Мари Бреннан - Естественная история драконов. Мемуары леди Трент. Тропик Змеев [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Естественная история драконов. Мемуары леди Трент. Тропик Змеев [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-108213-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мари Бреннан - Естественная история драконов. Мемуары леди Трент. Тропик Змеев [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Читатели, коим посчастливилось прочесть первый том мемуаров леди Трент под названием «Естественная история драконов», уже знакомы с тем, как образованная, педантичная и целеустремленная девушка по имени Изабелла впервые ступила на исторический путь, что в будущем приведет ее к славе крупнейшего в мире исследователя драконов. В этом, втором томе леди Трент с отменной откровенностью вспоминает следующий этап своей блистательной (и зачастую скандальной) карьеры.
Спустя три года после судьбоносного путешествия в неприступные горы Выштраны миссис Кэмхерст наперекор семье и обычаям отправляется в новую экспедицию – на охваченный войной эриганский континент, родину столь экзотических разновидностей драконов, как обитающие в траве степные змеи, древесные змеи, живущие в буше, и самые загадочные и неуловимые из всех – болотные змеи тропических джунглей.
Экспедиция нелегка. Сопровождаемой старым партнером и беглой наследницей знатного рода, Изабелле предстоит столкнуться с угнетающей жарой, беспощадными лихорадками, дворцовыми интригами, злыми языками и прочими опасностями, дабы утолить свой безграничный интерес ко всему, что связано с драконами. Даже если для этого нужно проникнуть в самую глубь неприступных джунглей, известных как Зеленый Ад, где ее мужество, смекалка и научное любопытство подвергнутся небывалым испытаниям.
Естественная история драконов. Мемуары леди Трент. Тропик Змеев [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пожалуй, на этой стадии мой отказ признать очевидное еще мог быть оправдан. Но вот к концу дня меня начала бить дрожь, и после этого я повела себя, как полная дура: я изо всех сил постаралась скрыть приступ лихорадки от остальных, зная, что они будут настаивать на немедленном возвращении на стоянку. Между тем в этот день нам троим удалось обнаружить болотного змея, обвившегося вокруг дерева в ожидании неосмотрительной жертвы. Наконец-то получив хорошую возможность зарисовать его, я сказала себе, что такая возможность не должна пропасть даром, а до вечера, когда я смогу прилечь и отдохнуть, совсем недалеко.
Но вскоре руки затряслись так, что это начало сказываться на работе. И Натали, укрывшаяся в кустах там, откуда могла разглядеть строение суставов драконьего крыла, заметила это и окликнула меня тревожным шепотом:
– Изабелла…
Прежде, чем она успела сказать что-то еще, мое отсутствие аппетита дошло до крайности: я выронила блокнот, и едва успела отвернуться к кустам, как меня вырвало, а дальше все сделалось еще хуже.
Дракон, вспугнутый шумом, удрал. Посему мистер Уикер вернулся к нам и, не тратя времени даром, отчитал меня, как я того заслуживала (хотя в тот момент горько обиделась на него за это). Он настоял на немедленном возвращении, а я была уже не в состоянии спорить – честно говоря, я оказалась не в состоянии даже идти. Вскоре ему пришлось нести меня на спине; таким-то бесславным образом я и добралась до палатки.
Упав на тюфяк, я со стоном свернулась клубком. Мистер Уикер, собравшийся выйти, остановился на пороге и обернулся.
– Что случилось? – спросил он.
– Спина, – ответила я. – Болит…
Мистер Уикер рухнул на колени, перевернул меня, невзирая на все мои протесты, и бережно, ловкими пальцами вывернул мне веки. Увиденное заставило его вздрогнуть и слегка отпрянуть назад.
– Господи всемогущий! Это не малярия.
– А что?
Никогда не забуду жалкого, малодушного страха в его глазах.
– Похоже, у вас желтая лихорадка.
Так оно и было. На ранней стадии это заболевание очень похоже на малярию: отличить его можно только по болям в спине и иногда по желтизне склер глазных яблок. Следующие три дня я тряслась и обливалась потом, почти не поднимаясь с тюфяка, пытаясь хоть чем-то подкрепить силы, но всякий раз в самом скором времени извергая съеденное обратно. Все это было похоже на какую-то жуткую инфлюэнцу – жуткую, во-первых, из-за физических страданий, а во-вторых, оттого что я прекрасно сознавала опасность своего положения. Среди эриган смерть от Желтого Джека – редкость: чаще всего они переносят его в детстве и приобретают к нему иммунитет, как ширландцы к кори или оспе. Но для тех из нас, кто не переболел корью и оспой в детстве, эти заболевания могут оказаться очень и очень опасными.
Я прекрасно знала все это, и все же, стоило лихорадке утихнуть, пала жертвой беспочвенного оптимизма, часто сопутствующего течению этой болезни.
– Мне гораздо лучше, – настаивала я, съев в доказательство обильный обед. – Завтра же возобновим работу.
Но мистер Уикер не позволил мне тешить себя надеждами.
– Если останетесь здоровой неделю, – сказал он, – об этом можно будет подумать. А до тех пор – полный покой и отдых.
Конечно, он был прав. Некоторым удается отделаться от Желтого Джека с подобной легкостью, но я была не из них. Вскоре после кажущегося выздоровления болезнь вступила во вторую, куда более страшную фазу.
О том, что произошло в следующие дни, я не могу рассказать почти ничего – по крайней мере, с собственной точки зрения. От жара и боли я впала в бред, и все мои воспоминания – не более чем вязкая череда галлюцинаторных образов. Впоследствии Натали рассказывала, что Апуэсисо, бабка Акиниманби, раздела меня донага и обмазывала прохладным илом, меняя этот своеобразный компресс по мере надобности, чтобы унять жар. Это объясняет, отчего я, придя в себя, оказалась такой грязной и, даже по минималистским стандартам мулинцев, голой. Рассказала она и о том, что меня рвало черной желчью – ужасный знак, чаще всего предвещающий смерть. В ушах стоял рокот говорящих барабанов, отсчитывавших оставшиеся мне часы. Я тряслась в лихорадке и бредила, изо всех пор сочилась кровь, кожа там, где не была измазана илом, пожелтела так, что казалась золотой. Короче говоря, я едва не умерла, и пишу об этом так спокойно только потому, что все это было давным-давно, и я, несомненно, выжила. (Это уж наверняка; судите сами: ведь не пишу же я эти мемуары с того света.)
Но в то время ужас не отпускал меня даже после того, как худшее осталось позади. Не помогало и понимание того, что после выздоровления желтая лихорадка мне больше не страшна, ведь однажды я уже решила, будто поправилась, но тут же снова слегла: то было лишь преддверие второй фазы болезни. Наученная горьким опытом, теперь я жила в постоянном страхе: что, если и новое облегчение – только отсрочка скорой смерти?
Моей воли к жизни хватило на то, чтобы вымыться и снова одеться во что-то еще, кроме ила, но я не сомневалась, что Зеленый Ад вознамерился погубить меня, и это сильно подорвало мой исследовательский энтузиазм.
В этом-то немощном состоянии меня и застал дракон.
Если вы никогда не были серьезно больны, вам не понять, насколько чувствительным становится после этого ум, и как болезненно он реагирует на любые внешние раздражители. Так вот, пусть те, кто пережил это состояние, вспомнят его сейчас, а остальные – хотя бы попробуют вообразить.
Готово? А теперь представьте, что где-то в лесу, за пределами видимости, вдруг раздается звук. Усталый, измученный мозг тут же пытается опознать в громком реве и рыке голос того или иного знакомого зверя. Из этого ничего не выходит, так как голос вам совершенно незнаком, и неудача внушает страх. Что это – некое новое животное, или вы начинаете сходить с ума?
Прежде чем вам удается ответить на этот вопрос, звук меняется. Он приближается с быстрым громким топотом, заставляющим замереть на месте. Миг-другой – и из зарослей с треском вырывается нечто, не похожее ни на одного зверя в мире: жуткая клыкастая пасть, а за ней – длинное, извивающееся многоногое тело. Невиданный зверь с яростным рыком описывает вокруг вас круг, после чего обращает свою ярость на ваш бивак – топчет палатки, швыряет в грязь ваши пожитки, разбрасывает костер и втаптывает в угли вашу одежду. Здоровый и хорошо отдохнувший, вы немедленно поняли бы, что голова этого воплощения хаоса и шума – человек в деревянной маске дракона, а туловище составляют другие, цепочкой бегущие следом, укрывшись под чем-то наподобие йеланской карнавальной марионетки на празднике драконов.
Я не была ни здоровой, ни хорошо отдохнувшей, и к тому же никогда не бывала в Йелане на празднике драконов. Не в силах выдержать всего этого шума и разрушений, я завизжала и сжалась в комок. Видя мой страх, дракон снова бросился ко мне – раз, другой, третий, а затем с последним протяжным рыком скрылся в джунглях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: