Елена Вахненко - Отдать долги. Книга 3
- Название:Отдать долги. Книга 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Вахненко - Отдать долги. Книга 3 краткое содержание
Отдать долги. Книга 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, помним… — насторожился Костя. — И что?
— Это профилактическое средство против всевозможных заболеваний… эпидемий… тут нередки всплески чумы, холеры и прочего. Этот отвар укрепляет иммунитет и повышает сопротивляемость организма.
Влад похолодел. Кто бы мог подумать, что поиски Хуана будут сопряжены с ТАКОЙ опасностью?! Диане стоило предупредить их…
— А сегодня нам уже подали этот отвар? — встревожился Костя, мысли которого, похоже, шли по схожей схеме.
— Нет. Его пьют перед самым сном.
Влад и Костя хмуро переглянулись. На их лицах отразилась высшая степень недовольства.
— Родиться в 21 веке, чтобы в итоге умереть от какой-то средневековой болезни! — проворчал красный от злости Костя.
— Никто из вас не умрет, — успокоил Жозеф. — По крайней мере, от болезни. Диана знала, что делала, когда подбирала состав трав.
— Жаль, мы не знали, что делаем, когда соглашались на эту авантюр, — мрачно добавил Назар.
Жозеф лишь пожал плечами.
Глава 5. Женщины Хуана
После визита к Аманде Хуан предпочел бы какое-то время отдохнуть от навязчивого женского общества… но женское общество было иного мнения. И на сей раз предстало в лице Кандиды.
— О нет! — простонал Хуан с ноткой театральности, обнаружив в своей хижине после прогулки по лесу бывшую любовницу.
Она сидела за столом и задумчиво листала какую-то толстую книгу в потрепанном кожаном переплете. Услышав слова Хуана, женщина подняла голову и улыбнулась.
— Привет, дорогой! Как поживаешь?
— Чудесно поживаю, — сердито отозвался Хуан, устраиваясь на соседнем табурете. — Ты что тут делаешь?
— Жду тебя, разве не ясно? — пожала плечами Кандида, откладывая книгу. Постучав по переплету длинным крепким ногтем, с любопытством спросила: — Зачем ты это читаешь?
— Потому что хочу.
— Но ведь это труд о смерти.
— Спасибо, я знаю, — ехидно отозвался Хуан.
Кандида прищурилась:
— Ты призываешь смерть, я угадала? Но зачем?
Он пожал плечами, не удостоив ее ответом. Кандида порывисто встала; подол ее длинного красно-коричневого платья всколыхнулся, на миг обнажив стройные щиколотки.
— Стоило ли прилагать столько усилий для собственного бессмертия, чтобы потом проклинать свой дар?
Черные глаза Хуана вспыхнули и тотчас погасли.
— Дар! — презрительно процедил он. — Это проклятие… а не дар. И я проявлял столько усилий не по собственной воле.
— Пустые оправдания, — фыркнула женщина.
— Тем не менее…
Канидида снова села за стол напротив Хуана и насмешливо улыбнулась своему визави.
— Просто ты все усложняешь, Хуан! Жизнь прекрасна, так пользуйся ею! Но нет. Ты обожаешь проблемы, особенно выдуманные.
— Зачем ты пришла? — устало спросил маг, уставившись на собственные переплетенные пальцы.
— Хочу выяснить, почему ты вечно бежишь от меня. Разве нам было плохо в Ромусе?
— Ромус слишком похож на Планету Серых Принцев, — мрачно буркнул Хуан.
— Это естественно. Ведь именно я и мои друзья там обосновались. И, кстати, неплохо помогли тамошнему населению.
— Ну-ну, — скептически обронил Хуан. — Новая забава… пока не надоест.
— Не преувеличивай, — поморщилась Кандида. — Опять ты все усложняешь!
— Я такой, какой есть! — зло ощерился Хуан. — И не собираюсь меняться — тем более ради тебя! И кстати… до меня дошли слухи, что Ромус начал проявлять излишнюю воинственность. Это правда?
По полным губам женщины скользнула задумчивая улыбка.
— Как знать… все возможно.
А зачем тебе это? — с досадой осведомился Хуан. — Ради шутки? Такая форма веселья?
— Лично я не имею к этой истории прямого отношения. В войну любят играть мальчики.
— Для кого-то эта война будет больше, чем просто игра, — с горечью заметил маг.
— Ты стал сентиментальным, друг мой, — усмехнулась Кандида. — С чего бы?
— Я таким был всегда, — возразил он. — Поразительно, как плохо ты меня знаешь… несмотря на общее прошлое.
— Нет, ты изменился! Тот, прежний Хуан, не искал смерти. Он любил жизнь.
— Тому Хуану было за что ее любить.
— Что ж… — женщина встала и посмотрела на Хуана сверху вниз, со смесью насмешливого сочувствия и обиды. — Мне жаль тебя, Хуан! Жизнь всегда есть, за что любить. И если ты этого не понимаешь… дело твое!
Она пожала плечами и вышла, оставив после себя тяжелый аромат пряных духов.
Мир был подернут посверкивающим сероватым туманом. Серебристая дымка клубилась искристыми облаками, рассып алась снежными хлопьями, собиралась в абстрактные узоры и расплывчатые фигуры.
Диана силилась остановить или хотя бы замедлить это кажущееся вечным движение, но не могла. Происходило что-то странное… она словно тонула… или умирала…
Ее сознание сейчас тоже напоминало рассеянный туман: в нем таяли, не успев оформиться, мысли — разрозненные, бессвязные… иллюзорные.
Диана собрала последние силы и постаралась выловить из недр памяти самое свежее воспоминание. После нескольких неудачных попыток ей это все-таки удалось.
Запущенный сад. Древний особняк. Дворецкий с пустым остановившимся взглядом… дворецкий, обратившийся в Арвена… и, наконец, крошащаяся под ногами мраморная лестница и падение в бездну.
Вместе с памятью вернулись и силы, и Диана наконец-то смогла подчинить своей воле собственное тело.
Итак, где она и что происходит? Куда Арвен вздумал ее забросить?
Словно в ответ на эти вопросы туман на мгновение вспыхнул миллионом искр и стал рассеиваться. Проступили очертания незнакомой улицы, погруженной в жуткий красноватый полумрак. Отнюдь неробкая Диана невольно содрогнулась, присмотревшись к мрачному пейзажу: тяжело нависшему багровому небу, покосившимся лачугам, безо сякого порядка разбросанным по бескрайнему лугу с жухлой синеватой травой… по территории расхаживали странные создания: то ли слишком крупные птицы, то ли крылатые животные… Веяло чем-то потусторонним… мертвым.
Неживой мир. Мертвая реальность.
Ладно… надо что-то делать. Надо куда-то двигаться. Хотя бы в самом прямом смысле этого слова!
Поколебавшись, Диана направилась к видневшейся у горизонта темно-бордовой возвышенности. Однако стоило женщине сделать несколько шагов, как окружающий пейзаж стал стремительно меняться. Небо из багрового обратилось в малиновое, потом — в оранжевое и, наконец, окрасилось в золото. Дома то вырастали на несколько этажей, то — практически сравнивались с землей; «звероптицы» покрылись алым пухом, который вскоре обратился в пурпурное оперение, а перья, опав, обнажили смуглую пупырчатую кожу.
Диана то ступала по песку, то погружалась по щиколотку в прохладную воду, а однажды оказалась по колено в снежном сугробе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: