Madarao - Люсиль из Мартейны
- Название:Люсиль из Мартейны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Madarao - Люсиль из Мартейны краткое содержание
Пять историй и частичка прошлого — приключения Люсиль начинаются! // Музыка для создания соответствующего настроения: Hikasa Youko — Dance In The Fake.
Люсиль из Мартейны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Люсиль осторожно сжала кисть в кулак. Потом разжала. Повторила так несколько раз и недовольно вздохнула, после чего закатала рукав обратно.
— Вряд ли эта ведьма нам поможет, Алли, но… Это единственная зацепка, верно? Еще и так удачно подвернувшаяся. Надо начать хоть с чего-то, а там, глядишь, и появятся какие-нибудь идеи…
Алли была слишком далеко, чтобы слышать ее, но именно в этот момент одобрительно всхрапнула и дернула хвостом.
Мысль о том, что следует спросить совета у определенных знакомых из Рурха, казалась весьма здравой, но подобные послания можно было отправить лишь из Мууры или подобных крупных городов, куда сейчас доступа у Люсиль не было. Ехать в Рурх самой было бы слишком неразумно — вполне вероятно, что скверна заразна. В любом случае, стоило заняться этим, если с ведьмой ничего не выйдет.
Еще раз вздохнув, девушка убрала остатки еды обратно в сумку, поднялась и направилась к озеру. Подтянув рукава повыше, она набрала полные руки красноватой глины и потащила к костру. Повторив так еще пару раз, она сполоснула ладони и налила воды в миску. Усевшись поудобнее на своем плаще и отставив миску в сторону, она мокрыми пальцами принялась рыться в своих сумках, извлекая различные мешочки с травами и что-то бормоча при этом себе по нос. Компоненты тщательно пересчитывались и раскладывались по кучкам, для надежности прижимаемые камешками.
— Толченые мертвяки?.. Где толченые мертвяки?! — Люсиль заметно повысила голос. — А, все, на месте. Тут еще много, отлично…
Ведьма потрясла внушительным мешочком и отложила его отдельно от всех остальных.
Разложив несколько заготовок, девушка три раза все старательно перепроверила, после чего выдохнула и принялась за работу. Раскатав небольшой кусок глины, она аккуратно уложила в середину определенный набор трав, акалитовую пыль и еще несколько порошков, после чего завернула края, будто бы лепила пирожки, и принялась формировать ровный шар, смачивая руки в воде. Закончив с этим, она тщательно вывела пальцем определенный символ и убрала шар в сторону. Подобные действия она произвела со всеми остальными заготовками — различными были лишь содержание(за исключением акалитовой пыли) и нанесенные символы.
— Так…
Хорошенько обтерев влажные руки о штаны, ведьма взяла крохотный кинжал и с силой провела по большому пальцу левой руки. Мерно потекла кровь. Повторив символ своеобразными чернилами на первом глиняном шаре, Люсиль произнесла короткую магическую формулу. Кровь зашипела, вскипая и будто бы впечатываясь в глину. Таким же образом девушка покрыла своей кровью каждую заготовку, читая различные заклинания, после чего малиссом быстро подлечила рану.
— Ну и самое неприятное.
Она очертила вокруг костра защитную линию, после чего коротко произнесла:
— Manne'h magia.
Пламя мигнуло, после чего вспыхнуло ослепительным голубым светом. Искрясь, оно манило и переливалось.
Люсиль взяла первую заготовку, глубоко вдохнула и засунула руку в огонь, опуская глиняный шар в самый центр костра. Языки пламени игриво качнулись, принимая силу ведьмы и пока подчиняясь ей. Уложив все восемь заготовок, девушка напряженно выдохнула и посмотрела на небо.
— В общем-то, до заката…
Пробормотав это, она вновь уселась на свой плащ и принялась отмерять ингредиенты для составления мертвой пыли. Основой для этого смертоносного порошка являлись как раз таки «толченые мертвяки» — так Люсиль называла смесь измельченных костей и обработанной плоти умерших. Пользуясь случаем, ведьма также зачаровала камни, требующие магического огня.
После захода солнца, как следует сосредоточившись, девушка усилием воли погасила переливающееся сине-голубое пламя. Порывшись в золе, она извлекла один из глиняных шаров — теперь он был совершенно твердым и будто бы ледяным на ощупь, более всего напоминая камень. Люсиль довольно оглядела остальные такие «камешки» — магические бомбы были готовы.
— Главное, чтобы все это теперь влезло в сумку…
Время до ужина она провела, неторопливо перекладывая и разбирая содержимое сумок. Готовая мертвая пыль, несколько камней и пара бомбочек отправились на пояс как самые необходимые. Янтарь нужно будет зачаровать днем, при ярком солнечном свете и отсутствии туч на небе.
— Ну, что тебе?..
Алли стояла рядом, тыча мордой в шею и затылок девушки, пока та пыталась наскоро перекусить перед сном. Вздохнув, Люсиль отдала ей остатки своего хлеба.
— Так и скажу в следующий раз Каринн — это из-за тебя я такая тощая. Вечно отбираешь последний кусок…
В ответ лошадь лишь обнажила зубы, смешно поводя губами, и демонстративно повернулась к девушке крупом. Фыркнув, ведьма плотно укуталась в свой теплый плащ и, подложив руку под голову, постаралась улечься поудобнее. Некоторое время она задумчиво смотрела куда-то в темноту, но вскоре усталость взяла свое. Заглушив нестройный хор мыслей, Люсиль провалилась в беспокойный сон.
В поисках Малых Чигуш ведьма петляла по лесу несколько дней. В тех редких селах, что попались ей на пути, никто точно не мог ответить, как ей добраться до нужного места — крестьяне лишь неопределенно махали рукой в примерном направлении. Наконец Люсиль улыбнулась удача — она выехала к Большим Чигушам, а там уже местные достаточно подробно объяснили ей, как добраться до Малых. Мимоходом девушка узнала, что, оказывается, чигуша — местное название какой-то болотной птицы. В мире животных ведьма ориентировалась не так хорошо, как в царстве растений.
Малые Чигуши скрывались в самых темных и влажных глубинах ельника. За ветвями высоких старых деревьев с трудом можно было разглядеть небо — оно казалось здесь особо далеким и каким-то тусклым. В затхлом воздухе смешивались запахи смолы, мха и сырой земли. Назойливая мошкара плотно облепляла лицо и одежду, так что Люсиль старалась дышать через раз, прикрывая нос рукой. Мошкары стало заметно меньше, как только девушка приблизилась к поселению. Видимо, крестьяне добавляли в огонь отпугивающие насекомых травы.
Малые Чигуши полностью соответствовали своему названию — ведьма насчитала с десяток небольших домов. Село расположилось на самом открытом месте, так что света здесь было значительно больше. Неказистые жилища насквозь отсырели, сараи и пристройки заваливались на бок. Отчетливо пахло прелой, загнившей соломой — этот смрад был настолько сильным, что заглушал остальные типичные «ароматы», свойственные деревням. Две женщины, весело болтая, развешивали белье. Дети, хохоча, убегали от раздразненного ими гуся. Спешившись, Люсиль с минуту глубоко вдыхала и выдыхала, пока не привыкла к вони, после чего уверенно направилась к ближайшему двору — здесь древний на внешний вид старик, медленно двигая руками, чинил покосившийся забор. Из дома весьма аппетитно пахло жарящейся рыбой — девушка наконец смогла различить какие-то запахи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: