Мэри Кирчофф - Тяга к странствиям

Тут можно читать онлайн Мэри Кирчофф - Тяга к странствиям - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тяга к странствиям
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Кирчофф - Тяга к странствиям краткое содержание

Тяга к странствиям - описание и краткое содержание, автор Мэри Кирчофф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тассельхоф Непоседа случайно берет медный браслет, принадлежащий Флинте, и когда Танис доказывает вину Непоседы, начинает разворачиваться удивительная сага с участием злого незнакомца начинает.

Тяга к странствиям - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тяга к странствиям - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Кирчофф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Позади него, за столом, кендер глядел на полуэльфа и щебетал:

«Ну и дела, он просто псих. Что с ним такое, он чрезмерно чувствителен или причина в другом?»

Пораженный проницательностью кендера и встревоженный тем, что сам не заметил состояния друга, Флинт быстро взял себя под контроль. Танис всегда чувствовал себя неудобно, когда говорили о его смешанной крови, но Флинт знал, что в основном в такие минуты полуэльф вспоминал о насилии, совершенном над его матерью.

«Я сейчас вернусь.» - пробормотал гном раскрасневшемуся Тасу.

Шатаясь от выпитого эля, гном прошел через таверну туда, где все ещё кипятился Танис. Он тихо постоял рядом с разъяренным полуэльфом, разделяя с тем тепло очага. Затем он дотронулся до туники Таниса своей массивной рукой и тихонько кашлянул.

"Возвращайся к столу, приятель. Мы немного перебрали… и, ну… в общем, кендер извиняется. Я тоже.»

Танис поколебался, затем на мгновение впился взглядом в Флинта.

«Тассельхоф ничего не знал, Флинт. Но от тебя я этого не ожидал.»

Флинт виновато кашлянул и плюнул в огонь.

«Ты прав, парень. Как я сказал, я очень извиняюсь. Мы все немного выпили… Возвращайся к столу.» Флинт протянул руку и через несколько мгновений юный полуэльф протянул ему свою. Флинт нежно пожал ее.

Оба повернулись и прошли назад к столу, где ждал Тассельхоф. В течении нескольких минут троица сидела тихо, смущенно разглядывая свои кружки - кроме, конечно, Тассельхофа, который был не способен почувствовать смущение.

«Теперь, когда я кое-что узнал о Танисе, что насчёт тебя, Флинт?» - сказал кендер, - «Где ты научился делать такие красивые драгоценности? Они весьма хороши, должен сказать. А я ведь исходил весь Ансалон и видел массу драгоценностей.»

Флинт важно надулся при похвале. Так же, как Тассельхоф любил обсуждать свои карты, гном обожал говорить о своем ремесле.

«Все члены моей семьи были или кузнецами, или воинами.» - сказал он. Гном рассказал кендеру о своей юности на холмах близ гномьей твердыни Торбардин и о своем решении оставить гномов холмов Хиллхома и уйти в человеческий город Утеху. Он сиял от гордости, когда рассказывал о том, как его пригласили к Беседующему с Солнцем.

"Должен сказать, что во время своих визитов в Квалиност я сумел усовершенствовать и отточить свое мастерство.» - сказал гном в завершении, - «Даже Беседующий сказал об этом. Кстати, там я и познакомился с Танисом.»

"И именно там ты сделал тот роскошный браслет, который я сегодня видел?» - спросил Тас, - «Медный, с драгоценными камнями. Тот, который не продается?»

Флинт покачал головой.

«Нет, это совершенно новое изделие. Тем не менее, оно кажется красивым и законченным, не так ли?» - Говоря это, Флинт полез в карман и вытащил браслет. Он повертел его в руках, поглаживая филигранные детали и полируя камни на рукаве.

Тассельхоф инстинктивно потянулся через стол, чтобы поближе рассмотреть вещицу. Но как только его рука дернулась к браслету, кружка Флинта трахнула по столу, оставляя на нем большую вмятину. Только замечательная реакция спасла руку Таса от сокрушительного удара тяжелой посуды. Тас быстро засунул руки в карманы, выглядя очень обиженным.

«Я только хотел посмотреть.»

"Дай ка мне" - сказал Танис. Флинт подозрительно покосился на него, потом, очнувшись, передал полуэльфу браслет. «Извини, Танис. Я на секунду забылся.»

Танис рассматривал браслет, в то время как двое остальных смотрели на него. Когда он наконец заговорил, обращаясь к Флинту, его глаза по-прежнему исследовали детали вещицы.

"Довольно изящный браслет, Флинт.» - заметил полуэльф, - «Но почему такое великолепие выполнено из меди? Эти камни похожи на ценные. Так почему ты установил их на таком относительно недорогом металле?»

Флинт откинулся назад на стуле и загадочно ответил:

«Именно таким она и хотела его видеть.»

«Кто-то заказал его тебе?» - спросил Тас.

Флинт кивнул, явно испытывая неудобство.

«Ты мне не говорил о том, что тебе что-то заказали,» - сказал Танис, - «Это кто-то из местных?»

"Я не говорил тебе,» - признался Флинт, - «Потому что все случилось очень быстро и эта женщина выглядела очень странно и таинственно.»

«Таинственная женщина?» - Тассельхоф выглядел заинтригованным.

Флинт снова подался вперед и перешел на шепот.

«Однажды, на прошлой неделе, пришла эта женщина и сказала, что ей известны мои работы с того времени, когда я и Танис еще жили в Квалиносте.»

"Из этого я сделал вывод, что она эльфийка, но она не была похожа ни на одну эльфийку, которую мне когда-либо приходилось видеть. По крайней мере, ни на одну здоровую эльфийку. Она была самым бледным существом из всех, с которыми мне довелось встречаться - почти прозрачная, как настоящая смерть - и полностью обернутая в шелковые ткани.»

"Возможно она была умертвией или суккубом, который пришел, чтобы обольстить тебя и выпить твою кровь!» - нетерпеливо вскрикнул Тассельхоф.

"Она выглядела слишком возбужденной, чтобы обольстить кого-либо," сказал Флинт.

"Суккуб тоже мог быть возбужден.» - рассудил Тас.

«Тассельхоф, позволь ему договорить.» - попросил Танис, заставив кендера замолчать.

"Так или иначе," - продолжил Флинт, - «Она сказала, что ей нужен такой вот браслет, только он должен был сделать согласно очень строгим инструкциям. Я ответил ей, что могу сделать его любым способом, как она пожелает. Итак она вручила мне пачку бумаг и сказала 'сделай это точно так, как здесь описано'.

"Ну, я уже делал вещи для людей, которые были весьма требовательны к деталям, но это было просто невероятно. Каждый миллиметр этого браслета был схематически изображен на этих бумагах. И как будто этого было недостаточно, она еще вручила мне мешочек, полный медных слитков, драгоценных камней, порошков и пузырьков с жидкостями, которые должны были быть подмешанными в сплав. Она сказала 'в этом мешке ты найдешь все, что понадобится' и попросила, чтобы я не ставил на браслет свое обычное клеймо.»

Флинт откинулся назад.

"Естественно, я был немного обескуражен всем этим и задумался: почему это ей нужен именно Флинт Огненный Горн в качестве кузнеца, но она не желает, чтобы он оставил на изделии свою метку?»

Танис был озадачен.

«Это довольно странно. Я надеюсь она хорошо заплатила тебе за это.»

«В том-то и дело,» - сказал Флинт с недоуменным выражением на лице, - «Всё это было настолько подозрительно, что я назначил ей совершенно безумную цену. Она заплатила, прибавив сверху ещё полцены и при этом даже не вздрогнула. Я не мог отказаться!»

Флинт посмотрел на осадок, оставшийся в кружке и отодвинул ее от себя.

«Я следовал всем ее инструкциям и спалил их, когда закончил. Браслет находился в витрине, потому что женщина сказала, что зайдет за ним во время Весенней Ярмарки. Я жду ее в любой момент.» Наконец гном снова откинулся на стуле, довольный, что ему больше нечего рассказывать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Кирчофф читать все книги автора по порядку

Мэри Кирчофф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тяга к странствиям отзывы


Отзывы читателей о книге Тяга к странствиям, автор: Мэри Кирчофф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x