LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Элизабет Бойе - Меч и сумка

Элизабет Бойе - Меч и сумка

Тут можно читать онлайн Элизабет Бойе - Меч и сумка - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, издательство Санкт-Петербургская типография № 6, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элизабет Бойе - Меч и сумка
  • Название:
    Меч и сумка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Санкт-Петербургская типография № 6
  • Год:
    1993
  • ISBN:
    5-900248-02-
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Элизабет Бойе - Меч и сумка краткое содержание

Меч и сумка - описание и краткое содержание, автор Элизабет Бойе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга повествует об удивительных приключениях отважных героев, огненных и ледовых колдунах, злых великанах, троллях, чудовищах и прекрасных девах-воительницах.

Меч и сумка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Меч и сумка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Бойе
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вальсидур потер подбородок. — Значит, в этом году будет плохая торговля, — пробормотал он. — Но, друзья, у меня много золота, дров, скота. Всем этим я поделюсь с вами. Вам незачем уезжать. Для чего же соседи?

— Есть пределы милосердия, — возразил Фрик из Нека. — И есть гордость. Мы будем обузой и разорим тебя. Может, когда окончится эта ужасная пора, некоторые вернутся обратно.

— Тебе нужно уходить, — угрюмо добавил Вильгфус из Готнефа. — В этом году мороз может обрушиться и на тебя. Он каждый год продвигается все дальше на юг.

— Это только капризы погоды, — ответил Вальсидур. — Нельзя покидать родные места из–за плохого урожая. У нас пять лет подряд были неурожаи, никому и в голову не пришло покидать насиженные места. Останьтесь хотя бы на год.

Люди с севера переглянулись. Затем Торин неохотно сказал:

— Может это и глупо, но многим из нас кажется, что здесь замешана магия. Ты знаешь о том загадочном, что случилось в Гардаре, когда мы проиграли войну? Никто не мог войти туда и никто не вышел оттуда. Я слышал там есть какое–то страшное облако. Конечно, оно не обыкновенное. Облако калечит животных и убивает всю зелень. Оно губит все, к чему притронется. Я боюсь выходить по ночам. Всюду мне грезятся тролли и прочая чертовщина. С нас хватит. Мы уходим.

Килгор был очень заинтересован.

— Я всегда хотел увидеть троллей. В Скарпсее со времени Войны не случалось ничего интересного.

— Мы в Шильдброде не верим в магию, — рявкнул Вальсидур. бросив негодующий взгляд на сына.

— Не верите? — спросил Эрин. — А говорят, ты посылал делегацию Рамскелльскому троллю?

Вальсидур смутился.

— Ну и что? Ведь тролля так и не нашли.

— Но никто бы не слушал старые легенды, если бы в них не было истины, — произнес старый советник Онунд, с беспокойством глядя на амулет, висящий на стене.

— Если на севере завелись колдуны, — вдруг громко заявил Килгор, стукнув старым мечом об пол, — я предлагаю собрать армию и прогнать их, а не убегать самим. Мы не трусы. Наши благородные предки…

Но его никто не слушал. Начиналось переселение. Целые караваны пони, телег, печальных коров и овец проходили через Вальсидуркнолль. Они шли по новой пыльной дороге на юг. Это было волнующее и грустное зрелище. Килгор с завистью и раздражением смотрел на путников. Он пытался остановить кого–нибудь и расспросить, какие ужасы обрушились на их земли. Но никто из путников не желал рассказывать. Ему отвечали:

— Все равно ты нам не поверишь.

Килгор потерял терпение:

— Почему же вы не вступили в бой за страну, которую любите?

— С колдовством бороться нельзя, — пожимали плечами беглецы и продолжали путь.

В глубине души Килгор верил, что неурожаи и морозы вызваны магией колдунов из Гардара, которые хотели напугать и прогнать жителей. Они уже захватили весь север и теперь будут распространять завоевания на юг, все дальше вытесняя людей. Ему было страшно даже подумать, что всех Сциплингов оттеснят на юг, а затем изгонят и оттуда. Ведь бежать будет некуда, разве что сесть на корабли, да уплыть в море, оставив Скарпсей могущественным силам, которые владели им задолго до того, как первые люди высадились на берег. Все его попытки собрать армию закончились неудачей. Привыкшие к спокойной жизни шильдбродцы говорили, что эти морозы и облака всего лишь капризы погоды, а северяне просто трусы, раз не могут думать ни о чем, кроме бегства.

Однажды вечером в Брандсток-холле Брок Толстяк и Оннунд из Вольфекилла сумели вызвать на откровенность одного беглеца.

— Все, что я скажу вам, — правда, клянусь тенями предков, — говорил путник, оглядывая переполненный холл. — Я встречал колдунов на севере, это так же верно, как то, что меня зовут Гримульф из Гримснесса, сын Графара. Я выгонял лошадей на пастбища, но началась буря, и я потерял их, тогда я отправился на поиски и набрел на дом, стоящий на холме. Никогда я не видел этого дома раньше. Я сильно промерз и решил зайти отогреться. Три бородатых человека в прекрасной одежде приветствовали меня и предоставили ночлег. Но собаки отказались подойти к дому, и это мне не понравилось. Пища и питье, которые хозяева предложили, вызвали у меня сонливость, и я отказался от них. А когда удалось прилечь, я увидел привидение, сидящее на стропилах. Привидение было похоже на разлагающийся труп, одетый в грязные лохмотья. Я достал амулет Тора и оно исчезло, а я тут же сбежал из этого дома и никогда больше его не видел, хотя пытался найти много раз.

Неловкая тишина воцарилась в холле. Старые знамена и древние щиты, развешанные на стенах, тихо шелестели и позванивали при сильных порывах ветра.

— Чушь, — фыркнул Оннунд Вольфскилл и выпил до дна свой кубок.

Вальсидур погладил бороду и хмыкнул:

— Вот такие, как этот, и распространяют слухи. Я не могу поверить, чтобы разумные и цивилизованные люди перепугались сказок и суеверий.

— Магия — это не сказки и не суеверия, — возразил Килгор, демонстрируя осведомленность. — Это могущество такое же реальное как огонь, как льды Скарпсея, и люди используют это прекрасное и древнее искусство…

Вальсидур стиснул подлокотники и крикнул:

— Оставь троллям это прекрасное и древнее искусство! Я хочу найти разумное объяснение, почему какое–то холодное облако отнимает фьорд за фьордом, а твоя магия не может объяснить ничего.

— Тебе нужны разумные объяснения, — сказал Килгор, — но есть вещи, которые мы не можем объяснить разумными причинами. Я знаю одно: мы должны собрать армию и быть готовыми к войне за Скарпсей.

— Никакой армии, — объявил Вальсидур. — Если кто–то и желает нам зла, то, скорее всего, это люди. Но хорошо известно, что золото, а не меч позволяет договориться с людьми.

Высказав это, он поднялся и пошел спать.

Вино было выпито и соседи тоже уехали, оставив холод Килгору, да кучку беглецов. Огонь догорал, большая часть бездомных путников приготовилась лечь на столах, скамьях и полу. Килгор посмотрел на беззубого старика в лохмотьях, который уснул прямо посреди рассказа, его не могли разбудить ни шум, ни толчки. Постепенно в холле стало тихо. В полутьме старые знамена и оружие уже не казались изъеденными временем и гнилью. Килгор долго смотрел на них, всеми силами желая, чтобы благородные воины древности очутились здесь и защитили Скарпсей от таинственного нападения.

Наконец, он громко зевнул, потянулся и завернулся в чей–то плащ, юноша почти уснул, как вдруг огромная дверь холла со страшным скрипом отворилась под сильным порывом ветра. Килгор хотел встать и закрыть ее, но для этого надо было пройти по всему холлу между телами спящих людей, собак, разбросанными кубками и блюдами. Кроме того, ночь была теплой. — Пусть тот, кто ближе к двери, и закрывает, если замерзнет, — подумал Килгор.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Бойе читать все книги автора по порядку

Элизабет Бойе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меч и сумка отзывы


Отзывы читателей о книге Меч и сумка, автор: Элизабет Бойе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img