Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ]

Тут можно читать онлайн Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Инквизитор. Дилогия [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ] краткое содержание

Инквизитор. Дилогия [СИ] - описание и краткое содержание, автор Юрий Байков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Любовь. А имеет ли право любить тот, кто любить не должен. Кто отрекся от всего мирского? Да? Нет? А если любовь мешает исполнять свой долг? В тот час, когда миру грозит опасность. Силы ада проникают на земли Фленшира. Инквизиция ловит ведьм и колдунов. Континент начинают захлестывать войны. Интриги, обман и предательство. Как понять, кто служит Свету, а кто Злу? Множество судеб сплелись в водовороте страшных дней. Но и здесь есть место любви, страсти, дружбе и преданности. Ведь, все же, это добрая история. История Фленшира.

Инквизитор. Дилогия [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Инквизитор. Дилогия [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Байков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Цыко подскочил и бросился к бочонку с лечебным зельем.

— Тард, поможешь?

Орк легко подхватил бочонок на руки, и они выбрались из повозки.

— Я с вами. — Вызвался Лодин.

— Давайте только поскорее.

И все трое быстрым шагом, едва ли не бегом, отправились в сторону центральной площади.

— Веп, — обратился к другу Бандай, — давай с тобой пройдемся быстренько по лавкам. Тут в одной были прекрасные ткани и ожерелье из речного жемчуга. И по невероятно смешным ценам.

— Поди ворованные. — Пробурчал рыбак.

— Конечно, ворованные. Тут таких не делают. Но местные не покупают товары у пиратов, которые грабят простой люд, навроде нас с тобой. Если и ворованные, то у вельмож какого-нибудь королевского двора. Самое выгодное дело — грабить их корабли. И добыча богатая, и никто потом искать и мстить не будет.

— Почему это? — Удивился Эрдон.

— Потому что дела свои они проворачивают за спиной короля, ну или князя. Поэтому помощи у него просить не станут. А сами по себе они обычно никчемны. Так, хватит разговоры разговаривать, нам еще лодку сегодня принимать. Луций, давай с нами, там носить много придется.

— Давайте и я помогу. — Вызвался Валон.

— Ну, неудобно это как-то. — Смутился Бандай. — Луций к нам за деньги нанялся, Лодин с Тардом тоже. Грэма вот удалось уговорить на три месяца. А вам жалованье предлагать как-то неуместно.

— Да бросьте вы. — Отмахнулся бывший инквизитор. — Мне очень хочется размяться. В бытность моей учебы мне приходилось с камнем в руках бегать в гору и обратно. Признаться, мне этих занятий не хватает. Хотя тогда мы их очень не любили.

Валон засмеялся, а Бандай лишь улыбнулся.

— Я очень вам благодарен, Валон. Тогда давайте же поспешим.

— Конечно. Пойдемте скорее.

— Грэм, на тебе охрана повозки.

— Хорошо.

И они тоже ушли.

— Ой, Фхелия, держи Клубка! — Воскликнула Накта. — Он волнуется, как бы не напал на кого-нибудь.

Эльфка обняла волка за шею, почесала и тихонько что-то шепнула на ухо. Клубок перестал нервничать, сел на пол и завилял хвостом.

— А ты останешься с нами, дочка, — спросил ее вдруг Эрдон, — или отправишься в странствия с Лодином?

— Отправлюсь с Лодином. — Смущенно улыбаясь, ответила Фхелия.

— Но это же очень опасно. Он же у нас вон какой. И приключения у него такие же. А ты, все же девочка.

— Я не просто девочка. Я принцесса. А у эльфов принцессы умеют за себя постоять. Не переживайте за меня. Мы будем к вам часто приезжать. Лодин рассказывал, что они после каждого поручения возвращаются в свою долину.

— И все же, ты подумай, — попросила Накта, — мы были бы очень рады, если бы ты осталась с нами. Может быть, тогда и Лодин бы чаще бывал дома.

— Хорошо, — улыбнулась эльфка, — я обещаю подумать.

— Спасибо. — Поблагодарила Накта, хотя и понимала, что Фхелия своего решения не изменит.

Тут откинулся полог повозки, и появилось неопрятное, отекшее, незнакомое лицо. И тут же к горлу незваного гостя прислонилась сабля Грэма.

— Эй, парень, — прохрипел незнакомец, — ты чего?

Воин ничего не ответил, лишь продолжал смотреть в ожидании, что будет дальше.

— Я это, — дохнуло несвежим кислым дыханием лицо, — предложение выгодное вам принес.

Ему вновь никто не ответил. Все ждали. Поняв, что интрига не очень-то удалась, незнакомец продолжил.

— Вина бочонок. Из трюмов… ой, то есть подвалов знатного вельможи. Хорошее вино! Отличное! Недорого отдам.

— Спасибо, нам это не нужно. — Коротко ответил Грэм.

Гость открыл было рот, но вовремя понял, что лучше не испытывать судьбу, вновь закрыл его и исчез.

— Ага, — раздалось уже снаружи, — ну я тогда пойду.

— А чего ты его так? — Спросил Эрдон. — Вдруг бы хорошее вино? Дождались бы Бандая, может, он бы купил. Потом перепродали бы с хорошим наваром.

— Вы его видели? — Спокойно ответил Грэм. — Он уже половину бочонка выпил, остальное водой разбавил. За такой товар нас только побить могут.

— Да ну? — Удивился Эрдон. — Неужели такие мерзавцы бывают на свете?

Выдержка воина при этих словах явно дала трещину — на его лице явно проступило недоумение. Но он промолчал.

Тут полог снова приподнялся, и появился довольный Цыко. За ним и Тард с Лодином.

— Ну как? — Поинтересовался у алхимика Эрдон.

— Отлично! — Радостно ответил тот. — Все деньги я получил, и есть еще несколько новых заказов. К тому же мы взяли у них товары со скидкой. Сто головень прекрасного местного сыра. Годичной выдержки! В Ларетте мы его в три, а то и в четыре раза дороже продадим! И таскать не надо, прямо в порт доставят завтра поутру!

— Надо было и себе взять! — Сокрушенно воскликнул Эрдон.

— Так, я и взял! — Радостно объявил Цыко. — Тард, доставай!

С этими словами орк вынул из огромного мешка две большие головни сыра.

— Вот! — Лицо алхимика выражало необычайную гордость. — Это нам в награду за труды наши. Кстати, а где остальные?

— Дык, пошли куда-то за товарами. — Эрдон неопределенно махнул рукой.

— А куда?

— Ну, вылазь наружу, покажу.

Они выбрались из повозки, и Эрдон знаками указал алхимику примерное направление, куда ушел купец с Вепом, Валоном и Луцием. Цыко поблагодарил, позвал Лодина и Тарда в помощь, и все трое убежали искать купца.

— А что там в мешках? — Спросил Эрдон, когда все ушли, имея в виду мешки, оставленные Тардом, Цыко и Лодином.

Два были небольшими, а один — тот, что нес орк, казался просто огромным.

— Что-то нужное, наверное. — Ответила Накта.

— А давайте посмотрим!

— Ну как это, посмотрим? Это же не наше.

— Как это не наше? Мы тут все, ну что-то типа семьи. Если бы там что-то личное было, так они бы эти мешки не бросили бы посредине повозки. Надо посмотреть.

С этими словами Эрдон приблизился к мешкам и принялся основательно в них рыться. Но, к его разочарованию, ничего особенного он там не нашел. В одном была просто мука, в двух других — какие-то порошки, жидкости, склянки и еще много воска. Прямо из улья. Тут же нашлись несколько медных кастрюль, кувшинов и две сковороды. А также дюжина мисок. Посуда была грубой работы, но отлично подходила для корабля, где в условиях качки обычная глиняная могла легко побиться. А деревянную труднее мыть. А вот ложек там не оказалось. По-видимому, ложки и половники все-таки возьмут деревянные. Благо их запас в телеге был весьма внушителен — путники настрогали в дороге от скуки.

— Бандай! — Радостно воскликнул Цыко. — Как хорошо, что я тебя нашел!

— Очень хорошо, старый друг! — Рассмеялся в ответ купец. — Нам как раз нужны еще руки. А тут целых три пары!

— Это-то да, но я тебя не за тем искал. Точнее, и за тем тоже, конечно, но и не только!

— В чем же дело?

— Гномьи фонари! Тут должны продаваться гномьи фонари! Нам на тартану они очень нужны!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Байков читать все книги автора по порядку

Юрий Байков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Инквизитор. Дилогия [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Инквизитор. Дилогия [СИ], автор: Юрий Байков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x