Ирина Котова - Королевская кровь. Книга 8 [СИ]

Тут можно читать онлайн Ирина Котова - Королевская кровь. Книга 8 [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Королевская кровь. Книга 8 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Котова - Королевская кровь. Книга 8 [СИ] краткое содержание

Королевская кровь. Книга 8 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ирина Котова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Страшно, когда миру напророчены несчастья, но куда хуже, если эти предсказания уже начали сбываться. На Туру пришла война и каждому принесла свое. Кому-то необходимость найти себя, кому-то - отдать долг убитому другу или переступить через обиду и боль ради других людей. Тура уже никогда не будет прежней. И никто не догадывается, что существование мира зависит не столько от монархов и их армий, воюющих против захватчиков, сколько от юной принцессы и отправившегося на ее поиски нелюдимого мага…

Королевская кровь. Книга 8 [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Королевская кровь. Книга 8 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Котова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Как видишь, - усмехнулась я. - Я не могу от него уйти. И боюсь, страшно боюсь, что прощу, а потом всю жизнь буду ловить его с другими. Это очень унизительно.

Блакориец хмыкнул.

- Как о себе слушаю. Кажется, мы с ним из одной породы, Марина. Что сказать - ещё пару месяцев назад я твердил бы тебе, что люди не меняются. Но сейчас, - он расставил руки и широко улыбнулся, - посмотри на меня. Долгие годы я занимал первое место среди бабников Туры, и что же? Сейчас я добровольно лег под каблук Вики и совершенно счастлив.

Он сделал глоток кофе и совершенно серьезно добавил:

- Мы, мужики, хоть и венец творения, но в каких-то вещах исключительные тугодумы, Марина. Пока жизнь нас лбом об очевидное раз сто не постучит, дурим по-страшному. И вот что я тебе скажу: ты, конечно, ещё какое-то время поизмываешься над бедолагой от души. Не с твоим характером оттаивать быстро. Затем вы бурно примиритесь, получив от этого массу удовольствия, и продолжите жить, души не чая друг в друге и периодически устраивая себе встряски.

Я вздохнула и с улыбкой покачала головой. Иногда мне казалось, что он знал меня лучше, чем я сама.

- Главное - пережить эту войну, Мартин.

- А куда мы денемся? - откликнулся он так же серьезно. - Не бесконечное же у них количество инсектоидов. Пока они давят массой, но любой ресурс когда-нибудь заканчивается.

Мы еще долго говорили - и о них с Вики, и о войне, и я слушала его и понимала, что за кажущейся беззаботностью стоит дикое напряжение, изматывающие сражения и ежедневный риск. А я до боли хотела, чтобы мой друг в этой мясорубке выжил.

Он вдруг посмотрел на часы, посерьезнел.

- Ничего себе я заглянул на обед. Уже почти три часа прошло. Пора нам возвращаться.

- Мартин, подожди, - попросила я и начала закатывать рукав платья, чтобы не испачкать. - Выпей моей крови.

Брови его полезли на лоб.

- Это метафора какая-то? - осторожно спросил он. - Или ты от токсикоза чудишь, твоя светлость?

- Считай это моей причудой, - согласилась я. - Только держи ее в тайне. Эта причуда усилит твои магические способности, Март. Думаю, тебе это будет не лишним.

Он посмотрел на меня уже без иронии.

- Не лишним, Марина. А…

Я тоже понимала его без слов. Хотя и не была женщиной, которую он любил.

- Если Виктория согласится, я ее тоже напою, Мартин.

Они ушли через полчаса - вдвоем в одно Зеркало. Я поглаживала ладонь, фантомно пощипывающую от залеченного Мартином пореза и смотрела, как тает серебристая гладь перехода. На душе было легко и немного тревожно - и я шепотом попросила у богов, чтобы мы с Мартином обязательно встретились снова. И чтобы боги уберегли их обоих.

Затем я спустилась к леди Лотте. Мне было любопытно, что у них общего с Викторией, но поговорить не удалось - матушка Люка, невообразимо элегантная в фиолетовом платье с черным цветком на груди, с забранными наверх волосами, читала детям книгу. Здесь же была Маргарета - она с кислым видом сидела у окна и вязала крючком нечто, похожее на крокодила. Во всяком случае, четыре зеленые лапы угадывались.

Леди Лотта сделала мне знак рукой, чтобы я подождала, и продолжила:

- … и тетушка-сова сказала олененку: не плачь, малыш, мы найдем твою маму…

Я подошла к Рите, присела на подоконник.

- Милая зверушка.

Она фыркнула.

- Твой муж, между прочим, Марина. Вяжу Люку его альтер-эго. Похож?

Я присмотрелась.

- Больше кляксу с лапами напоминает, Рита. Или раздавленную лягушку. Вязание не твое.

- А то я не знаю, - пробормотала она. - Заняться просто пока нечем… а я его все равно не видела, по твоим рассказам воссоздаю.

Под окнами раздался оглушительный сигнал клаксона, и мы посмотрели на улицу. Опять два грузовика - и из них уже аккуратно сползали первые раненые. Мы переглянулись и побежали к выходу.

У дверей замка стояли носилки - я, торопливо накинув халат и передник, повязав волосы, подхватила одни, вторые взяла Маргарета. Она тоже уже была в халате. Из-за распахнутых дверей слышны были команды санитаров, стоны раненых. Там царил организованный хаос. Командовала моя акушерка, на время войны переквалифицировавшаяся в старшие сестры - она увидела нас, помахала тетрадью, куда записывала раненых. Санитары таскали лежачих на первичный осмотр. С тяжелыми счет шел на секунды - даже правильно переналоженный жгут или поддерживающий укол могли отсрочить смерть.

- Сколько? - крикнула я пожилому шоферу, передавая носилки санитару, который стоял в кузове.

- Шесть тяжелых, - ответил водитель, оторвавшись от кружки с водой - пил так жадно, будто сутки не делал этого.

Мужчины спустили раненого вниз - молодой солдат, без ноги, с закатившимися глазами. Я присела взяться за ручки носилок, оглянулась в поисках Риты - но с другой стороны уже встала рыжеволосая Софи.

- Этого наверх! - крикнула я. В царившем хаосе тихо говорить не получалось.

На втором этаже я быстро сняла с солдата одежду, осмотрела на предмет незамеченных ран, обмыв и обтерев обеззараживающим, сделала пометки в карте, прикрепив ее в изголовье койки - и сдала пациента на руки Россу Ольверу. Виталист начал накладывать удерживающий кокон, чтобы в ожидании операции больной не умер. Лучше бы стазис, конечно, но Ольвер не был достаточно силен, чтобы наложить стазис на длительное время. Хлопнула дверь операционной - то доктор Кастер с красными от недосыпа глазами прошел внутрь, за ним спешил анестезиолог - он иногда ассистировал нашему чудотворцу. А я побежала обратно к машинам.

Через три часа в замке опять воцарилась тишина. Доктор Лео начал уже вторую операцию, и я, закончив перевязки и выставляя ампулы с кровеостанавливающим и витаминами на вечерние уколы, с тоской подумала, что нужно срочно искать второго хирурга - иначе Кастер долго не протянет. Хотя, возможно, ему и не придется долго надрываться - потому что препараты кончатся раньше. С нынешним завозом раненых запасы заметно уменьшились.

Нужно было бы присоединиться за ужином к леди Лотте и Рите, но эмоций сегодняшнего дня было слишком много - мне снова требовалось на свежий воздух.

Солнце клонилось к закату, освещая натянутые веревки, на которые санитарочки развешивали одежду, снятую с солдат, выстиранную и обработанную от вшей и прочих паразитов. Одна из девушек направилась к замку, прижав к боку большую опустевшую корзину. Увидела меня, замерла - и подошла.

Я не хотела с ней разговаривать. Но уходить было бы подобно бегству.

- Ваша светлость, - сипло сказала Софи, целовавшаяся с моим мужем, - видите, я осталась тут. Хотела попросить вас не выгонять нас с детьми. Я могу быть полезной.

Я неохотно покосилась на нее. Голос ее ещё не восстановился, и на руках были видны пятна от холодового ожога. А вот лицо уже очистилось от них. И она была прехорошенькой - яркой, сочной. Неудивительно, что Люк не прошел мимо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Котова читать все книги автора по порядку

Ирина Котова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевская кровь. Книга 8 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Королевская кровь. Книга 8 [СИ], автор: Ирина Котова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x