Джена Шоуолтер - Темная ложь

Тут можно читать онлайн Джена Шоуолтер - Темная ложь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Центрполиграф, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Темная ложь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-08206-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джена Шоуолтер - Темная ложь краткое содержание

Темная ложь - описание и краткое содержание, автор Джена Шоуолтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Много веков назад двенадцать бессмертных воинов божественной стражи, украв и открыв ларец Пандоры, выпустили на свободу заточенное в него древнее зло. В наказание за это они вынуждены носить в себе демонов. Гидеон, бессмертный воин, одержимый демоном Лжи, испытывает тяжкие страдания всякий раз, когда говорит правду, и при этом способен безошибочно отличать истину от обмана. Однажды его собратья-воины доставляют в крепость пленницу по имени Скарлет, также одержимую демоном, и она называет себя женой Гидеона. Красавица и впрямь кажется ему смутно знакомой, но память его не сохранила ни того, как он женился на ней, ни близости с ней. Однако Гидеон очень хочет все вспомнить. Столь же сильно, как хочет ее саму. Ради будущего с ней он готов рискнуть всем. Однако правда оборачивается реальной угрозой его любви.

Темная ложь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Темная ложь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джена Шоуолтер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это не я сжег ее, — рявкнул Кронос, — а твоя дочь. Но этот разговор должен быть конфиденциальным. Гидеон, охраняй Мнемозину до тех пор, пока я не вернусь за ней. Я тебе доверяю. К тому же, — добавил он, — вряд ли она сейчас может последовать примеру своей сестры и попытаться соблазнить тебя.

Рея визгливо закричала, и, когда Гидеон вскинул руки, чтобы прикрыть ладонями уши и не слышать этот отвратительный звук, он внезапно оказался на кровати в его собственной спальне. Нема лежала на полу, и воин подумал, что может делать с ней все, что захочет, ибо теперь на ней красовался рабский ошейник.

— Спасибо! — закричал он, надеясь, что Кронос услышит и нанесет удар в черное, гнилое сердце своей жены.

Как только Гидеон произнес эти правдивые слова, демон зарычал, и тело воина снова охватила чудовищная боль, которая жгла его, подобно огню. Перед его глазами плясали темные пятна, но он сумел слезть с кровати на пол и пополз к Неме.

Она захныкала и попыталась отползти от Гидеона.

— Тебе незачем бежать, дорогая, — произнес он. — Ты получишь огромное удовольствие.

Подхватив женщину под мышки, воин с трудом поднялся и, несмотря на то что его ноги дрожали, потащил ее в подземелье.

Глава 23

«Вот стерва», — подумала Скарлет, как только проснулась. Эта мысль заставила ее вытянуться в струну от раздражения. Рее наконец удалось перенести ее за пределы Будапешта — на небо, где она увидела свою совершенно обнаженную мать, взгромоздившуюся на не менее голого Гидеона. После этого Рея отправила ее в какое-то место, озаренное солнечным светом, но Скарлет так пока и не сумела понять, куда именно попала. Ей было известно лишь то, что внезапный переход от тьмы к свету совершенно запутал ее демона. В отличие от поля с амброзией время здесь существовало.

Скарлет едва успела взглянуть на огромные здания, несшиеся мимо нее автомобили, как ее глаза закрылись и она погрузилась в глубокий сон.

Проснувшись и посмотрев по сторонам, Скарлет поняла, что находится в какой-то дурацкой больнице. «Должно быть, я вырубилась посреди оживленной улицы, никто не смог разбудить меня, и в конце концов вызвали скорую, — подумала она. — Черт!»

Рядом с ней пикал кардиомонитор, к ее груди были прикреплены электроды, а из руки торчала игла капельницы. Медработники сняли со Скарлет одежду и напялили на нее тонкий, как бумага, халат. К тому же они забрали все ее оружие. Не оставалось сомнений, что представители местной полиции обязательно захотят поговорить с ней о ее арсенале, чего ей совершенно не хотелось.

«Проклятье!» — снова выругалась про себя Скарлет. Она выдрала из вены иглу — по внутренней части локтя тут же потекла кровь — и резким жестом отсоединила от груди провода. Монитор как будто сошел с ума: когда Скарлет стала спускать ноги с каталки, он громко запищал.

В коридоре послышались шаги, и в палату влетела невысокая полная женщина. Увидев, что Скарлет собирается встать, она расслабилась, но протянула руки, чтобы заставить пациентку снова лечь.

— Мэм, — обратилась к Скарлет незнакомка, — мэм, вам следует быть осторожнее. — Она говорила на английском, без малейших признаков акцента. «Я в Штатах», — поняла Скарлет. — Мы пока не знаем, что с вами произошло, и…

— Со мной все в порядке, и я ухожу, — отрезала Скарлет.

Она решительно отмахнулась от женщины и встала. Ноги держали ее слабо и едва не подогнулись в коленях, но она перенесла вес своего тела на пятки и удержала баланс, даже несмотря на начавшееся головокружение.

«Что за дрянь они мне влили?» — спросила себя Скарлет.

Она почувствовала, как на ее плечи тяжело легли сильные руки. Продолжая сопротивляться, Скарлет сбросила их с себя и спросила у женщины:

— Где моя одежда?

Амулет в виде бабочки остался в кармане брюк, и дочь Реи хотела его вернуть.

Служащая больницы явно не привыкла к тому, что ей бросают вызов. Она побледнела, попятилась и выставила вперед ладони:

— Ваша одежда там же, где и ваше оружие.

«Точно, — пронеслось в голове Скарлет. — Из-за оружия я попала в переделку».

— А где мое оружие? — спросила она.

Незнакомка прищурила светло-карие глаза и твердо произнесла:

— В полиции. Здесь вас ждет полицейский. Он хочет поговорить с вами, и я предлагаю вам прилечь. Вам не следует рисковать. Мы все еще проводим исследования и пытаемся выяснить, что с вами произошло.

«Черт, — снова мысленно выругалась Скарлет. — Если одежда лежит в том же полицейском участке, что и оружие, то для того, чтобы получить все назад, мне потребуется много времени и сил, а ни того ни другого у меня нет».

— Послушайте, — начала она, — со мной все в порядке, за исключением того, что мои одежду и вещи украли. И где, черт возьми, я нахожусь?

— В Северо-западной мемориальной больнице.

— Нет, я имею в виду, в каком городе.

Медсестра удивленно заморгала, но ответила:

— В Чикаго.

«С какой стати мать отправила меня сюда?» — спросила себя Скарлет.

— Оставайтесь на месте. Я только схожу к вашему врачу и скажу ей, что вы готовы к выписке, — сказала сестра.

Скарлет точно знала, что эта женщина врет. Благодаря Гидеону она стала ходячим детектором лжи. «Наверняка отправится за полицейским», — подумала дочь Реи.

Она позволила медсестре выйти из палаты. Оказавшись одна, вызвала тени, которые тотчас же окутали ее, тесно прижались к ней и окружили непроницаемой тьмой. Теперь ее никто не увидит, а сама она сможет наблюдать за происходящим.

Вместо того чтобы уйти, Скарлет прижалась к стене, в которой был дверной проем. И очень вовремя — по коридору уже шел полицейский. Ему было немного за двадцать, он был в прекрасной физической форме, на лице читалась решимость. В руке он держал стаканчик с кофе. Не замедляя шага, полицейский небрежно плюхнул стакан на стол поста медицинской сестры, в другой руке продолжая сжимать рукоятку пистолета.

Внезапно Скарлет судорожно вздохнула от ужаса. Это был охотник. Его запястье украшала татуировка в виде символа бесконечности, вряд ли набитая там для красоты; она была залогом его клятвы убивать одержимых демонами. «Вот почему мать перенесла меня сюда, — поняла Скарлет. — Видимо, здесь размещается группа охотников». Ее желудок судорожно сжался. «Что ж, — подумала она, — по крайней мере, мать не отправила меня прямиком в их штаб-квартиру, а значит, я ей не совсем безразлична. Не выдавай желаемое за действительное, — прервала она собственные размышления. — Скорее всего, Рея просто немного неправильно рассчитала расстояние».

Как только охотник поравнялся с дверью палаты Скарлет, он, как и незадолго до него медсестра-стукачка, влетел внутрь с решительным выражением лица. Он застыл на месте, увидев, что в помещении никого, кроме него самого, нет, и зарычал в бессильной злобе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джена Шоуолтер читать все книги автора по порядку

Джена Шоуолтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Темная ложь отзывы


Отзывы читателей о книге Темная ложь, автор: Джена Шоуолтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x