Анна Бэй - Вопреки. Том 6. Бонусные истории [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Бэй - Вопреки. Том 6. Бонусные истории [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вопреки. Том 6. Бонусные истории [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Бэй - Вопреки. Том 6. Бонусные истории [СИ] краткое содержание

Вопреки. Том 6. Бонусные истории [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Бэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Войне пришёл долгожданный конец, но так ли безоблачно небо Сакраля? Пройдя испытания магией, войной и смертью, Алиса и Винсент стоят на пороге новых. Долг перед двумя мирами наваливается на Винсента и будто уводит подальше от жены, которую тянет на дно далёкое прошлое и бездна боли. Ко всему прочему чета Блэквеллов не умеет жить спокойно, а вокруг них всегда полно врагов. Выстоят? Какой ценой?

Вопреки. Том 6. Бонусные истории [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вопреки. Том 6. Бонусные истории [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Бэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Альк, раз так, то останься, — пролепетала она. — Тебе грозит опасность, останься здесь, со мной. Будем жить, как раньше!

— Я так и сделаю, но не в этот раз, Квинни!

— Ты говоришь так всякий раз! — она нетерпеливо рыкнула. — Как бы ты не хотел жить среди людей, этого не выйдет!

— Я знаю, но моя женщина ждёт дитя!

— Что за женщина?

— Сестра Тарка. Младшая.

— И ты уверен, что это твой ребёнок? — рыкнула Квин, на что Альк резко ощетинился и вскочил на ноги:

— Не бросай на ветер слов, не думая о последствиях, Квин!

— Так ты уверен? Как твоя женщина забеременела, если не принимала мою кровь или хотя бы кровь сильного мага? Но ты ведь знаешь, что этот метод южане считают проклятым!

— Просто я могу иметь детей, Квин! — он перешёл на крик. — Не я проклят, а ты! Ты, Квин!

Она отшатнулась и захлопала глазами поражённо:

— Прости… — сорвалось с её губ. — Всё из-за меня, ты не заслужил этого. Прости, — ещё раз повторила она.

Альк пожалел о сказанном, видя реакцию любимой сестры, которая действительно не хотела причинять ему неудобства.

— Ты не виновата. Я бросил тебя здесь одну. Я испытываю стыд, вспоминая, что оставил тебя в двенадцать лет.

— Я справлюсь, только ты не сгинь, — прошептала она отчаянно. — Останься, тебе ведь обратно дороги нет.

— Я заберу свою женщину и вернусь сюда, Квин. Считай две луны.

— Ты ещё мужа мне обещал! — внезапно хмыкнула она, разряжая обстановку, на что брат рассмеялся:

— То есть надо?

— Нет. Вряд ли кроме тебя есть ещё на земле человек, который сможет меня вынести. Главное сам возвращайся.

— Мой пример не показателен, ведь я сбежал. С другой стороны, будь в этих землях условия для удовлетворения плоти, я бы, наверное, и не ушёл.

И снова прозвучало:

— Прости. Наверное, я должна была… — она побледнела. — Ну Тарк говорил мне, что таким занимаются и близкие по крови люди, но…

— Даже думать не смей! — он сжал кулак и заговорил агрессивно. — Ты для меня — святое, Квинни, если б я притронулся к тебе, то умер бы от отвращения к себе.

Он не остался на ночь, потому что был очень взволнован и торопился. Квин не часто видела лошадей, особенно таких огромных, поэтому подошла к жеребцу и коснулась его большой фыркающей морды:

— Какой необычный…

— Это Ксефорниец, редкая порода, сестрёнка. Отличается скоростью и выдержкой, может вдвое сократить время пути, мчится, как молния! — он усмехнулся, потому что рядом стояла сестра, знающая о молниях больше других. — Эй, не расстраивайся! Ты же никогда не плачешь, когда я уезжаю!

— В этот раз у меня душа не месте, — она уткнулась в шею коня, а брат погладил голову Квин. — Останься. Я заманю тебе женщину, будете развлекаться, сколько угодно, помогу вам зачать дитя, только не уезжай! Альк, молю тебя!

Он наклонился, сидя на коне, и поцеловал её в лоб:

— Я вернусь через две луны, сестрёнка. Обещаю тебе! Ты же веришь мне?

— Только тебе и верю…

— Я ещё увижу твою улыбку, моя путеводная звёздочка! — он пришпорил коня, и они сорвались с места.

Через несколько секунд он обернулся и улыбнулся сестре, а она стояла на границе своих земель и сжимала кулаки, чтобы не впасть в истерику.

* * *

Звук: James Arthur — Recovery.

Наши дни, Винсент Блэквелл, замок Дум.

Вообще-то дела идут не лучшим образом. Меня на всё не хватает, я выжат. Сакраль огромен, не понимаю, как отец, дед, прадед и мои прапрадеды справлялись со всем объёмом задач.

— Вряд ли кому-то до вас, сир, приходилось восстанавливать контроль над Сакралем после такой длительной войны, — твердил Франческо, который, бедолага, тоже выдохся. Он, отличие от меня, не имеет регенерации Архимага, поэтому мне его искренне жаль дёргать лишний раз. — Никому не под силу то, что делаете вы. Я горд, что…

— Завязывай свои песнопения, — обрезал очередную хвалебную речь и взял новую стопку бумаг.

Встречи. Много-много встреч. Чёртова туча, если быть точным. Телепортируюсь в Дум, где Уолтер уже собрал всех моих врагов, которых надо периодически сотрясать проверками, чтобы боялись. Пока не решил, что с ними делать. Убил бы, но их люди ещё больше обозлятся.

Нет… надо держать себя в руках.

…Хотя? Все они здесь, в одной комнате, в замке верного друга. Полчаса и огонь сожжёт даже их кости, при должной температуре, а Уолтер будет молчать.

Нет…

Рука автоматически трёт виски, пытаясь что-то сотворить с моим телом, чтобы наконец привести в порядок мысли, только всё это невозможно даже для мира до краёв наполненного очищенной Алисой магией. Да-да, ничто не в силах привести мои мысли в порядок, потому что дел в моей голове чёртова бездна. Хаос, проклятый хаос.

Двуличные твари стоят передо мной, словно в сцене психоделических кошмаров, жужжа что-то мне в уши наперерез друг другу, все они врут мне, все ненавидят и каждый по отдельности хочет предать, убить, подорвать. Но надо найти способ ужиться с ними, только я еле сдерживаю магию, а ведь надо ещё не просто слушать, но и слышать их бред, встречно выдавая решения.

И, дьявол! Алиса уехала… обижена? Нет, слишком умна, чтобы обижаться. Детей вижу только спящими, скоро они меня совсем забудут. А жена… когда я в последний раз её грел своим телом? И когда я обедал дома? Полгода назад?

Алиса врёт родителям. Я видел их ровно два раза. В первый, когда пришёл к ним под вымышленным именем, второй, когда привёл им наших детей. Был у них полторы минуты. Стыдно… это же родители моей жены, а я не то, что благословения на брак с их дочерью не попросил, я даже толком не познакомился с ними. Моё имя они знают со слов дочери… это позор. Они наверно меня ненавидят!

— Я требую рассмотрения автономности! — выбивает меня из мыслей мой психоделический персонаж, имя которого вертится в голове, а я даже не стараюсь его вспомнить. — Нейтралитет…

— Нейтралитет, уважаемый, — рычу в ответ, не соизволив дослушать. — Это когда вы мечетесь меж двух огней, не желая подпалить себе зад, но довожу до вашего сведения, что у нас теперь единая власть, единый Сакраль! У вас нет выбора между первым, вторым, а в итоге выбрать третье — нейтралитет, что синоним трусости или же избыточной хитрожопости. Есть я — Суверен, моё слово — закон. Я не даю вам выбор, но могу дать поощрительную и крайне ограниченную автономность за хорошее поведение, коим вы не грешите.

— Ну да-а! — протянул убогий говнюк, а его подхватили недовольные соратники. — Ваша всеобъемлющая власть, Лорд Блэквелл — издержка прошлого, ушедшая в древность по воле вашего брата, который, допустим, был не прав в выборе методов, но прав в…

— Изволь заткнуться! — удивил меня Уолтер, который обычно молчал и снисходил до редкого сарказма. — У вас выбора нет!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Бэй читать все книги автора по порядку

Анна Бэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вопреки. Том 6. Бонусные истории [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Вопреки. Том 6. Бонусные истории [СИ], автор: Анна Бэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x