Екатерина Бэйн - Нежданная ученица
- Название:Нежданная ученица
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Бэйн - Нежданная ученица краткое содержание
Нежданная ученица - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Не сомневаюсь в этом, — отрезал сэр Хьюго, — как и в том, что ты многому у него научилась.
Он вернулся к своему креслу и сел, все еще полный раздражения.
— Не дуйся, Хьюго, — пропела Джоселин, — и не хмурься, а то морщины будут. Лучше расскажи нам, наконец, что ты задумал.
— Это вам еще интересно? — съязвил он, — или вы намерены и дальше поднимать меня на смех?
— Это зависит от того, что ты скажешь, — Джоселин хихикнула, — ладно, ладно, я пошутила. Если ты не намерен разбить все вазы в этом доме, а их здесь довольно много, то мы не будем больше тебя нервировать.
Он покачал головой.
— Самая веская причина того, что ты до сих пор не вышла замуж — это твой длинный язык.
— Не начинай, Хьюго, — теперь глаза закатила сестра, — иначе я вспомню, что именно мешает тебе жениться.
— Что? — тут же влезла Эйлар.
— Так, обе, хватит, — припечатал сэр Хьюго, — лично я намерен обсуждать здесь только одно. Если вы, конечно, позволите мне начать.
— Мы тебе не мешаем, — Джоселин пожала плечами.
— Мешаете.
— Так нам выйти? Подождем за дверью, пока ты в тишине и покое не обсудить то, что должен. Только с кем?
Сэр Хьюго скрипнул зубами:
— Мы сидим здесь уже полчаса и ничего путного еще не обсудили. А все из-за твоего острого язычка и гнусного хихиканья вас обеих. У вас есть совесть?
— Где-то была, — съехидничала сестра, — ну хорошо, Хьюго. Приступай к делу. Мы молчим. Правда, Эйлар?
— Ага, — подтвердила та и тут же спохватилась, — то есть, да.
— Она неизлечима, — резюмировал ее учитель, — у меня просто волосы дыбом встают, когда я представлю, что именно она может ляпнуть в присутствии высокородных персон.
— Тут нет ни одной высокородной персоны, — Джоселин пожала плечами, — и взяться им неоткуда.
— Вот именно об этом я и хотел поговорить.
— Что ты имеешь в виду?
— Сегодня мне предложили работу.
Сестра вытаращила глаза:
— Что?
— Что слышала.
— Работу? Тебе? Как странно.
— Почему странно? Как правило, магам часто предлагают работу по специальности.
— Да, но зная о Незиритарии… Или я что-то не поняла? Твой работодатель о ней не знает?
— Знает.
— Тогда тем более странно.
— Что за Незиритария? — вмешалась Эйлар, — кто это такая?
— Это соседнее княжество, тупица, — раздраженно пояснил учитель, — я тебе сто раз объяснял, с кем соседствует Тариола.
— А-а, точно, — вспомнила она, — и что с этим княжеством не так?
— Не важно, — отмахнулся он.
— Это великая ошибка или, точнее, огромное упущение моего братца, — пояснила Джоселин, — я же тебе рассказывала, помнишь?
— А-а-а.
— Прекрасно, — сэр Хьюго схватился за голову, — она ей рассказывала! Надеюсь, ты не рассказывала ей, как я в детстве пачкал пеленки?
Джоселин рассмеялась.
— Что ты, Хьюго! Меня тогда на свете не было.
— С твоим невозможным воображением ты и не то расскажешь.
— Разумеется, это очень интересная тема, но мне все-таки хотелось бы знать, кто пригласил тебя на работу.
— Владетельница Эгленис, — веско произнес сэр Хьюго.
Эффект превзошел все его ожидания. Джоселин не только вытаращила глаза и открыла рот, она едва не шлепнулась мимо стула.
— Что-о-о?! — вырвалось у нее, наконец, — не может быть! Это розыгрыш, Хьюго? Ты шутишь?
— Нет. Не шучу.
Он двумя пальцами извлек из кармана длинную, витую, тяжелую цепь и продемонстрировал сестре. Она огромными глазами уставилась на круглую бляху, висевшую на цепи. Три треугольника, соединенных между собой острыми углами, помещенные в сферу — старый символ власти. Точнее говоря, магической власти. Именно этот символ носили все придворные маги.
— Боже мой, — простонала Джоселин, — Хьюго… Так ты согласился?
— Как видишь.
— Ты спятил, — заявила она.
— Почему? Разве это не выгодное предложение? И к тому же, большая честь.
— Ха, большая честь! Служить властительнице — выскочке, — язвительно сказала Джоселин, — ну, теперь я понимаю, почему она выбрала тебя. Потому что больше никто не соглашался на эту «великую честь».
— Властительница Эгленис, — отчеканил сэр Хьюго, сдвинув брови, — была назначена старым властителем Шианом на вполне законном основании. И запомни, Джоселин, не произноси подобных речей. Мало ли, кто может их услышать.
— Ну, ну, — сестра ехидно рассмеялась, — как страшно. И что тогда будет, интересно? Эта так называемая властительница даже прислугой не умеет управлять, как следует. Свет не видывал более жалкого создания. Придворная знать над ней подшучивает, притом, далеко не безобидно, советники — игнорируют, а слуги делают вид, что просто не слышат ее приказаний.
— Видимо, она еще не привыкла к своему новому положению, — возразил сэр Хьюго.
— Ну да. Наверное, она привыкла сама за собой горшки выносить.
— Джоселин! Прекрати.
Сестра презрительно фыркнула.
— Говори, что хочешь, но никто не заставит меня относиться к ней с уважением, не говоря уже о почтении. Наш прежний властитель, должно быть, совсем выжил из ума, когда назначил ее своим преемником. Никто не может этого объяснить. С какой собственно стати он это сделал? У него был самый подходящий для этого преемник.
— Джоселин, что сделано, то сделано. И не нам судить об этом. И уж тем более, обсуждать выбор прежнего властителя.
— Ну, ра-азуме-еется, — протянула Джоселин таким тоном, что сразу стало ясно, что именно она об этом думает.
— Все? — осведомился брат, — ты высказалась?
— Толку от моих высказываний. Ты ведь уже все решил, правда?
— Да, я все решил. Я имею право самостоятельно выбирать, на кого работать.
Джоселин скривилась.
— Какой позор! Что я теперь скажу своим знакомым?
— Мне все равно, что думают твои знакомые! — брат повысил голос, — а если они такие же недалекие и спесивые, как ты, тогда — тем более. У тебя на уме одни глупости. Почему бы не пошевелить мозгами? У этой дамы, какой бы она ни была, в руках находится власть над Тариолой. И если с умом направлять ее действия, можно многого добиться. Сейчас властительница, как никогда, нуждается в поддержке. Она одна в чужой стране, где получила весьма холодный прием. Представь, какова будет ее благодарность, когда ей помогут завоевать позиции?
Джоселин задумалась.
— Ну, допустим, — наконец, сказала она, — и ты мнишь себя тем, кто это сделает. А как же Незиритария?
— Что «Незиритария»? — желчно спросил сэр Хьюго.
— Ты забыл, что там произошло?
— Я все помню. И прекрати тыкать мне в лицо Незиритарией. Все совершают ошибки.
— Не такие масштабные, — не унималась сестра, — впрочем, тебе лучше знать. Раз ты все решил, переубеждать тебя бесполезно. Но если ты хотел узнать мое мнение, то оно таково: зря ты все это затеял.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: