Пирс Энтони - Сдвиг по Фазе

Тут можно читать онлайн Пирс Энтони - Сдвиг по Фазе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство ЛП, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сдвиг по Фазе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛП
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пирс Энтони - Сдвиг по Фазе краткое содержание

Сдвиг по Фазе - описание и краткое содержание, автор Пирс Энтони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Протон с Фазой захватили пришельцы, желающие лишить планету всех ресурсов.
Удастся ли адептам, машинам и магическим существам отразить атаку?..

Сдвиг по Фазе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сдвиг по Фазе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пирс Энтони
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она снова уставилась на него.

— Самый аккуратный подкат, который я когда-либо видела! Конечно, подержись за меня, красавчик. — Шагнув вперёд, она поцеловала его.

Лисандер сомкнул вокруг неё кольцо рук, более заинтересованный в механизме смены обличья, нежели в поцелуе. Он держал её крепко — и вдруг обнаружил, что обнимает птичье тело. Эхо превратилась в гарпию, причём её губы до сих пор были прижаты к его собственным. Лисандер был так изумлён, что отпустил её.

Она почти упала, и лишь крылья помогли восстановить равновесие.

— Ты уронил меня, говнюк! — взбесилась гарпия. Нипи хихикнула.

Если это не относилось к области сверхъестественного, то устройство явно было за гранью его понимания. Каждый квадратный сантиметр плоти Эхо был подлинным — и она трансформировалась прямо в его объятиях.

— Попробуем ещё раз, — попросил Лисандер. Изловчившись, он схватил её за птичьи ноги.

— Изменись обратно.

Внезапно он ощутил, что держит одно колено и одно бедро. Определённо человеческие.

— Доволен? — осведомилась Нипи. — Или ещё будешь её тискать?

Лисандер поспешно отпустил, хотя его человеческое восприятие возвращалось, и с точки зрения мужчины он находил эти ножки привлекательными.

— Если это не магия, то я ничего не понимаю, — не мог не признать он.

— Это наука, — сказала Эхо. — Я — киборг. Видишь, моё тело неживое. — И она распахнула робу, обнажая грудь. Дотронулась до правой, и та выпрыгнула на пружинках, открывая под собой искусственную полость. — Но вот Охэ — и впрямь сплошная магия.

— Я отведу тебя к волкам, — решил Флаш, чьего появления рядом Лисандер не заметил.

— К волкам? Лучше не надо.

Но мальчишка уже настроился на новое путешествие. — Возьми меня за руку; я отколдую нас к Стае.

Уныло вздохнув, Лисандер потянулся к его ладони.

— Приходи повидаться в свободное время, красавчик, — пригласила его напоследок Эхо. — Я работаю на Гражданина Пауэлла, когда живу на Протоне. А ты?

— На Гражданина Голубого, — ответил он.

— Счастливчик!

Затем его пальцы, наконец, коснулись кожи мальчика, и пейзаж вокруг снова изменился.

Они очутились на окраине живописной равнины, чьи испещрённые цветами просторы пересекал маленький извилистый ручей. На лугу пасся табун лошадей, охраняемый жеребцом. Лошадей? Нет, единорогов; каждый обладал рогом, и расцветка их шерсти выходила далеко за пределы палитры обычных лошадей.

Жеребец подскакал к ним. Его шкура была ярко-синей, а носки на задних ногах — красными. По мере передвижения он играл на своём роге — будто на саксофоне — мелодию.

Рядом с Лисандром возник уже знакомый ему второй единорог — с чёрной шерстью и голубыми задними носками. В этих двоих чувствовалось еле уловимое семейное сходство. Чёрный единорог тоже сыграл на своём роге; дополненная мелодия звучала ещё лучше.

Затем оба животных превратились в людей — мгновенно, словно одно изображение на экране компьютера сменилось другим. Мальчик был знаком Лисандру, но мужчину он ещё не встречал. Брюнет в чёрном костюме и синих носках. Такого возраста и с таким непреклонным выражением лица, что на язык просилось прозвище «Матёрый».

Мужчина смерил взглядом Лисандера.

— Мой внучатый племянник утверждает, что ты — новый слуга Голубого, и у тебя трудности с привыканием к нашей культуре.

— Верно. Я считал магию иллюзией.

— Флаш с радостью продемонстрирует магическую иллюзию! — сказал его собеседник. Он ещё не закончил говорить, а в воздухе над ними уже повис большой круглый глаз с покрытым гротескно выпуклыми венами белком. Рядом с ним появился второй, и их взгляд сфокусировался на Лисандере. Правый медленно подмигнул. — Но не сейчас, — не поворачиваясь, покачал головой мужчина. Глаза исчезли. — Просто смотри, пока чудеса тебя не убедят. Игнорирование магии здесь карается смертью.

— Я верю вам, сэр.

Тот нахмурился.

— Ах, да, ты видишь меня в одежде и принимаешь за гражданина. Нет, на Фазе граждан не имеется. После слияния нам пришлось идти на компромиссы, поскольку двойниками стали не все, и наш статус мог отличаться. Поэтому… — он сделал паузу. — Тебе непонятны мои слова?

— Да, — сознался Лисандер.

Единорог появился вновь и издал громкую ноту. Мгновенно раздался сладкозвучный перезвон колокольчиков, и от Табуна отделилась кобыла, чья шерсть отдавала багрянцем, постепенно переходившим в пурпур, а грива переливалась всеми цветами радуги. Поразительное и прекрасное существо.

Затем она превратилась в голубую сойку и полетела к ним. Вскоре она уже опустилась рядом, снова став единорогом, как только её лапы коснулись земли. Её колокольчики зазвучали вновь, на этот раз вопросительно. Мелодия тоже исходила из рога.

Жеребец ответил ей другой короткой мелодией. Кобыла слегка повернула голову, и Лисандер увидел в её глазу своё отражение.

— Отправляйся с Беллой, — велел ему Флаш. — Дядюшка Клип хочет со мной побеседовать.

— Мне сесть на неё верхом?

— Если хочешь, — пожал плечами мальчик. — Она объяснит тебе про слияние.

— Но я не понимаю языка бубенцов!

— Теперь понимаешь, — сказал Флаш.

Лисандер решил не спорить. Он полагал, что во всём этом кроется какой-то смысл. Ему дали задание: сопровождать и учиться по дороге. Конечно, испытанное им потрясало, и сюрпризам не было конца.

Он приблизился к восхитительной кобыле и увидел, что она примерно того же возраста, что и жеребец; шерсть усеивали крошечные седые пятнышки.

— Могу ли я сесть на твою спину, Белла? — спросил Лисандер.

— Да, — откликнулся её колокольчик.

— Благодарю тебя, — и он взобрался на неё.

И только потом моргнул.

— Я тебя понял! — воскликнул Лисандер.

Она переливчато рассмеялась — опять же, колокольчиками. — Тебе помог Флаш. Он — Адепт среди единорогов. Весь Табун им гордится. — Белла пошла шагом, оставляя мужчину с мальчиком позади.

— Адепт среди единорогов?

Бубенцы мелодично зазвенели вновь.

— Клип попросил меня разъяснить тебе устройство нашего мира. — Так он теперь переводил их трели. Очевидно было, что дальнейшее сопротивление принятию магии бессмысленно; её наличие объясняло происходившее лучше всего. — Изначально существовало два мира: в одном процветала магия, в другом — наука. Мы, единороги, жили среди чудес Фазы, а рабы с гражданами — под выстроенными с помощью науки куполами, ведь они успели загрязнить воздух и разрушить землю. Многие из нас обладали отражениями, но навещать друг друга мы не могли.

— Если я тебя правильно понял, — вставил Лисандер. — Ты была единорогом, а какой-то человек с Протона — твоим двойником?

— Нет, просто лошадь, — хихикнула Белла. — Я не превращаюсь в человека; таково было моё желание. Мы, единороги, обычно учимся изменять обличье дважды, и я выбрала сойку с кошкой. Клип умеет оборачиваться человеком и ястребом. Поэтому мы скачем вместе и летаем вместе, но когда вместе посещаем Протон, он становится мужчиной, а я — кобылой. Мне там не нравится, предпочитаю пастись на родных лугах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пирс Энтони читать все книги автора по порядку

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сдвиг по Фазе отзывы


Отзывы читателей о книге Сдвиг по Фазе, автор: Пирс Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x