы к браку с Роберто. Только представить девушку чужой женой капитан не мог.
Инор Морини был рад оказать услугу начальнику гарнизона, тем более что от него самого требовалось только предоставить помещение, которое обычно пустовало. Выполнив поручение полковника, братья зашли в трактир заказать обед с доставкой и направились домой убеждать Франческу принять участие в реализации идеи Санторо-младшего.
– Франческа, – радостно сказал Роберто, – мы принесли приказ инора полковника. Теперь ты можешь выходить из дома со мной или с Винченцо.
– А говорил, не представляешь себя в роли надсмотрщика, – без всякого воодушевления ответила девушка. – Очень похоже, что именно к этому вас и готовили с самого раннего детства.
– Инор полковник беспокоится, чтобы на тебя не напал Ферранте, – пояснил капитан, чувствуя себя отвратительно от сравнения с надсмотрщиком. – Когда чета Ферранте уедет, караул снимут.
Франческа выразительно посмотрела на него:
– И когда они уедут?
– Свадьба послезавтра, но они уедут не сразу, – виновато ответил капитан.
– Кстати, о свадьбе, – торжественно сказал Роберто. – У нас к тебе большая просьба.
– Нет, – твердо ответила девушка, – никаких ваших просьб я выполнять не буду.
– Тогда из-за тебя Винченцо попадет в глупое положение, – пригрозил жених.
– При чем тут инор капитан?
– Видишь ли, Франческа, мы встретили его бывшую невесту, и она заявила моему брату, что его участь – несчастная любовь. Это меня так разозлило, что я совершенно случайно сказал, что у него есть невеста, с которой он придет на свадьбу Изабеллы.
– И вы хотите, чтобы с ним пошла я? – уточнила девушка.
– Именно, – подтвердил ее жених. – Мы тебе купим какое-нибудь красивое платье, и эта поганка на твоем фоне совсем побледнеет.
– Одним платьем здесь не отделаешься, – рассудительно заметила Франческа, которую неожиданно заинтересовало предложение Роберто. – Вы хоть представляете, сколько будет стоить превращение меня в девушку?
– А сколько? – удивился Роберто. – Одно платье брата не разорит.
– А из-под платья будут выглядывать сапоги для верховой езды и мужские штаны? – ехидно спросила Ческа. – Нужно платье, туфли, белье, накладные волосы – не могу же я на балу появиться с такой прической? Что же еще? А, косметика!
– Благородные девушки не красятся, – уверенно заявил Роберто.
– Это тебе сами благородные девушки сказали? – ехидно поинтересовалась Франческа. – Не думала, что ты настолько наивен.
– Это же видно, – уже с сомнением в голосе сказал Санторо-младший.
– Если видно, тогда – да, явно не благородная, – с насмешкой ответила его невеста. – Ты серьезно думаешь, что все эти нежные румянцы, розовые губки, черные ресницы и бровки – естественного происхождения?
– А разве нет? – поразился парень. – Ты же не хочешь сказать, что сейчас накрашена? А твои ресницы вполне черные и длинные.
– Может, я магию использовала? – коварно усмехнулась девушка. – И на самом деле у меня ресницы короткие, светлые и жидкие.
– Правда?
– Полнейшая, – решила закрепить успех Франческа, заметив колебание на лице жениха. – С моей внешностью без магической корректировки никак нельзя, а то люди пугаются. Все-таки перекошенное лицо и кривой нос не каждый в состоянии выдержать.
С каждым ее словом лицо Роберто вытягивалось и вытягивалось, и девушка уже праздновала победу, когда Винченцо вдруг громко захохотал. Роберто вздрогнул и с подозрением уставился на невесту.
– Мне такие шутки не нравятся, – обиженно сказал он.
– Да какие уж там шутки, – притворно вздохнула девушка. – Всю жизнь страдаю, как на себя в зеркало посмотрю. Ты бы отказался от меня, пока не поздно.
– Поздно уже, дорогая, я тебя всякую любить буду, – засиял улыбкой Роберто. – Так ты согласна? Тем более что оплачивает Винченцо. Это же какая экономия для нашего семейного бюджета!
– У нас с тобой никакого семейного бюджета нет и не будет! – вспылила Франческа и искренне пожалела, что не умеет накладывать иллюзии, а то бы показала такую невесту, от которой жених бежал бы без остановки до соседнего государства. – И нет, я не согласна!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: