Екатерина Бэйн - Нежданная ученица
- Название:Нежданная ученица
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Бэйн - Нежданная ученица краткое содержание
Нежданная ученица - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Посмотрим.
Джоселин повернулась к Эйлар, которая все это время молчала, внимательно слушая разговор.
— Ну, а ты что скажешь?
Девушка пожала плечами:
— А что я должна сказать?
— Хоть что-то ты должна сказать. Нравится тебе это или нет?
— Не знаю. Я и понятия не имею, о чем вы говорите.
Джоселин вздохнула.
— Завтра утром я перебираюсь на новое место, — сообщил сэр Хьюго скрипучим голосом.
— Куда? — поинтересовалась Эйлар.
— Во дворец, куда еще, — процедила Джоселин сквозь зубы.
— А я?
— Ну, и ты тоже, куда тебя девать. Так что, подумай о своих манерах и своем поведении. А особенно, — учитель сделал паузу, — о своих привычках. Ты знаешь, о чем я.
Эйлар кивнула.
— Если ты и во дворце дашь волю своим дурным наклонностям, то ждет тебя не порка, нет. Порка тебе покажется великим счастьем.
— Не запугивай ребенка, — сердито сказала Джоселин.
— Ну да, ее напугаешь, как же. Между прочим, я говорил о вполне реальных вещах. Если ее поймают на воровстве…
— Не поймают, — Эйлар, как умела, успокоила своего учителя.
Вместо того, чтобы утешиться, он вцепился руками в волосы. Это был жест настоящего отчаянья.
— Ты это слышала? — сказал он сестре, — пять лет коту под хвост. У меня устал язык объяснять ей, что красть нехорошо, и отваливается рука от порки этого непробиваемого создания. Так вот, — он повернулся к Эйлар, — если тебя поймают на воровстве, я за тебя заступаться не стану. Ясно это тебе?
— Ага, — закивала девушка.
— «Ага», — повторил сэр Хьюго обреченно, — убить тебя мало, деревенщина! Опять «ага»!
— Хватит вопить, Хьюго, — вмешалась Джоселин, — она просто оговорилась.
— Точно. Я хотела сказать: «да, конечно».
— Тоже мне, воспитатель нашелся, — фыркнула сестра, — только и умеет, что кричать и грозить. Чтобы сносить все это, нужно иметь железные нервы.
— Нужно иметь железные нервы, чтобы выносить вас обеих, — не остался в долгу сэр Хьюго, — одна талдычит «ага» и тырит все, что под руку подвернется, вторая постоянно спорит, хихикает и торгует запрещенными снадобьями, делая вид, что занимается коммерцией.
— Послушай его только, — Джоселин посмотрела на Эйлар.
Та кивнула и фыркнула.
— А мне приходится отдуваться за все, что вы выкинули и еще выкинете, — заключил мужчина, — за что мне все это!
— Много грешил в прошлой жизни, — съязвила сестрица, — да и в этой не особенно примерен. Успокойся ты, Хьюго, все не так плохо.
Выразительное лицо брата говорило о том, что он очень в этом сомневается.
— Мы будем ужинать? — поинтересовалась Джоселин, — я проголодалась от этих разговоров. Или об ужине ты сказал так, для красного словца?
Он бросил на нее мрачный взгляд.
— Будем, — ответил брат спустя пару секунд, — хотя вы обе этого и не заслуживаете.
Сестра хихикнула и подмигнула Эйлар.
— Он думает, что голод способствует улучшению манер.
— Между прочим, именно так я и думаю, — подтвердил он, — ты, Джоселин, никогда не голодала, иначе не говорила бы столь легкомысленные вещи.
После ужина Джоселин посидела еще немного, а потом начала собираться домой.
— Уже поздно, — сказала она в свое оправдание, — а у меня еще много дел. К тому же, я живу не близко.
— Я пошлю слугу найти экипаж, — предложил сэр Хьюго.
— Ничего, как-нибудь доберусь.
— Ну уж нет, и не думай. Я не отпущу тебя одну по такой темноте.
— Не волнуйся, Хьюго. Я все-таки маг.
— Да будь ты хоть трижды маг, все равно не отпущу.
Это был один из немногих случаев, когда победа осталась за братом. Джоселин сдалась. Наверное, потому, что ей очень не хотелось спорить.
Распрощавшись с ней, Эйлар хотела отправиться к себе, но сэр Хьюго остановил ее.
— Подожди. Мы еще не все обсудили.
Она сдержала вздох. Ну, разумеется, не все. Он не успел прочитать ей длиннейшую нотацию за всю историю человечества. Девушка кивнула и села.
Сэр Хьюго прошел через гостиную и устроился в своем излюбленном кресле.
— Итак, — начал он, раскуривая трубку, — что касается тебя. Мне предоставили полную свободу в выборе тех, кого я намерен брать с собой. Для начала, миссис Дженнер. Она служит у меня слишком давно и знает все мои привычки, а это очень удобно. Помимо прислуги, я могу взять также и учеников. То есть, тебя, — он указал на Эйлар концом трубки.
Она кивнула снова.
— Но, — теперь трубка располагалась вертикально, словно палец, привлекающий внимание к самым важным словам, — ты должна помнить, куда именно мы направляемся. Итак, ты знаешь это?
— Да, сэр, — чрезвычайно учтиво отозвалась Эйлар.
— Озвучь.
— Дворец.
— Правильно. Там совершенно особенные нравы. Это тебе не людская и не улица. Там требуется всегда помнить, что именно ты говоришь и что делаешь. Находящиеся во дворце люди не привыкли к просторечным словечкам и тем более, к ругательствам. И разумеется, манеры.
— Я не буду ковырять пальцем в носу, — пообещала девушка.
Сэр Хьюго уставился на нее с неодобрением.
— Полагаю, что нет. Если я за шесть лет не успел объяснить тебе, как это отвратительно, значит, ты совершенно безнадежна. Но помимо этого, есть множество иных проблем, касающихся твоего воспитания. И конечно, самое главное — твоя омерзительная привычка таскать все, что находится в пределах твоей досягаемости.
Эйлар вздохнула.
— Придержи свои порывы. Это я настоятельно тебе советую. Для твоей же безопасности. Красть во дворце хуже, чем под носом у стражника. Тебя даже не отправят в тюрьму, — он выразительно провел пальцем по шее, — поняла?
— Поняла, — подтвердила Эйлар и подумала, что у некоторых стражников можно много чего стырить, да так, что они этого и не заметят. Все зависит от человека.
Но говорить об этом вслух учителю, разумеется, не стала.
— В общем, веди себя прилично и всегда помни, где ты находишься, — подытожил сэр Хьюго, — и не позорь меня. Все, что ты натворишь, отразится на мне, поскольку я — твой учитель.
— Хорошо, сэр.
Он с сомнением посмотрел на нее. В данный момент Эйлар выглядела так, словно слова о плохих манерах и отвратительных привычках к ней никак не относятся. Но он-то прекрасно знал, какой вид она умеет напускать на себя время от времени. Но в любом случае, выбора у него не было.
— Ступай к себе, — подытожил он, — мы выезжаем рано утром, так что займись своими вещами.
У себя в комнате Эйлар оказалась довольно поздно. Ее вещи были уже собраны заботливой и старательной миссис Дженнер, сундуки стояли в углу, прикрытые мягким покрывалом. Осталось лишь самое необходимое для того, чтобы провести последнюю ночь в этом доме. Но это было еще не все. Эйлар за время проживания здесь сделала довольно большие запасы. И теперь их следовало как можно аккуратнее и незаметнее припрятать. Сэр Хьюго этого точно не заметит, но вот экономка… Кто, как не она будет распаковывать ее сундуки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: