Андрей Респов - Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ]

Тут можно читать онлайн Андрей Респов - Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Респов - Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ] краткое содержание

Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Респов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новый мир. Новая Игра. Ты опять ищешь… Нет, бро, халявы не будет. Не будет возможности отдышаться в реальности. Будет шанс… ещё один шанс прожить жизнь, чтобы не было мучительно больно за бессмысленность твоего существования…Ты решил, что обретаешь новый дом? Судьба другого мнения… ВТОРАЯ КНИГА ЦИКЛА. Любители классического Лит РПГ, даже не тратьте время.

Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Респов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот то-то и оно, целитель, — удовлетворённо похлопал своей ручищей меня по плечу Эйрик, да так, что я чуть присел.

— Простите, юрл… эээ, Айрон Рагнарссон, я хотел бы обратиться к вам с одной просьбой.

— Знаю, Холиен, — махнул рукой юрл, — Натиенн уже все уши прожужжала. И что только нашла в тебе, Эскул? Куда ж я денусь, если ты у нас кругом герой. Возьмём тебя на Грозовой Остров. Пойдёшь на корабле Эйрика, раз вы теперь хирдманы. Всё, идите все уже. Устал я от вас, — юрл, кряхтя поднялся и нетвёрдой походкой скрылся за ковровой перегородкой, не забыв ущипнуть за зад проходящую служанку и гулко захохотав в ответ на её визг.

Нас с Олафом провожала целая делегация северян. Нагрузили бочонками с пивом, коробами с копчёной особым образом рыбой, мочёной ягодой. Последними подошли мы с Натиенн. Шли медленно, бессознательно взявшись за руки. Такими и встретили нас Марта и Олаф, с нетерпением дожидавшиеся меня. Трактирщик хмыкнул в бороду, привстал на облучке, развёл свои руки в стороны над нашими головами и торжественно продекламировал:

— Осеняю вас благодатью Единого, дети мои, живите счастливо и не обижайте друг — друга!

Мы все четверо застыли на секунду, глядя друг на друга, и тут же прыснули, не удержавшись от смеха. На глазах Натиенн выступили слезинки. Ушки мило порозовели. Я повернулся к ней.

— Нати, я могу тебя пригласить к нам, познакомлю тебя с друзьями? С ответным визитом? Обещаю накормить тебя так же вкусно, может быть, удивить…

— Хм, с радостью, Эс! Мы ещё о многом не договорили.

— Наговоримся ещё. Ты ведь тоже идёшь с караваном на Грозовой Остров?

— Конечно, я не пропускаю ни одного его посещения, ты поймёшь почему…

— Будем прощаться, — я вздохнул.

— Рридо, — улыбнулась моя кареглазка.

— Рридо, Нати, взял я её руки в свои и поцеловал ладони. Договорились, завтра вечером, в «Красном петухе». Развернулся, вскочил в коляску, махнул рукой, улыбнувшись, замершей северяночке.

Обратный путь бессовестно продрых, пристроившись между тюками с провизией. Не мешал даже густой запах рыбы. Утренняя таверна была наполнен шумом и запахами кухни. Во дворе возвышалась гора всякого мусора: дырявые корзины, прогнившие короба, сломанные столы и табуреты. Тут и там шныряли Тиль и дети мамаши Хейген. Работа кипела. Полы и столешницы в обеденном зале были вычищены и выскоблены до блеска. Приятные запахи трав и утренней свежести вновь разбудили аппетит. Потрясённый Олаф застыл у стойки.

— Ты чего, Свенссон, привидение увидел? — толкнул я его вбок.

— Нет, мастер Холиен, но такой чистой таверна не была даже при моём брате.

— Привыкай, будем делать из твоего гадюшника образцово-показательную точку общепита!

— Чегооо?! — Олаф не знал, как реагировать на мои слова. Вроде-бы и ругательные, но в целом непонятные.

— А, не бери в голову. Лучше подключайся, — и мы принялись за разгрузку гостинцев.

— Мастер Холиен! — хриплый голос Гуггенхайма застал меня с пивным бочонком у стойки.

— Утро доброе, мастер, — кивнул я отдышавшись.

— Пойдём, покажу тебе кое-что в новой лаборатории и план на ближайшее время нужно составить. Кроме нас этого никто не сделает.

Мы спустились в подвал, куда вела широкая каменная лестница под низким сводом. Вот тебе и таверна! Внизу оказалась целая анфилада из пяти комнат. В одной даже были два окна под потолком, забранные деревянными решётками. Сюда успели перенести все вещи гоблина вместе со стеллажами, креслом и любимым бюро. В дальней комнате слышался стук.

— Это рабочие, я поручил продолбить дымоход, будем ставить новую печь. Объёмы у нас теперь промышленные, — гордо выпятил морщинистый подбородок Гуггенхайм.

— Простите, мастер, прежде чем обсудим план производства, не ответите ли мне на один деликатный вопрос?

— Валяй, ученик, что ты там надумал?

— Ну… ммм…в общем, так. Мы отдаём гильдии с каждого эликсира десять процентов, так? И цену назначает гильдия, причём самый дорогой рынок — в белом городе для нас закрыт?

— Ну, всё правильно говоришь, так по договору.

— А кто, мастер, контролирует, сколько мы продали эликсиров? Куда продали? Как вообще осуществляется выплата десятины?

— Известно, как, через коронного мытаря конечно!

— А каких-нибудь магических способов контролировать нас нет?

— А зачем? Если поймают, даже случайно, лишат лицензии и членства в гильдии навечно.

— Хм, ну ладно, оставим пока этот разговор, есть у меня пара мыслей. И рыбку съесть, и на ёлку влезть.

— Но-но, Холиен, я — честный мастер!

— А честно, Гугенхайм, детишкам древних впроголодь жить? Сколько у нас из пригорода эликсиры купят? Мы так до тришкиного заговенья торговать будем!

— Кто такая тришка? — гоблин выпучил глаза.

— Не важно. Что там у нас по плану?

— Мы вчера с Тилем до полночи считали. Сырья у нас хватит более чем на восемьсот стандартных эликсиров йода, спирта и марганцовки. С эликсиром регенерации плохо. Не больше десяти. Главное сырьё — печень Парсума почти закончилось. А малыш Тиль — молодец, выполнил уже норму подмастерья. Талантливый половинчик

— Думаю на рынке мы сможем найти охотников, которые продают требуху диких животных. У меня и так был повод уделить сегодня рынку внимание. Не знаете, мастер, травница Герда, которую хотела пригласить Хейген ещё не приехала?

— Как не приехала? Вчера мамаша за ней Бруно с кибиткой посылала. Целую комнату ей отвели на первом этаже. Она с раннего утра там свои пучки-веточки развешивает.

— Добро, схожу познакомится. По поводу эликсиров. Делаем всё что есть. Сажай на это Тиля, пусть растёт до ученика мастера. Сто йода и марганцовки отправляйте сразу в обитель. Они им нужны, как воздух. Спирт скапливайте в кладовке. Есть и по нему мысли. Но это всё позже. Через три дня я уеду, может на неделю. Мне нужно подготовиться, чтобы без меня у вас всё как часики работало.

— А что, новые эликсиры будут? — с придыханием спросил Гуггенхайм.

— Один, точно будет. А второй…рано ещё говорить.

Я поднялся на первый этаж и нос к носу столкнулся с мамашей Хейген.

— Хой! Холиен! Давай быстро за стол, потом делами займёшься.

— Мне бы с Гердой познакомиться.

— Вот, там и увидишься, я её тоже проводила. А то всю ночь со своими корешками не присела!

В обеденном зале было оживлённо, два стола заняли грузчики. Марта металась между кухней и неожиданно увеличившимся контингентом посетителей. В воздухе витал дух бодрости, радостного обновления. За стойкой, улыбаясь в бороду, удовлетворённо покачивал головой Олаф.

Я заметил, что мамаша Хейген подошла к высокой стройной особе средних лет, стоявшей у отдельного стола ко мне спиной. Мне было видно только то, что одета эта дама была в удивительный наряд, напоминающий длинный жилет до пола, связанный из скрученных стеблей какого-то растения. Под жилетом было что-то вроде длинного глухого чёрного платья с воротом под самое горло и длинными рукавами, полностью закрывающими кисти рук. На ногах её красовались высокие кожаные сапоги до середины бёдер. Волосы травянисто-зелёного цвета с редкими тёмными прядями были завязаны в высокий живописный пучок и заколоты деревянным резным гребнем. Дама, словно почувствовав мой взгляд, обернулась, и я присел от удивления. Орчанка!!! Приятный оливковый цвет лица, концентрические чёрные тату вокруг ушных раковин и глазных впадин в виде маленьких крестиков и чёрточек, слагающихся в сложный узор, изящный серебряный пирсинг ушей и носа. Милые маленькие клыки, выступающие из-под верхней губы, мило улыбающейся…Герды?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Респов читать все книги автора по порядку

Андрей Респов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ], автор: Андрей Респов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x