LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Татьяна Зинина - Бастард королевской крови. Книга 2

Татьяна Зинина - Бастард королевской крови. Книга 2

Тут можно читать онлайн Татьяна Зинина - Бастард королевской крови. Книга 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Татьяна Зинина - Бастард королевской крови. Книга 2
  • Название:
    Бастард королевской крови. Книга 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Татьяна Зинина - Бастард королевской крови. Книга 2 краткое содержание

Бастард королевской крови. Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Татьяна Зинина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ещё совсем недавно Мей и Эльнар и подумать не могли, что будут связаны печатью тёмной магии, а один из них окажется бастардом короля. И вот вокруг залы дворца, впереди маячит возможная малая коронация, а неведомые злоумышленники всерьёз решили, что могут управлять признанным незаконнорожденным наследником, как марионеткой. И что делать несчастному бастарду, чтобы хоть как-то отвоевать право на свободу и любовь и при этом остаться в живых? Вторая часть дилогии.

Бастард королевской крови. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бастард королевской крови. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Зинина
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не переживай, Мей. Всё образуется. Увы, пока именно он главный подозреваемый. Да и сам Эль утверждает, что это всё случилось из-за него.

— Но он не мог… — прошептала я, чувствуя, что на глазах наворачиваются слёзы. — Его же не казнят? Скажите…

— Нет, Мейлара. Успокойся, — он смотрел на меня устало, но в его синих глазах больше не было раздражения. Скорее, в них проскальзывала забота. — Но Эля ждёт немало допросов, причём с привлечением менталистов. Я постараюсь сам этим заняться, но нужно позволение главы департамента правопорядка.

— Лорда Литара Карильского-Мадели, — понимающе проговорила я. И добавила, опустив взгляд. — Кажется, мы с Элем ему не понравились.

— Литар — сложный человек, со своими принципами. Но он не станет наказывать невиновного, и обязательно докопается до истины, — успокоил меня лорд Амадеу. — Проблема в том, Мей, что для него случившееся с Эркритом стало сильным ударом. И пока не будет доказано, что Эль не виновен, свободу ему никто не вернёт.

— Ясно, — кивнула я, и мы пошли дальше.

* * *

Верховный маг удалился сразу после того, как стражник провёл досмотр принесённых мной вещей. Причём проверял всё очень тщательно. Даже бельё внимательно осмотрел — понятия не имею, что он пытался там найти. Может, лом? Или лопату для подкопа?

Потом мне на запястье прямо поверх тёмной метки нацепили тонкий гибкий шнурок, сделанный явно из какого-то металла. Тот въелся в кожу так глубоко, что проступила кровь. И в то же мгновение я перестала ощущать связь с собственной стихией.

Наверное, на моём лице ярко отразилась паника, потому что бородатый стражник усмехнулся.

— Никогда антимагических шнурков не видела? — спросил он, глядя на меня с сочувствием. — Не место тебе здесь, девочка. Я преступников с первого взгляда распознаю. А ты хорошая, чистая.

— Я и не преступница, — заявила с гордостью. — А здесь из-за друга, которого обвинили по ошибке.

— Знаю я, почему ты тут, — хмыкнул он, указывая взглядом на свой стол, стоящий прямо в коридоре. — У меня, вон, постановление лежит, королём подписанное. Приказано пустить тебя к Харперу, кормить и охранять. Только знаешь, впервые на моей памяти девушку к парню в камеру отправляют. Даже жёнам положены только кратковременные свидания. А Эльнара твоего и в «хоромы» перевели, и подружку подселить разрешили. Его даже сама принцесса уже навещала.

Он явно хотел добавить что-то ещё, но всё же решил промолчать, видимо решил всё же оставить свои мысли по этому поводу при себе. Он велел мне собирать разбросанные и осмотренные вещи, а потом отвёл к Элю.

Оказалось, пока меня не было, Эльнара перевели в другую камеру. Она располагалась на том же подземном этаже, но её дверь не имела решётки. Едва оказавшись внутри, я удивлённо замерла. Теперь мне стало понятно, почему стражник назвал это место «хоромами». Хотя, если честно, оно больше походило на комнату в дешёвой гостинице.

Конечно, особенно изысканной обстановку не назовёшь, но после холодного каменного мешка и деревянного настила эта камера казалась восхитительной. Стены радовали белизной, под потолком горели магические светильники, на полу лежал старенький потёртый ковёр, и даже вполне приличная мебель имелась: стол, стулья, софа, кровать — именно на ней сейчас мирно спал Эльнар.

Бросив сумку с вещами на софу, я присела на край постели и коснулась ладонью лба спящего парня. Жар отступил, но кожа Эльнара оказалась влажной. Погладила его по спутавшимся волосам, провела пальцами по щеке, немного колючей от лёгкой щетины, и хотела благоразумно убрать руку, но мне не позволили.

Эль поймал меня за запястье, потянул на себя, а потом и вовсе обхватил за талию и уложил рядом с собой. И всё это — не просыпаясь.

— Такая тёплая, — пробормотал он, притягивая меня к себе вплотную.

— Эль, — растеряно позвала я.

Но он даже не думал просыпаться. Вместо этого провёл носом по моей щеке, коснулся губами шеи у самого уха и… кажется… лизнул кончиком языка.

— Вкусная, — едва слышно проговорил сквозь сон.

Я же смущённо замерла.

Он назвал меня вкусной? Меня?! И что это значит?

Может, он голоден, а от меня пахнет бутербродами? А может… тут другой смысл, и он просто перепутал меня с какой-то из своих постельных подружек? С той же Литти.

Перед глазами встала гадкая картина их совместного интимного времяпрепровождения ночью в нашей гостиной, и от этого воспоминания мне захотелось отодвинуться от Эля и вообще перелечь на софу. Но чем сильнее я пыталась вырваться, тем крепче Эльнар прижимал меня к себе. В итоге даже ногу на меня закинул и сонно пробормотал:

— Мей, милая, спи, пожалуйста.

— Отпусти, — прошипела я.

— Нет, — уверенно заявил спящий парень. — Ни за что. Ты моя, Мей. Моя…

Всё, что мне удалось — это повернуться к нему спиной, так хотя бы лежать стало удобнее. Эль же уткнулся лбом в мой затылок, погладил меня по животу и затих.

Сначала я собиралась подождать, пока он ослабит хватку, и подняться, чтобы хотя бы переодеться в сорочку ко сну. Но вовремя обратила внимание, что на нашей постели нет простыни, укрываться приходится колючим шерстяным пледом, да и вообще как-то неприятно стало от мысли, что придётся ложиться полуобнажённой на старый матрас.

Греясь в объятьях Эля, я вдруг осознала, насколько устала. Он был тёплым, его близость успокаивала и дарила ощущение уюта, и даже крепкие объятия перестали смущать, и теперь казались чем-то правильным.

Так я и уснула, прижимаясь к Эльнару и слушая его тихое размеренное дыхание.

Пусть в наших с ним жизнях творился полный бедлам, а мы оба находились в изоляторе, но главное — были вместе. Ведь уже это можно назвать маленькой победой. И я верила, что всё обязательно наладится. Вдвоём мы обязательно со всем справимся. Иначе просто не может быть!

Глава 2

Меня разбудил звук открывающейся двери. Просыпаться не хотелось, потому я лишь лениво приоткрыла глаза, проследила за вошедшим стражником, принесшим две тарелки с какой-то едой, и снова сомкнула веки. Было так тепло и уютно, так хорошо и комфортно, что сознание снова быстро погрузилось в дрему. Уже уплывая в сон, я почувствовала, как за спиной завозился Эль и обнял меня крепче. И возможно, мне стоило отодвинуться, ведь для друзей мы спали слишком близко, но я отбросила эту мысль, как совершенно не важную.

Когда проснулась во второй раз, Эльнара в кровати не оказалось. Он сидел на софе и о чём-то сосредоточенно размышлял. Причём его мысли были такими глубокими, что он обратил на меня внимание, только когда я села на постели и позвала его по имени.

— Доброе утро, Мей, — отозвался Эль, мягко мне улыбнувшись. — Как тебе спалось? На тюремной-то кровати.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Зинина читать все книги автора по порядку

Татьяна Зинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бастард королевской крови. Книга 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Бастард королевской крови. Книга 2, автор: Татьяна Зинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img