AlmaZa - Другая жизнь [СИ]
- Название:Другая жизнь [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
AlmaZa - Другая жизнь [СИ] краткое содержание
Другая жизнь [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ваше высочество, я думал вам это не нужно… Честно признаюсь — я удивлён сейчас тем, что вы мне говорите.
— Как это — не нужно? Что ты имеешь в виду? Я думала, это не нужно тебе!
Дерек отпустил руки принцессы и посмотрел куда-то в сторону, за горизонт. Он молчал.
— Да говори же, почему ты подумал, что я не хочу встречи с тобой? Разве я не давала понять, что я к тебе неравнодушна?.. — Беллона снова прикусила себе язык. Достаточно уже делать признаний! Их вообще не стоило бы делать, не убедившись в его чувствах. А теперь, наверное, она выглядит круглой дурой.
— Видите ли, я был тогда на маскараде, в честь дня рождения вашего отца. Я знал, что вы приедете вместе с принцессой Гиганта. — Глаза девушки начали быстро округляться от ужаса и подозрений. — Поэтому я следил за вами от самого вашего приезда в Риджейсити, до того момента…
Принцесса издала сдавленный звук, похожий на стон, который издают когда получают сильный удар, и на крик сил уже нет.
— … до того момента, когда вы соизволили встретиться с каким-то молодым человеком, и между вами произошла бурная встреча…
— Господи, Дерек! — Беллона еле сдерживала слёзы. Она разрывалась между желанием оправдаться и наказать себя каким-нибудь образом за то, что сама стала виной двух месяцев мучений! — Дерек, я всё тебе объясню…
— Мне не нужно от вас никаких объяснений!
— Да послушай же! Мне и так нелегко, а то, что я расскажу, покажется тебе и вовсе невероятным… Тот молодой человек, он… в общем, я думала, что это ты!
— Я?
— Да, именно ты! Это трудно объяснить, но я была уверенна что… что…
— Что целуете меня? — Беллона прошептала губами «да» и совсем сникла. Так, как ей было стыдно сейчас, ей не было стыдно никогда в жизни! К её удивлению, и ещё большему смущению, раздался его смех. — Вот уж, в самом деле, забавный случай. Не знаю, как вы умудрились перепутать меня с кем-то ещё, но это, право, забавно.
— Забавно? Ты находишь это забавным? Да почему ты не подошёл ко мне раньше? Почему ты не подал вида, что где-то рядом? — Из самобичевания Беллона переключилась на нападки. Это единственное, что сейчас могло спасти её состояние и заставить на минуту отвлечься от смятения чувств.
— Вообще-то, с вами всё время был этот молодой человек, виконт Тревор, кажется. Я не мог позволить себе скомпрометировать вас.
— И это всё? Боже, но ты ведь мог потом написать или передать через кого-нибудь, что видел всё это, что всё об этом знал!
— Я уехал в очень отвратительном настроении. Как я уже сказал, я думал, что вам это не нужно.
— Как же мы оба ошиблись! Ты не правильно меня понял, а я… я совершила непростительную ошибку!
— О, поверьте, такие ошибки легко исправляются! — С этими словами Дерек сорвал с лица Беллоны маску, и, не задумываясь ни секунды и не дав ей опомниться, наклонился и обжёг губы девушки сладким поцелуем, настойчивым, требовательным и уверенным. Руки Дерека, те самые, о которых столько дней и ночей грезила принцесса, обхватили её с такой силой, что она, казалось, вот-вот не сможет дышать. Сколько это длилось времени? Минута, две, вечность? Когда рыцарь отстранился от Беллоны, её щёки пылали, глаза были наполнены слезами счастья, губы ещё держали на себе вкус этого поцелуя, рядом с которым померкло всё прошлое девушки, а руки ещё покоились на груди у графа. Они смотрели друг другу в глаза. Она в его чёрные, с фиолетовым отблеском, он в её изумрудные, как первые майские листья.
— Беллона, — прошептал он и погладил рукой её шёлковые золотые локоны.
В этот миг штора, за которой они так удачно уединились, отодвинулась, и из-за неё показался, метая молнии из глаз, принц Робин.
— Ах, вот ты где! Я ведь предупреждал тебя! — Молодой человек схватил сестру за руку и со всей силы дёрнул её так, что Беллона отлетела за спину брата. Только сейчас он перевёл свой гневный взор с неё, на мужчину, с которым она стояла. — О, сударь, так это вы?
Кровь Карлеалей кипела и злость с немыслимой скоростью нарастала в принце. Он вытащил шпагу и направил её к груди графа Аморвила.
— Мерзкий олтернский червяк, как ты посмел притронуться к моей сестре? Я разделаю тебя на кожаные лоскуты и прикажу пошить из них ремни для себя и друзей! — Дерек стоял, не двигаясь, спокойно глядя на Робина, который был в не очень трезвом состоянии, но крепко стоял на ногах и вполне хорошо соображал. Просто вино добавило горячности его характеру, и он уже не мог себя сдерживать. Собственно и не должен был, ведь речь шла о чести его младшей сестры.
— Что ты задумал? Хотел опорочить принцессу Феира? Вот тебе! — Робин показал кукиш рыцарю и размахнулся клинком, но Беллона вцепилась в его локоть и не дала осуществить задуманное. — Не держи меня!
Принц прикрикнул на сестру и снова оттолкнул её назад. Из глаз девушки полились слёзы. Почему, почему у неё не может быть хоть минуты безмятежного счастья? Только она поверила, что теперь всё будет хорошо, что не о чем больше беспокоиться, как Робин всё испортил. Он, этот ходячий разврат и собиратель проблем, вдруг стал бороться за нравы и мораль!
Люди, которые, сначала не поняв в чём дело, убежали прочь с балкона, теперь вернулись в удвоенном количестве. Всем хотелось увидеть, что же здесь творится. Половина не поняли, что происходит и из-за чего. Кому-то пришло в голову позвать стражу, и очень быстро прибежавшая дворцовая охрана схватила Робина, как возбудителя драки и нарушителя праздника.
— Отпустите меня! — Принц стряхнул руки стражников с себя, как какую-то грязь и недовольно поморщился. — Я уйду сам, но не один.
Робин крепко сжал в руке руку сестры и потащил её за собой. Она обернулась на прощание и с невыразимым огорчением посмотрела на Дерека, в объятьях которого она была ещё минуту назад. Он стоял всё с тем же невозмутимым выражением лица, с надменным видом оскорблённого короля, и провожал Беллону взглядом, полным противоречивых чувств, которые девушка, уже в который раз, не смогла понять и разобрать.
Глава XIX
Как он и обещал, Робин запер сестру в её апартаментах с фрейлинами и служанками, сказав, что придёт утром и тогда откроет, но ещё подумает, выпускать ли Беллону на волю или нет. Девушка возмущалась, кричала, била брата в грудь кулаками, но он остался непреклонен в своём решении. Принцесса больше волновалась не за себя, а за Дерека. Что принц мог ему сделать в таком состоянии? Один — ничего, потому что граф был куда более способным фехтовальщиком, но у Робина столько друзей, которые бывают такими же безумными, как и он сам. Если бы не это беспокойство, девушка была бы счастлива. Ну и что, что её брат против их любви, они вместе всё преодолеют. Лично ей, Беллоне, теперь всё нипочём. Когда все девушки легли спать, и ночь спустилась на окрестности, принцесса никак не могла заставить себя сомкнуть глаз. Она и переворачивалась с боку на бок, и утыкалась в подушку, и ложилась на спину. В конце концов, Беллона села, согнув ноги в коленях, и обняла подушку. Её волосы, спускаясь по спине, рассыпались по кровати. Вокруг была такая тишина, что слышался сверчок, который стрекотал под балконом. Предполагая, что сейчас может происходить там, за дверями, принцесса так напрягалась, что у неё почти начинала болеть голова, но потом она вспоминала поцелуй, руки, губы и голос рыцаря и все тревоги улетучивались, как по мановению волшебной палочки. Если бы продлить то мгновение ещё хоть на один миг, на одну секундочку! Беллона пыталась воспроизвести в памяти это всё, воплотить неведомыми силами воспоминание в реальность, чтобы оно повторилось, но ничего не получалось и где-то спустя час, вымотанная иллюзиями и собственными фантазиями, девушка снова легла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: