Андрей Респов - Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ]

Тут можно читать онлайн Андрей Респов - Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Респов - Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ] краткое содержание

Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Респов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новый мир. Новая Игра. Ты опять ищешь… Нет, бро, халявы не будет. Не будет возможности отдышаться в реальности. Будет шанс… ещё один шанс прожить жизнь, чтобы не было мучительно больно за бессмысленность твоего существования…Ты решил, что обретаешь новый дом? Судьба другого мнения… ВТОРАЯ КНИГА ЦИКЛА. Любители классического Лит РПГ, даже не тратьте время.

Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Респов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну не обижайся, Зоррах, я же не специально. Хочешь, я попрошу мамашу Хейген, и она насобирает по старьёвщикам тебе этих ржавых доспехов…

— Это не гнома — маркитантка, случаем, у которой целый выводок в фургоне?

— Она самая, мастер.

— Ты что же, в хороших с ней отношениях?

— В наилучших, мы живём вместе, — я не удержался и прыснул, глядя на растерянное и изумлённое лицо орка. Потом пожалел его и пояснил — Мы вместе одно дело затеяли в таверне «Красный петух», нам удобнее жить рядом.

Из дома показался Сонгар. Он был серьёзен и сосредоточен.

— Хейген, Зоррах есть разговор, предлагаю продолжить под крышей. Через пять минут маги дождь запустят. Ну и перекусить я собрал, на скорую руку.

Зоррах вопросительно посмотрел на меня, я кивнул, и мы вместе последовали за беловолосым.

На столе на чистой тряпице были разложены сыр, краюха серого хлеба, кувшинчик с молоком, несколько яиц и луковицы. Орк тут же, не церемонясь захрустел, набивая за обе щеки еду, не успев присесть на лавку. Сонгар устроился напротив меня, налил в глиняную кружку молока и придвинул ко мне.

— Надеюсь, ты понимаешь, мастер Холиен, что дальше мы не сможем учить тебя, если между нами не будет полного доверия. Твоя реакция на казнь на Площади Гильдий вызвала у меня массу вопросов. Ты платишь хорошие деньги, но не всё замыкается на них. Защиту от властей на них не купишь. Ведь ты не считаешь меня дураком, Эскул? Зорраху всё равно, а мне нет. Я слишком часто обжигался в жизни. Да, я не древний, но и не коренной варрагонец. Мне бы не хотелось учить человека, связанного с преступниками или выступающего против официальной власти в герцогстве.

— А с чего ты сделал такие выводы, Сонгар? — попытался я сыграть недоумение.

— Не валяй дурака, Эскул! Ты плакал, п л а к а л. Ты готов был сорваться… Я думал, ты взглядом прожжёшь дыру в Торкеле Ветродуе. Чем тебе не угодил этот простой преподаватель с университетской кафедры факультета Магии? Или эти два орка, гном и хоббитка тебе не чужие? — наставник смотрел прямо и спокойно, сложив руки перед собой на столе. Я скосил глаза на Зорраха. Орк был занят пережёвыванием пищи, но глаза его внимательно следили за нами. И вдруг он подмигнул мне, оскалив клыки. Да пошло оно всё к чёрту! Не убудет от меня. Что я шифруюсь, как нелегал. Сонгар и Зоррах учат меня сражаться. Да, я знаю их всего день-два. И что? Пройдёт месяц-другой, и моя иномирность станет секретом Полишинеля.

И я рассказал о себе. Откуда я, как появился в Варрагоне. Рассказ этот не был таким подробным и откровенным, как беседа с Натиенн, но мне приятно было излить душу боевым товарищам. Нет, мы не сражались вместе плечом к плечу. Просто, я ощущал их именно боевыми товарищами после обретения боевого искусства, как части себя. Это не строчка в интерфейсе. Звание мастера я почувствовал всем своим существом! Эйфория не отпускала меня до сих пор. И если Капитан был предан мне на программном уровне, то здесь были живые персонажи. Я чувствовал это всеми фибрами души и не мог этого объяснить.

— Понимаешь, Сонгар, в моём родном мире люди или хумансы, если хочешь, достигли очень высоких вершин в познании мира и человеческого организма. Для развлечения мы создаем сказочные миры. Один из которых очень похож на ваш. В нём я и жил последние годы перед смертью. И, уходя из него, оставил там часть себя, мне так кажется. Были у меня и долги перед тамошними половинчиками. А ещё, я очень любил его сказочную наивность, герои и события Игры давали мне то, чего у меня не было в реальной жизни. Понимаешь, в Игре я сам был настоящим героем, не безупречным, но молодым, сильным, смелым… Получил хороший шанс стать ещё круче! И потерял всё… Там, на площади, я увидел хоббитку и… нахлынуло. Думаю, это не жалость, это обострённое чувство справедливости, как в детстве. А ещё, почему-то очень сильно захотелось домой. Я здесь больше недели, а такое впечатление, что прошёл целый год. Вот и расклеился. А что там, в приговоре? За что их так…жестоко?

— А в твоём старом мире не так? Убийство, даже по закону, всегда жестоко. Отца и мать Зорраха сожгли эльфы. За нарушение границы. И охоту на единорогов. Это, например, жестоко?

Сегодня на Площади Гильдий казнили двух орков. Они в пьяной драке зарезали одного из городских стражников. Хумансу за такое преступление грозила бы каторга на десять лет. Гном в третий раз попался на воровстве…еды на рынке. В первый раз по законам герцогства ему отрубили палец, во второй — кисть руки. Ну а в третий — сам видел. Хоббитка. Фиона. Я знал её. Она работала у барона Золано, садовницей. Да, да. Того самого. Отца Марии. Десять лет. Однажды, вернувшись с неудачной охоты, пребывая в плохом настроении, он затравил собаками её детей, игравших у дома прислуги. Дети живы: мальчик без глаза, девочка стала немой. А хоббитку выгнали на улицу. Тогда Фиона из мести отравила собак барона, подбросив им через забор требуху барана со швейными иглами. За порчу имущества высокопоставленного жителя Варрагона она была приговорена к смертной казни. Ну а сегодняшние смерти ещё достаточно гуманны… Что такое сломать шею или хребет? Как тебе заклинание «Тлен», когда кожа медленно сползает лоскутами со всего тела, а казнимый визжит так, что закладывает уши даже на другом конце площади? Или заклинание «Мясорубка»…

— Хватит! Я понял, Сонгар. Глупая истерика с моей стороны, не достойная мастера, теперь уже… мастера.

— Что же, главное ты запомнил, мастер Холиен. Никто и никогда не должен видеть твоих истинных чувств. Варрагон — город масок и лицемерия. И то, что ты сочувствуешь древним, не каждым древним будет воспринято за чистую монету. Более того, тебе нужно будет привыкнуть к тому, что за каждое сделанное тобой доброе дело, ты, прежде всего, получишь не столько благодарность, сколько проклятие.

На эти слова я не смог ничего ответить, только глубоко вздохнул и положить подбородок на сомкнутые кулаки. Сонгар молча встал и вышел, больше ничего не сказав. Зоррах вытер руки вышитым полотенцем, подсел ко мне.

— А что, Эскул. Вы там правда, ну у себя, в старом мире, без магии живёте?

— Правда. Но у нас есть наука, которая нам её заменяет.

— Наука… — Зоррах потрогал острые кончики клыков большим пальцем, — и что, во всём мире одни хумансы живут?

— Во всём, других разумных существ на Земле нет. Хм, вот, что я скажу тебе, мастер Холиен. Скучно вам там. Дурью вы маетесь. Жить надо, а не в игры играть. А скучно стало, бери вон лопату или топор. И копай, отсюда и до обеда. Или дрова коли. Надоело, поменяйся. Вот тебе мой сказ! — припечатал орк своей ладонью по столу и вышел, оставив меня с открытым ртом.

После дождя приятно пахло свежестью, от башни к башне протянулись цепочки радуг. Многоликий Варрагон встречал новый день. Я пополнил в банке наличность и решил, наконец, навести порядок в моих скудных магических возможностях. Площадь Магов находилась в получасе ходьбы от Площади Гильдий и напоминала по форме идеальную восьмилучевую звезду, в вершинах которой и располагались представительства разных ветвей магии. В центре площади был разбит многоярусный фонтан, в котором с высоким искусством были расположены скульптуры различных магических тварей, охваченные вечной битвой со стихиями. С восхищением узнавал мантикору, гидру, виверну, грифона, химеру, кракена, нарвала, саламандру, горгулью. Многие чудища мне были совершенно незнакомы. Гениальный скульптор, используя потоки воды, воплотил в разноцветном мраморе квинтэссенцию ярости и боли. В какое-то мгновение мне показалось, что меня затягивает это вечное противостояние стихийных тварей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Респов читать все книги автора по порядку

Андрей Респов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Эскул. Небытие: Варрагон. [СИ], автор: Андрей Респов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x