Мэгги Стивотер - Воронята
- Название:Воронята
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-74388-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэгги Стивотер - Воронята краткое содержание
Познакомившись с компанией молодых людей из элитной школы Эглайонби, Блю решает, что никакой опасности нет, ведь не влюбится же она, в самом деле, в одного из этих богатеньких сынков!
И лишь одна тайна тревожит ее душу: Блю точно знает, что в течение года один из молодых парней умрет.
Впервые на русском языке!
Воронята - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Пожалуйста, скажи им что-нибудь, — прошептал ей в ухо холодный и едва слышный теперь голос Ноа.
Блю ничего не ответила, лишь повернула голову в сторону голоса. Она почти явственно ощущала присутствие Ноа за своим плечом, его дыхание на своей шее, тревожное прикосновение его ладони к своей руке.
— Ты же сам понимаешь, я не могу, — чуть слышно ответила она.
— Ты должна.
— Меня примут за сумасшедшую. И что хорошего из этого, по-твоему, выйдет? Да и что я могу им сказать?
Голос Ноа звучал еле слышно, но было невозможно не услышать в нем отчаяния.
— Ну, пожалуйста…
Блю зажмурилась.
— Скажи ей, что я прошу прощения за то, что выпил шнапс, который она хранила для своего дня рождения, — прошептал Ноа.
Ноа, боже мой!.. — Она шагнула вперед, в направлении могилы.
Ганси поспешно схватил ее за руку.
— Что ты делаешь?
— Выставляю себя дурой. — Она выдернула руку.
Пока Блю шла к родным Ноа, она изо всех сил пыталась найти такие слова, которые позволили бы ей не показаться сумасшедшей, но ничего из приходившего на ум ей не нравилось. Она часто разговаривала со своей матерью и сейчас хорошо представляла себе, как все будет выглядеть. Ноа, только ради тебя… Она еще раз всмотрелась в печальную гордую женщину. Ее косметика и вблизи выглядела безукоризненно, концы волос были аккуратно подвиты. Все в ней было застегнуто на все пуговицы и подкрашено; она идеально владела собой. Скорбь она упрятала так глубоко, что даже глаза ее не были красными. Но обмануть Блю она не могла.
— Миссис Черни…
И мать, и отец Ноа одновременно повернулись к ней. Блю невольно провела рукой по одной из кружевных оборок.
— Меня зовут Блю Сарджент. Я… э-э… хочу выразить сочувствие вашей потере. И еще… моя мать экстрасенс. У меня, — выражения лиц у обоих резко и неприятно изменились, — есть послание от вашего сына.
Миссис Черни потемнела лицом. Она качнула головой и коротко сказала:
— Ничего подобного.
— Пожалуйста, не надо, — сказал мистер Черни. Ему потребовалось приложить массу сил, чтобы сохранить вежливость, и это получилось у него лучше, чем ожидала Блю. А ей было мучительно не по себе из-за того, что она прервала этот сугубо личный для семьи момент. — Уходите, пожалуйста.
— Скажи ей, — прошептал Ноа.
Блю глотнула воздуха.
— Миссис Черни, он просит прощения за то, что выпил шнапс, который вы приготовили ко дню рождения.
Несколько секунд все молчали. Мистер Черни и сестры Ноа уставились на его мать. Отец Ноа открыл было рот, и тут миссис Черни зарыдала.
Никто из них не заметил, как Блю отошла от могилы.
Позже, когда стемнело, они выкопали его. В начале ведущей к кладбищу дороги Ронан слонялся около стоявшего с открытым капотом «BMW», загораживая проезд и наблюдая за обстановкой. Адам ворочал заступом, который раздобыл для этого случая Ганси. Ганси складывал кости Ноа в большой рюкзак, а Блю светила фонарем, чтобы ничего не пропустить. Адам опустил в яму пустой гроб и аккуратно воссоздал холмик точно таким, каким он был, когда они взялись за дело.
Когда они, задыхаясь от спешки и тревоги из-за совершенного ими преступления, подбежали к «BMW», Ронан сказал Ганси:
— Знаешь, когда ты будешь баллотироваться в конгресс, кто-нибудь обязательно прознает об этой истории и повесит ее тебе на шею.
— Заткнись, Линч, и крути баранку.
Они перезахоронили кости в старой разрушенной церкви; это была идея Блю.
— Их здесь никто не потревожит, — сказала она. — К тому же мы точно знаем, что здесь проходит силовая линия. И земля освященная.
— Ладно, — сказал Ронан. — Надеюсь, ему это понравится. А я потянул мышцу.
— С чего бы это? — фыркнул Ганси. — Ты же стоял на страже.
— Когда открывал капот.
Закончив погребение, они молча застыли посреди обрушившихся стен. Блю то и дело поглядывала на Ганси, который стоял, держа руки в карманах и склонив голову к тому месту, где они только что зарыли Ноа. Ей казалось, что его дух прошел по этой самой дороге совсем недавно, буквально только что, и, с другой стороны, с тех пор миновало все время, каким обладает мир.
Ганси. Вот и все.
Она ни в коем случае не станет тем человеком, который убьет его, поклялась она себе.
— Может быть, поедем домой? Здесь так жутко.
Все четверо радостно обернулись. В дверной арке церкви стоял Ноа, привычно встрепанный и более плотный, чем он был за все время знакомства с Блю. Ну, казался таким. Он пугливо оглядывал полуразрушенные стены.
— Ноа! — радостно воскликнул Ганси.
Блю обняла его за шею. Ноа сначала, кажется, слегка встревожился, потом обрадовался и погладил ее непокорные кудряшки.
— Черни… — произнес Ронан, будто пробовал слово на вкус.
— Нет! — взмолился Ноа, не делая попытки освободиться из объятий Блю. — Я серьезно. Это место наводит на меня чертовский страх. Пожалуйста, ну, давайте уедем, а?
На лице Ганси появилась легкая, радостная улыбка.
— Да, можно ехать домой.
— Но я все равно не могу есть пиццу, — сказал Ноа, отступая вместе с Блю от церкви.
Ронан, задержавшийся среди руин, оглянулся через плечо на своих друзей. В тусклом свете фонариков изогнутый кончик татуировки, торчавший из-под его воротника, походил не то на коготь, не то на палец, не то на лепесток геральдической лилии. Он казался почти таким же острым, как и улыбка Ронана.
— Думаю, сейчас самое время сознаться, — сказал он. — Я взял Лесопилку из собственного сна.
Благодарности
Тут у меня возникло чувство, что я всегда благодарю одних и тех же подозреваемых, но тем не менее их все равно нужно поблагодарить. Всех сотрудников «Сколастик» и, в частности: моего редактора Дэвида Левитана за его терпение в ходе затянувшегося вынашивания этого романа. Дика и Элли за их непреходящую веру в меня. Рейчел С., Трейси и Стейси за их безграничный энтузиазм, не зависевший от того, насколько завиральными были идеи, которыми я в них кидалась. Бекки за напиток, которого я не пью, а вот Ганси пил. Какао.
Отдельное «ура» моим друзьям из британского «Сколастик» Аликс, Алексу, Нанне и Кэтрин, приложившим много сил, чтобы я смогла разобраться с силовыми линиями.
Спасибо моему агенту Лоре Реннерт, заставившей меня поработать ножницами, и моему неустанному критику Тессе «На фиг не нужно» Грэттон и Бренне «Это интересно» Йованофф.
Я также благодарна всем, читавшим рукопись: солнечному человеку Джексону Пирсу, Керри, готовящей по-настоящему вкусный гуакомоле, Кейт, моему первому и последнему читателю, папе за опасные пистолеты и маме за циклолиты. Спасибо также Натали, которая хотя ничего не читала, но снабдила меня по-настоящему жуткой музыкой, обеспечившей мне невероятный подъем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: