Ирина Котова - Королевская кровь. Книга 8 [СИ]

Тут можно читать онлайн Ирина Котова - Королевская кровь. Книга 8 [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Королевская кровь. Книга 8 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Котова - Королевская кровь. Книга 8 [СИ] краткое содержание

Королевская кровь. Книга 8 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ирина Котова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Страшно, когда миру напророчены несчастья, но куда хуже, если эти предсказания уже начали сбываться. На Туру пришла война и каждому принесла свое. Кому-то необходимость найти себя, кому-то - отдать долг убитому другу или переступить через обиду и боль ради других людей. Тура уже никогда не будет прежней. И никто не догадывается, что существование мира зависит не столько от монархов и их армий, воюющих против захватчиков, сколько от юной принцессы и отправившегося на ее поиски нелюдимого мага…

Королевская кровь. Книга 8 [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Королевская кровь. Книга 8 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Котова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что делать, современная цивилизация строится на электричестве, на этой техномагии, энергии, упакованной в провода и приводящей все в движение. Мага в каждый дом не подселишь, а вот электрический провод протянуть можно. Люди привыкли и не воспринимают сияющую лампочку или закипающий за две минуты чайник как чудо. И только попав туда, где электричества нет, понимаешь, что является настоящей магией, настоящим богом прогресса. Что именно тонкая электрическая дуга отделяет нынешний мир с его скоростями, светом и теплом от холодных темных веков.

Ангелина аккуратно сложила бумаги, дракон, легонько стряхнув с ладони возмущенно присвистнувшего анодари, поднялся - и они направились к выходу. Во внутреннем дворе, где пахло теплой травой и бархатистыми розами, Владыка сменил ипостась, привычно подставил крыло для супруги - и Ани уже собралась подняться, как он гортанно и рычаще напомнил:

- Плащ, Ани-эна.

- Ты умеешь говорить в этом облике? - с изумлением поинтересовалась Ангелина, принимая из рук слуги теплый плащ.

- Умею, но не люблю, - пророкотал Нории. - Владыки могут генерировать звук магически, но это тяжело. Драконье тело плохо предназначено для речи.

- Значит, и Четери может?

- Он еще молодой Владыка, - рычаще проговорил огромный ящер, - сейчас не может, но со временем научится. Поднимайся, шари. Я отвечу на все вопросы, когда обернусь.

Они вдвоем направлялись в Лонкару на очередную встречу с Иппоталией. Собирались туда прилететь и Четери со Светланой. Так как телепортами пользоваться сейчас было опасно, царица со свитой прибыла в портовый город на корабле, а Владыки летели на своих крыльях. Встречал их там Мири, драконий бард, которому сначала пришлось взять на себя роль отца для молодых близнецов Марита и Дарита и юной драконицы Медиты, а затем и управление Лонкарой до того, как в городе появится свой Владыка.

Сейчас у Мири было полно хлопот: после брачного полета в Лонкару начали прилетать драконицы и занимать земли вдоль побережья. Воздух здесь был теплый и влажный круглый год, в море было достаточно крупной живности, чтобы прокормиться, не улетая далеко от кладки, и женщины драконьего народа рыли норы в холмах у моря, занимали пещеры в скалах, так что берег издалека казался изрытым гнездами гигантских ласточек. Драконицы очень нервно относились к чужакам на территории около кладки - поэтому пришлось запретить людям выходить на их берег и следить, чтобы никакой корабль не нарушил покоя нервных будущих матерей.

После переговоров с Иппоталией и ее министрами, когда на Лонкару начали опускаться сумерки, сильнее запахло морем и стало немного зябко, гостеприимный хозяин города позвал гостей на широкую террасу, на которой накрывали ужин. Терраса находилась высоко, и с нее открывался превосходный вид и на небо, на котором уже проступали звезды, и на красно-фиолетовую дугу горизонта с заходящим солнцем, и на спокойную водную гладь. Присутствующие, уставшие после долгих разговоров, сидели в плетеных креслах вокруг большого стола, умиротворенные красотой этого места, и тихо переговаривались.

Ангелина, прислушиваясь к разговору, вгляделась в небо - ей показалось, что среди легких облаков что-то движется, и прикоснулась к локтю Нории:

- Посмотри.

Далеко перед ними, мимо террасы, целеустремленно летел куда-то длинный и огромный клювастый змей. Перья, обрамляющие его голову, струились вдоль тела, крылья лениво двигались вверх-вниз, лапы были поджаты к брюху, а тело периодически легонько извивалось - и тогда змей чуть менял направление полета.

- Надо же, он уже здесь, - тепло произнесла царица Иппоталия.

- Кто это? - нетерпеливо поинтересовался Четери, разглядывая странное существо. Светлана, сидящая рядом с ним, выглядела испуганной. - Вижу, что сын Воздуха…

- Ты знаешь, Иппоталия? - Ани вопросительно глянула на царицу, снова на змея - тот, словно слыша их разговор, вдруг остановился, завис вертикально в воздухе, изогнувшись инляндской буквой S, завертел головой.

- Знаю, - кивнула Иппоталия - И ты его знаешь, Ангелина.

Змей закончил оглядываться и вдруг посмотрел прямо на них.

- Ауры почувствовал, - пророкотал рядом Нории. - Любопытно, что ему здесь нужно.

- А я догадываюсь, что, - сказала царица ласково.

- Сплошные загадки, - с любопытством проворчала Ани.

- Сейчас сама все увидишь, - пообещал Нории. Змей, зависший было в воздухе, двигался теперь к ним, увеличиваясь в размерах. И хорошо было видно, что в клюве у него что-то зажато.

Света ойкнула и вцепилась Чету в руку, с ужасом разглядывая огромное чудовище.

Змей же приблизился и некоторое время парил у террасы, разглядывая присутствующих огромными сияющими глазами с голубым зрачком. Затем вежливо склонил голову, потянулся к людям, хлопая крыльями, и аккуратно поставил на мраморный пол большой ящик, на котором было написано «Коньяк «Старый замок»».

Нории рассмеялся и сделал приглашающий знак рукой.

- Присоединяйся к нам, брат.

Чудище, радостно щелкнув клювом, засияло белым светом и превратилось в человека, который, улыбнувшись невозмутимой Ани, поклонился присутствующим.

- Приветствую вас, Владыка, Владычица, - он поцеловал бывшей невесте руку, усмехнулся каменному выражению ее лица, - царица, Владыка Четерии, госпожа Нойрентин, господин Мири… Прошу прощения за вторжение. Как удачно, что вы здесь - я как раз летел в Истаил… и, так как понятия не имел, как до него добраться, надеялся, что встречу кого-то из драконов и мне все объяснят.

- Ты как раз летел к берегу наших дракониц, - проворчал Мири, - они бы тебе действительно все объяснили. Летел бы оттуда быстрее ветра, если бы не разодрали.

- Мне последнее время удивительно везет на добрых женщин, - с изрядной долей юмора согласился гость.

Света разглядывала его недоверчиво и восторженно. Испуг из ее глаз уже ушел.

- Прошу за стол, лорд Дармоншир, - проговорила Ангелина.

Он опять усмехнулся, отодвигая стул.

- Сегодня днем я слышал те же слова от вашей сестры Василины. Забавный получился день: завтракал я в Инляндии, обедал у королевы Рудлога, а ужинаю у Владыки Песков.

Ани кивнула, показывая, что услышала и расспросит про сестер позже. Засуетились слуги, выкладывая дополнительные приборы, а Люк вдохнул теплый морской ветер и продолжил:

- Нории, как видите, я принес вам коньяк. Продолжаю раздавать долги.

- За этим ли только прилетел ты, брат? - с улыбкой спросил дракон.

- Нет, конечно, - Дармоншир мгновенно из расслабленного и наслаждающегося покоем человека превратился в собранного и серьезного. - Вы знаете, что на мою землю движутся враги, а я слишком мало умею, чтобы им противостоять. Ты сын Воздуха, прошу, научи меня управлять нашей стихией. Мне больше не к кому обратиться, я готов заплатить тем, чем скажешь. И, боюсь, придется просить тебя поторопиться, потому что на долгое ученичество у меня нет времени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Котова читать все книги автора по порядку

Ирина Котова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевская кровь. Книга 8 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Королевская кровь. Книга 8 [СИ], автор: Ирина Котова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x