LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Татьяна Зинина - Бастард королевской крови. Книга 2

Татьяна Зинина - Бастард королевской крови. Книга 2

Тут можно читать онлайн Татьяна Зинина - Бастард королевской крови. Книга 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Татьяна Зинина - Бастард королевской крови. Книга 2
  • Название:
    Бастард королевской крови. Книга 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Татьяна Зинина - Бастард королевской крови. Книга 2 краткое содержание

Бастард королевской крови. Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Татьяна Зинина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ещё совсем недавно Мей и Эльнар и подумать не могли, что будут связаны печатью тёмной магии, а один из них окажется бастардом короля. И вот вокруг залы дворца, впереди маячит возможная малая коронация, а неведомые злоумышленники всерьёз решили, что могут управлять признанным незаконнорожденным наследником, как марионеткой. И что делать несчастному бастарду, чтобы хоть как-то отвоевать право на свободу и любовь и при этом остаться в живых? Вторая часть дилогии.

Бастард королевской крови. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бастард королевской крови. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Зинина
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эль, не падай духом, — проговорила, желая хоть как-то его поддержать. — Эрки выживет и поправится. И перестань себя винить.

Он в ответ промолчал. Опустил голову, устало прикрыл глаза и сделал вид, что его одолевает жуткая слабость. Хотя, может, так на самом деле и было?

Подземные помещения департамента правопорядка мы покинули в спешке. Лорд Амадеу, злющий, как стая волков, тащил меня за собой так быстро, что я едва успевала передвигать ногами. А стоило нам оказаться за воротами дворца, мы мгновенно перенеслись прямо на дорожку перед нашим студенческим домом. Но если я думала, что верховный маг сразу вернётся обратно, то сильно ошибалась. Подтолкнув меня к двери, он направился следом, поднялся со мной по лестнице, освещённой лишь тусклым фонариками, и решительно вошёл в комнату. И стоило закрыться двери, нас накрыл полог безмолвия, а я услышала совершенно неожиданный вопрос:

— Где амулет сокрытия? — леденящим тоном спросил мужчина. — Снимай, и больше никогда не смей надевать!

Я не понимала, причём тут мой артефакт, но человек передо мной был таким откровенно взбешённым, что пропадало всякое желание спорить. Потому, потянувшись к цепочке, я расстегнула замочек и сняла с шеи белый аргалит в серебряной оправе.

В то же мгновение потоком воздуха его вырвало из моих рук и отнесло магу. Лорд Амадеу с ненавистью посмотрел на камень, будто мечтал уничтожить его прямо сейчас. И, наверное, поступил бы именно так, но, видимо, слишком уважал чужой труд.

В комнате повисла тишина, которая с каждой секундой становилась всё гуще и мрачнее. И возможно, мне стоило промолчать, но я не смогла не спросить:

— Почему?

И тут случилось странное — будто ремни, сдерживающие эмоции лорда Амадеу, в одно мгновение лопнули.

— Почему?! — рявкнул он, в пару шагов преодолев разделяющее нас расстояние. — Ты ещё спрашиваешь, почему?! Да потому что я чудом не свихнулся, пока пытался найти тебя всеми возможными магическими способами! Потому что Эльнар едва мог дышать! Время, отпущенное вам меткой, уходило, а тебя нигде не было! Ты хоть понимаешь, что едва не погибла?! Что вы оба чудом остались живы! И всё из-за этой побрякушки на твоей шее, которая не давала мне определить твоё местонахождение!

Он коснулся виска, будто мучился от головной боли, медленно втянул воздух, выдохнул и развернулся к двери.

— У тебя час. Собирайся, — проговорил мужчина. — И лучше прихвати себе несколько платьев, и пару приличных костюмов для Эля. Уверен, что в камере вас долго не продержат, но из дворца вряд ли в ближайшее время выпустят. Ничего лишнего не бери. Всё равно обыщут и заберут. Сотрудники нашего изолятора — те ещё крысы.

И ушёл, оставив меня в недоумении смотреть ему вслед.

* * *

Сидя на твёрдом настиле в душной тёмной камере, Эльнар мечтал только об одном — отключиться. И дело было даже не в ознобе, от которого трясло, не в боли от кровоточащей раны на руке. Больше всего Эльнар хотел хотя бы на час забыть о том, что из-за него Эркрит на грани.

Пока рядом находилась Мей, было немного легче. Эль вообще иногда ловил себя на том, что ощущает её, как свою персональную путеводную звезду, свой личный источник мягкого живительного света. От того оказалось особенно тяжело осознавать, что он для неё просто друг… что целовать она предпочитает какого-то высокородного белобрысого хлыща.

Эль так погрузился в свои мысли, что не услышал ни приближающихся шагов, ни скрипа дверного замка. Очнулся, лишь когда увидел перед собой высокого худого стража с седой бородой.

— На выход, Харпер, — скомандовал тот. И зачем-то зло добавил: — Радуйся, сопляк. Этот изворотливый колдун добился-таки своего. Тебя переводят в «хоромы».

Подняться самому у Эля не вышло. Он честно пытался, но каждый раз снова заваливался обратно на лежанку. Тогда бородатый страж ловко схватил его под локоть и вздёрнул на ноги. Потом окинул пленника тяжёлым взглядом и всё-таки позвал помощника, коим оказался молоденький полицейский, едва ли не младше самого Эльнара. Вместе они протащили арестанта по коридору, свернули в боковое ответвление и почти внесли его в другую камеру. А там сгрузили на широкую, пусть и односпальную кровать, и оставили одного.

Кое-как перевернувшись на бок, Эль осмотрел помещение и удивлённо усмехнулся. Теперь ему стало понятно, почему бородач назвал это место хоромами. По сравнению с его предыдущей камерой тут действительно было довольно уютно. Стены оказались выкрашены в белый цвет, на полу лежал обшарпанный коврик, а помимо кровати имелась тумбочка, софа с потёртой обивкой, вполне приличный стол и пара стульев. Окон, конечно, не было, но зато под потолком висело два магических светильника. А ещё Эль заметил чуть приоткрытую узкую дверь, за которой, судя по всему, находилась уборная.

— Действительно, хоромы, — прошептал он, опуская голову на подушку. И хоть пахло от неё сыростью и пылью, но само её наличие уже было чудом.

Эль сам не заметил, как погрузился в дрёму. Наверное, у него просто закончились силы. А очнулся резко, от совершенно неожиданного прикосновения прохладной ладони ко лбу. Дёрнулся, разлепил глаза, попытался отмахнуться, но его быстро обездвижили магией.

Тело теперь совсем отказалось подчиняться, и всё что мог сейчас Эльнар — двигать головой.

— Лежи уже, болезный, — сказала молодая рыжеволосая женщина и державшая ладонь на его лбу. — Как это ни глупо, но у тебя банальная простуда. А рана на руке просто добавляет неприятных ощущений. Тебе же тоже дротиком из сплава Сирилиса прилетело?

Она осторожно сняла тряпицу с его левой руки, и без малейшего намёка на брезгливость осмотрела страшную раскуроченную рану.

— Сам вытащил, — сделала вывод незнакомая леди. — Видела я те дротики. Даже не представляю, как тебе было больно.

— Я тогда не о боли думал, — шёпотом проговорил Эль, глядя в светло-голубые глаза незнакомки.

На вид ей было около двадцати семи лет, длинные рыжие волосы она заплела в простую косу, а вместо платья на ней красовались брюки, белая рубашка и тёмно-синий жилет. Эль разглядывал её внимательно. Отметил серьги из белого золота с топазами, кулон-накопитель на массивной цепочке из того же драгоценного металла. Оценил дорогие запонки на манжетах и снова вернулся к её лицу. Не сказать, что эта девушка была особенно красива, но что-то в ней определённо притягивало взгляд.

— Раны от сплава Сирилиса магией не залечишь, — проговорила незнакомка, доставая из принесённого чемоданчика флаконы с какими-то снадобьями и чистые бинты.

— Вы целительница? — тихо проговорил Эль.

— Ага, — изучая содержимое какого-то пузырька, ответила она.

— Вы знаете, как Эркрит? — с явным волнением спросил парень.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Зинина читать все книги автора по порядку

Татьяна Зинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бастард королевской крови. Книга 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Бастард королевской крови. Книга 2, автор: Татьяна Зинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img