Эмили Мартин - Создания Света
- Название:Создания Света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмили Мартин - Создания Света краткое содержание
Это место в стороне от города, окруженное стражей. Она не может поговорить с мужем, королем Селено. Ее успокаивает лишь то, что она тут ненадолго, хотя ее судьбу совет все еще не определил…
И Джемма сдалась бы, но загадочная незнакомка забирает ее и отправляет в путь, что может изменить мир. С ценной информацией — и вредным спутником — Джемма должна отыскать в пути ответы, что определят ее жизнь на годы… а ее страны — на века.
Если она справится, она не только достигнет мира между Алькоро и соседями, но и обретет спокойствие. И, может, она чему-то научилась у Мэй и Моны. Все же королева не должна все делать одна.
Создания Света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
С уважением,
Кольм».
В комнате звенела тишина. Я смотрела на пол, по щекам за ладонями текли слезы.
— Что это было? — спросил Селено за мной. — Что, во имя пылающего солнца, это?
Я глубоко и судорожно вдохнула, убрала руки от лица. Я повернулась к нему, понимая, что все кончено, что я не смогла это спасти. Секреты и ложные начала были пустяками, теперь я не просто разбила его доверие, я сожгла его и посыпала солью. Медленно, словно сквозь воду, я прошла к его кровати. Он отпрянул от меня, цепь натянулась под одеялом. Я скованно собрала письма и разложила их по порядку на одеяле, страница за страницей аккуратного мелкого почерка с завитками.
Я отошла. Селено осторожно склонился, а потом подошли и остальные — Мона, Элламэй, Валиен, Ро. Последнее место робко занял Арлен, двигаясь как во сне. Я стояла за ними, сжимая кулаки под подбородком, закрыв глаза, мысленно читая письма с ними.
1 июля
Приветствую королеву Джемму Тезозомок из Алькоро,
Меня зовут Кольм Аластейр, и я — брат королевы Моны из озера Люмен. Я не буду оскорблять вас, не переходя сразу к делу. Прошел месяц после событий на озере Люмен, и я понимаю напряженное положение наших стран, как и остального Восточного мира. Сестра убеждена, что военное сотрудничество — лучшая защита, но я знаю о Пророчестве Алькоро, понимаю, что помеха его исполнению не будет хорошо воспринята вашим народом. В интересах сохранения мира в моей стране и в вашей, думаю, нужно предоставить вам то, что я нашел. Это вас заинтересует.
Я изучал тексты, оставленные вашим народом, включая копии Пророчества в Каллаисе. Я был удивлен, обнаружив, что символы в Алькоро поразительно совпадают с теми, что недалеко от замка Черный панцирь. В Частоколе, разделяющем озеро Люмен от гор Сильвервуд, есть пещерка, которую используют для ночлега скауты Сильвервуда. На дальней стене вырезаны петроглифы, что почти идентичны тем, что в Каллаисе. Я нарисовал их, как мог, ниже, вместе с двумя идентичными символами. Мы не изучаем тут древний восточный, и я мог пользоваться только фрагментами для перевода, так что мог сделать ошибки в создании новых символов. Но я точно могу сказать, что их тут больше, чем в версии Каллаиса.
Я никому не говорил об этой связи. Моя сестра и глава Лесничих Сильвервуда знают о символах, но вряд ли узнали в них сходство с Пророчеством. Я представляю их вам для рассмотрения, готов обсудить ваши действия.
Жаль, что у меня не хватает власти, чтобы пригласить вас увидеть их своими глазами. Как понимаете, королева сейчас не хочет дипломатии с народом Алькоро. Но, если символы окажутся важными, я постараюсь предложить мирные переговоры.
Может возникнуть вопрос, почему я отправляю письмо вам, а не Седьмому королю. Но я нашел письмо из вашей переписки с женой капитана, единственное письмо, написанное вашей рукой, среди тех, что были в переписке между монархией и армией. Вы закончили письмо, спросив у нее: «Я слышала, озеро такое большое, что границ не видно, и что поверхность может отразить все цвета радуги. Я не могу пока увидеть захваченную землю своими глазами, так что прошу, скажите, верна ли поэтическая версия этого места, или она преувеличена?».
Леди королева, я пишу вам, а солнце опускается за далекие горы, которые так далеко, что кажутся только смутной линией между землей и небом. Вода вблизи отражает сгущающуюся синеву сумерек с лиловым отливом, а дальше поверхность сияет розовым и желтым от заката. Остров вблизи отбрасывает зеленую тень такой глубины, что она кажется черной на воде. А еще есть переходящие цвета, оттенки воды, что смешиваются и создают спектр без названия. Ваши слова об озере — не преувеличение. Народ этой страны не менее сложный и достойный восхищения. Мы — люди, связанные водами нашего дома и направляющей силой нашей монархии.
Я повторю, что пишу это с надеждой, что помогу понять Пророчество Алькоро и вернуть мир своей стране и безопасность своему народу.
С уважением,
Кольм Аластейр.
5 августа
Приветствую королеву Джемму Тезозомок из Алькоро,
Благодарю за ответ, и я рад слышать, что символы вызвали у вас такой интерес. Я отвечу на вопросы так полно, как могу.
Во-первых, да, я зарисовал все символы. Если их когда-то было больше, следов не осталось. Прошу прощения, за неразборчивость второй строки. Я попробую сделать другую копию, но будет сложно сделать это, не вызвав вопросов сестры.
Во-вторых, я узнал у надежного источника в Сильвервуде, и я уверен, что это не следы их культуры, не подделка того, что в Каллаисе. Лесной народ перестал использовать древний восточный примерно в одно время с нами, вряд ли они тратили бы время и силы на копию того, что не могут перевести, на стене пещеры.
Благодарю за добрые слова. Я не говорю за всю страну или за сестру, но лично я принимаю ваши извинения. Не буду притворяться, я потерял многое, как и сестра, я не могу сделать вид, что это все плохо сложившиеся обстоятельства. Но я хочу двигаться дальше, и я верю, что это можно сделать, только если увидеть человечность там, где она есть.
В оставленных вашим народом материалах были копии научных текстов, включая вашу статью. Я видел ваше девичье имя, указанное как иллюстратор, в нескольких других текстах, даже у короля. Любопытно, вы знаете о работе из университета Самны о размножении цикад? В прошлом году в Санмартене я побывал на лекции приехавшего ученого, тема оказалась очень интересной.
С уважением,
Кольм Аластейр
2 сентября
Дорогая королева Джемма,
Да, ученым в Санмартене была Каликва Вайту. Да, она была такой же необычной, как и ее стиль написания. Я рад, что вы знаете ее работу, моя сестра была в ужасе от лекции и от того, что я потратил сбережения за месяц на это.
Раз мои рисунки были нечитаемыми, я согласен, что в интересах всех сторон будет дать вам увидеть их лично. Сестра не обрадуется идее. Может, лучше будет выбрать нейтральную территорию, как Матарики. Я предложу ей отправиться туда, но, если я прав, она предпочтет встретить вас сама. И тогда она оставит меня править как регент. Хоть она не знает о петроглифах в Частоколе, да и вряд ли думала о них, вернувшись на озеро. Если можно, я хотел бы предложить Элламэй Бражник, Лесничую, которую упоминал в первом письме. Я попытаюсь обсудить это с ней, но будет сложно, ведь она готовится к свадьбе в следующем месяце.
Понимаю, лучше молчать о петроглифах, если в Алькоро все так как вы описали. Сестра лучше воспримет переговоры о торговле, чем что-либо, связанное с религией Алькоро. Если торговля вам выгодна, так и сделайте. Важно устроить встречу, во время которой мы с вами сможем поговорить, или вы поговорите с Элламэй. Последствия для всех будут слишком большими, чтобы использовать только переписку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: