Мэри Герберт - Тайный Круг

Тут можно читать онлайн Мэри Герберт - Тайный Круг - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайный Круг
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 191
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Герберт - Тайный Круг краткое содержание

Тайный Круг - описание и краткое содержание, автор Мэри Герберт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рыцарь Розы Линша Маджере, работающая под прикрытием на Соламнийский Тайный Круг, зарабатывает место элитного телохранителя Хогана Байта, загадочного лорда губернатора Утехи. Она быстро узнает, что губернатор не единственный, кому нужна защита в городе, которому угрожает активный вулкан, собирающийся извергнутся, судно смерти, заполненное неизвестной чумой, постоянно бдительный Легион Стали и ведущими подрывную деятельность Рыцарями Нераки. Но кто защитит Линшу от ее собственного сердца?

Тайный Круг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайный Круг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Герберт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ей пришлось несколько раз спрашивать, куда идти, прежде чем она добралась до дороги в город. Остановившись у конюшни, Линша забрала Сестру Ветра и седло. Хозяин конюшни, завидев стражницу в форменной одежде, пристал к ней с вопросами о поисках пропавшего матроса, о том, что происходит в порту и что собирается делать лорд Байт. О последнем Линша, понятно, вообще ничего не знала. Она послушала трепотню хозяина, в нужные моменты кивая, и заплатила за неполную неделю постоя кобылы. Он сказал, что она может возвращаться в любое время.

Ведя кобылу в поводу, Линша поспешила к дому Эленор. Ей не хотелось расставаться с доброй хозяйкой, но, по крайней мере, из города она не уезжала и могла бы время от времени навещать почтенную старую даму.

Эленор думала так же. Она и радовалась перемене в судьбе Линши, и огорчалась, что симпатичная квартирантка от нее съезжает.

- Я буду по тебе скучать. С тобой было так интересно, - сказала Эленор, помогая Линше упаковывать вещи. - Не спеши уходить, сначала поешь. Нет, не спорь. Ты совершенно без сил. Еда пойдет себе на пользу.

Поднявшись к себе, Линша бросилась в кресло.

- А с тобой мне что делать? - простонала она, когда Варья выскользнула из своего тайника.

Сова, похоже, совершенно не беспокоилась.

- Там есть конюшня? - Получив утвердительный ответ, птица кивнула головой, и ее маленькие пернатые "ушки" поднялись вверх - верный знак того, что сова заинтересована. - Вот там и поселюсь. Никому и в голову не придет, что ты со мной. В городе считается, что совы приносят удачу.

Линша устало кивнула - хорошо, хоть одна проблема разрешилась легко.

- Если что, будем встречаться в лесу. Ты не слетаешь к Леди Карине? Надо ей рассказать, где я теперь, а у меня времени не будет.

- Конечно.

Женщина-рыцарь собрала свои скромные пожитки и погрузила узлы на кобылу. Эленор приготовила ей простой ужин - холодное мясо, теплый хлеб, сыр и овощи из ее маленького сада. За едой они немного поболтали, а после ужина Эленор вручила Линше несколько медовых пирожных.

- Сегодня утром мне тебя так не хватало. Я пекла эти пирожные по заказу Кобба и приберегла немного для тебя. Все остальные я отнесла в "Танцующего медведя". На Кобба стоило посмотреть. Он был просто вне себя.

Линша попыталась сосредоточиться на словах старухи, но она слишком устала. Хозяин "Танцующего медведя" часто бывал вне себя.

- Одна из его официанток не явилась на работу, а вторая разрывалась между посетителями и каким-то больным матросом, на которого она глаз положила. Кобб был жутко зол из-за того, что этот парень заболел у него в гостинице.

Линша похолодела. Способность соображать сразу же вернулась.

- Эленор, а известно, что не так с матросом? Откуда он?

Пожилая женщина поджала губы.

- Понятия не имею. Коббу было не до разговоров - ему самому пришлось обслуживать посетителей и принимать заказы. Он еле урвал минутку, чтобы мне заплатить.

- Эленор, - сказала Линша, вскакивая на ноги. - Я должна бежать. Слушай меня внимательно. Не возвращайся в "Танцующего медведя" и не ходи в сторону гавани, пока я не вернусь или пока городские глашатаи не объявят, что все в порядке.

Эленор прижала руку к губам - она поняла, что имеет в виду Линша.

- Пропавший матрос? Ох, ты же не думаешь… - она быстро, тревожно заморгала. - Но почему же Кобб-то никому ничего не сказал?

- Не знаю. Должно быть, от страха. Не хотел терять посетителей. Туда днем заходил один из патрулей, но матроса они не нашли.

Эленор совершенно не походила на высокую, огненноволосую бабушку Линши, но в этот момент Линша увидела на ее лице совершенно такое же решительное, самоуверенное выражение "не беспокойся обо мне", которое так часто возникало у Тики. Эленор всунула молодой женщине в руку пакет с пирожными и проводила ее до двери.

- Я знаю, что тебе надо спешить. Хорошенько охраняй лорда Байта и береги себя. Я буду скучать по нашим утренним чаепитиям.

- Запомни, что я сказала.

- Конечно, дорогая. - Эленор остановилась и обняла Линшу. - Приходи, когда захочешь.

Линша махнула ей рукой и оседлала Сестру Ветра. Кобыле не терпелось размяться, так что она с места перешла в рысь и весело мчалась до самого дворца правителя. Там Линша наконец заставила перейти ее на шаг - кобыла была в поту, но не задыхалась.

На стенах и воротах пылали факелы, двор был полон народу. Часовые пропустили Линшу и показали ей, где конюшня. Она в недоумении огляделась. Кругом гвардейцы в красно-черных формах седлали лошадей и собирались в группы. Конюшие бегали туда-сюда с упряжью и факелами в руках. Неужели визит лорда Байта в порт требует столько усилий?

По пути к конюшне ее остановил командующий Дерн.

- Линн, ты опоздала, - прорычал он.

- Командующий, я, кажется, знаю, где может быть пропавший матрос, - торопливо ответила Линша, спешиваясь, и быстро пересказала разговор с квартирной хозяйкой.

- Клянусь Такхизис! - рявкнул Дерн. - Если это правда, нам, должно быть, придется отправить в карантин хозяев гостиницы вместе со всеми их работниками. Им это не понравится! - сухо добавил он. Затем подозвал помощника конюха и приказал помочь Линше разгрузить лошадь.

- Отнеси ее вещи к ней в комнату. На третьем этаже. Рядом с Шанрон, - приказал командующий. - Садись в седло, Линн. Мы сопровождаем правителя.

Он сел на своего коня, и они подъехали к лорду Байту, сидевшему верхом на крупном мускулистом светло-гнедом жеребце. Правитель накинул золотистый плащ поверх легкой кольчужной рубашки, но больше никаких доспехов на нем не было. Из оружия при нем был только его меч - широкий обоюдоострый боевой меч, достаточно большой, чтобы отрубить голову небольшому дракону.

А вот гвардейцы вооружились основательно. Перед лордом Байтом и его свитой и за ними заняли позиции две группы по шесть всадников, вооруженных до зубов - копьями, короткими мечами и кинжалами. В каждой группе у двоих были арбалеты и еще у двоих - боевые топоры. На всех были кирасы, поножи и шлемы. Знаменосец нес флаг правителя.

Командующий Дерн с Линшей подошли к правителю, беседовавшему с двумя офицерами, и Дерн быстро изложил историю с матросом в гостинице.

- Хорошо. Отправьте два отряда в порт, пусть подготовят корабль к сожжению. А мы сначала поедем в эту гостиницу, - сказал лорд Байт своим офицерам. - Если тело там, его надо будет сжечь.

Он подал знак, прозвучала труба, и лошади рванулись вперед.

Стучали копыта, звенели доспехи - правитель и его эскорт рысью спустились по холму и въехали в город. Над Санкцией сгущались бронзовые сумерки. Не было ни ветерка, из труб не поднимался дым. Стоял сильный запах навоза и отбросов. Над вулканом, огненной медью сверкавшим в лучах заката, нависало, словно мрачная грозовая туча, облако дыма и вулканических паров.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Герберт читать все книги автора по порядку

Мэри Герберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайный Круг отзывы


Отзывы читателей о книге Тайный Круг, автор: Мэри Герберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x