Анна Бэй - Вопреки. Том 4 [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Бэй - Вопреки. Том 4 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вопреки. Том 4 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Бэй - Вопреки. Том 4 [СИ] краткое содержание

Вопреки. Том 4 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Бэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четвёртая часть. Новые испытания приближают исход войны, на кону огромные жертвы, череда тяжёлых решений, а в эпицентре настоящее чувство.

Вопреки. Том 4 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вопреки. Том 4 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Бэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хоть это было правдой, да ведь? И ты залегла на дно, увлекшись Артемисом… — проговорила Алиса.

— Но потом его отправили на запад с тобой!

— Хочешь сказать, что из-за этого ты приезжала к нам? — сказал наконец-то Риордан, отошедший немного от шока.

— А что мне было делать? Приказов не поступало, я не знала, чем заняться. — Сьюзен затихла и потупила взгляд, ей было стыдно, — Приехав к вам, я обнаружила, что место самое удачное для вынашивания детей. Там тихо и спокойно.

— Вот почему эта Матильда там оказалась.

— Я не могла бросить начатое.

— Но надо было всё-таки меня убрать! — вспоминала события Алиса, — Меня ведь отравили и похитили.

— Ни одно дело не проходило мимо тебя, а эти олухи тебя боялись, ты мешала.

— Боялись? Они меня ни в грош не ставили…

— Тогда на кой чёрт мне тебя похищать?

Алиса рассмеялась.

— Как ты узнала, что я нестабильна?

— Бальтазар давно меня опекал, наставлял… он просто поделился опасением за тебя. Мне оставалось просто подкупить одного из асклепов, чтобы тебе дали яд.

— И ты посодействовала смерти Бальтазара, — хладнокровно пролепетала Алиса, выжидая хоть малейшего раскаяния.

— Боже, ты правда думаешь, что я жалею? — она вызывающе засмеялась, — С моей подачи завязалась целая война, что мне до этого балбеса Бальтазара? Да, он был чертовски добродушен, и это его погубило. И чуть было тебя и твоего Блэквелла в могилу не свело.

— Потом началась бойня за Мордвин…

— Но ты опять спасла своего ненаглядного. Как ты узнала?

— Интуиция. Вот что мне скажи: что за заговор асклепов? В Форте был один подкупленный тобою, дальше при той битве за Мордвин была целая тьма мужчин и женщин в вашей форме…

— Это ахиллесова пята Сакраля, как ты понимаешь, мы — лица неприкосновенные, это древний закон, который ты обошла уже дважды!

Алиса злобно кивнула и продолжила:

— Ты начала провоцировать приступы Блэквелла, когда он сходил с ума.

— Ну это и без меня бы произошло. Я вообще старалась не появляться в коридорах. Просто добавляла пару капель «усилителя» в его пойло. Тогда все его гости кидались в пороки, но я вообще-то так всегда делаю, уже лет пять.

— Но я его вытащила. Он стал стабильным.

— Не беда!

— Тогда Винсент уже лично занимался поиском предателя, тебя это сильно должно было напрячь…

— А ты знала, что он тебя подозревал? Ты была его предателем номер один долгое время, только после этого случая, он убедился в твоей невиновности… Блэквелл искал меня и везде оставлял тебя. Это вообще не влезало в планы! Я чуть не чокнулась, пытаясь его предугадать, но он множество раз был так близок к тому, чтобы поймать меня за руку! Это просто ад!

— Ты ведь не ожидала, что Франческо вычислит беременность Матильды в тот момент?

— Это был сюрприз! — оскалилась Сью, — Вывоз Матильды готовился через Гринденов, которые должны были преподнести её в знак объединения с Ксенопореей, — Сьюзен заскрипела зубами, — Опять сломала мой план, ведь ты уговорила Блэквелла заботиться о малыше. И с тех пор я её потеряла. Он прятал её ото всех почти постоянно. Никто не знал, где она окажется завтра, кроме тебя, но ведь это непростой ребёнок и он мог умереть без нормального ухода!

— Помню твои дистанционные потуги помочь плоду.

— Линда — кретинка! Вспомни что она делала! Эти примочки из цветов и отпущение грехов на ночь… даже Ординарис ушёл далеко вперёд в этом вопросе, но эта старуха была слишком упряма, чтобы прислушаться к моим советам в письмах.

— И ты натолкнула меня на самое радикальное средство — плазма моей крови.

— Это лучшее средство, и оно сработало ещё эффективнее из-за чистоты твоей крови, закалённой Квинтэссенцией. Только это спасло ребёнка, ведь, когда я принимала роды, то вытаскивала его щипцами, боясь обжечься тем, в чём он плавал. Там были ошмётки Некромантии, которая должна была убить и его и Матильду, но твоя плазма уберегла их, а без моих знаний и тех усилий, что я положила в рождение Эндрю…

— Знаю. Он жив благодаря тебе, — кивнула Алиса.

— Блэквелл несколько раз чуть было меня не раскрыл, он внезапно оказывался там, где я не подозревала, лез туда, где я старательно прятала следы, он невозможно догадлив. Но мне повезло, что он постоянно вился вокруг тебя, но всё равно воздух мне он перекрыл. Как он задолбал меня за эти годы! Самодовольный властолюбивый кабель…

— Почему он не раскусил твою ментальную защиту?

— Потому что в этом мне помогал другой Блэквелл. Он научил меня очищать мысли и показывать только то, что необходимо. Я как-то была невнимательна и показала больше, чем нужно. Тяжело было держать ненависть к нему круглосуточно…

— Верю, он и меня пытался читать.

— Тебя!? А ты понимаешь какая пропасть между тобой и мной? Тебе всё даётся легко, у тебя врождённая магия просто невозможного уровня! Ты без труда делала то, что я осваивала годами, что ты знаешь о его постоянном надзоре Блэквелла? Когда ты появилась, все вокруг тебя бегали на задних лапках! Сальтерсы, Блэквелл, Айвори, весь Совет, Вуарно, все! Даже на нашей стороне все восхищались тобой, я уже не могласлушать песни о Великой Алисе, которая без труда кладёт целый отряд альфа вместе со Стисли! В итоге даже Вон Райны подчинились этому твоему гипнозу, хотя ты — выскочка, ты и в половину не так умна, как я, ты и десятой части не сделала того, что я сделала!

— Да я и не претендую…

— Когда Некромант тебя почти убил, он вернулся в штаб и сказал: «А с ней могло бы быть так весело!».

— Обидно наверно.

— И он вернул меня в замок, прогнал! Ему было не интересно больше моё участие.

— Тогда ты опять притихла. Решила возобновить отношения с Артемисом.

— Он обратил на меня внимание. Соизволил. Но всё время либо был с тобой, либо говорил о тебе со мной, пока ты «обращалась» в Высшую магию. А я давала ему всё, была нежна, дерзка… но ему всё было мало. Некромант бредил тобой, как и Артемис, даже Блэквелл обращал на тебя слишком много внимания. Я не могла слушать о тебе, но они всё говорили и говорили… Весь МОЙ мир переключился на тебя, и мои усилия никому были не нужны! Архимаг… Блэквелл никого к тебе не подпускал, всех гнал поганой метлой, и добить тебя было нельзя. Артемис проводил всё время с тобой, Сальтерсов больше не было, я была в отчаянии, пока на меня не вышла вторая жена Бартоломея Стисли Ниэлин. Мы с ней были дружны ещё со времён, когда она была женой Блэквелла, тогда я вела её беременность. Конечно, кроме неё никто не знал о моём даре в то время. Она привела меня в Роланду Вон Райну когда-то, ему же отдала ребёнка, которого я этими руками из неё вытащила. Ниэлин едва выносила плод, хотя тогда ещё Блэквелл был всего на Третьем уровне, но его семя очень специфическое… — она хитро улыбнулась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Бэй читать все книги автора по порядку

Анна Бэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вопреки. Том 4 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Вопреки. Том 4 [СИ], автор: Анна Бэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x