Дарья Быкова - Дорогой чужого проклятия [СИ]
- Название:Дорогой чужого проклятия [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Быкова - Дорогой чужого проклятия [СИ] краткое содержание
О проклятии, приключениях, немножко драконах и, конечно, любви.
Дорогой чужого проклятия [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я ничего и не делаю! — раздраженно откликнулся мой якобы муж.
— Ты злишься. И почему-то лес тоже злится…
Шеррайг молча сверлил Гио взглядом.
— Я уже понял, что мы не нужны тебе, чтобы пересечь лес, но ведь нужны, чтобы попасть в Сандерланд…
— Найду других, — не скрывая раздражения передёрнул плечами элронец. — Контрабандистов вокруг Сандерланда, как собак нерезаных.
— Мая, — вдруг обратился Гио ко мне. — У тебя чудесный муж… — Я удивлённо подняла бровь, с чего такие дифирамбы? — Но если он не перестанет злиться, до Сандерланда вы доберётесь вдвоём.
— Так дайте ему Альберту навалять, — простодушно предложила я. Шеррайг оживился, а Гио очень прочувствованно вздохнул.
— Не могу. Вот придём в Сандерланд — делайте с ним, что хотите. Сам первый наваляю ему. А тут, в лесу — никак!
Ну и что он тогда от меня хочет? Тоже мне, укротителя элронцев нашёл.
Гио ещё раз горестно вздохнул и отошёл — его окликнул Хосе, и теперь показывал ему что-то на карте.
Я закусила задумчиво губу и, повернувшись к Шеррайгу, стала демонстративно его рассматривать. Подёргала за ухо, заглянула в глаза:
— Так не помогло?
Шеррайг недоуменно покачал головой.
— А так? — Погладила по волосам. — Тоже нет? А тут? — Погладила по щеке.
— Можешь переходить сразу к поцелуям, — подначил элронец, и я, неожиданно для себя самой, его поцеловала — не иначе как отголоски ночных желаний сказались. И он мне ответил. И потом мы стояли и удивлённо друг на друга смотрели.
— Ладно, — подцепил Шеррайг любимое словечко Гио. — Пусть живут.
Идти всем и в самом деле стало проще.
Глава 6
— А что ты будешь делать потом? — спросила я, уже привычно шагая рядом с Шеррайгом. До ночёвки идти было ещё часа два, я уже устала и, чтобы отвлечься, стала опять расспрашивать элронца.
— Скрываться от инквизиции и сыска, вероятно — усмехнулся он.
Я фыркнула. И перешла к следующему вопросу.
— А правда, что у тебя два сердца?
Ещё не договорив, поняла, что это чушь, порожденная моим бредом этой ночью. Мы же проходили анатомию. Нет в нашем мире существ с двумя сердцами.
Однако элронец чуть сбился с шага и спросил шёпотом:
— Откуда?
— Приснилось… — виновато прошептала в ответ.
— Даже не знаю, что с тобой и делать. То ли прибить, то ли жениться! — шутливо пригрозил Шеррайг.
— Приданого так и нет… — грустно заметила я.
Шеррайг неодобрительно покачал головой.
— Тогда придётся подписку о неразглашении брать.
— Слушай, а ты можешь Альберта проклясть? — я опять вспомнила незавидную судьбу командира Кана и его отряда. И тут меня словно обухом ударили по голове. — А Кан ведь тебя тогда тоже до крови… — прошептала поражённо.
Элронец традиционно пожал плечами и не стал развивать тему своих отношений с лесом.
— Так что там насчёт проклясть?
— Ну… — я смутилась. — Чтобы он с женщинами не мог. Если только не любит её.
— Может, всё-таки голову? — насмешливо взглянул на меня Шеррайг. — Мне, как мужчине, кажется это более милосердным…
— Так с любимой-то получится. — искренне недоумевала я.
— Так он, может, и не полюбит никогда. А если и полюбит, то опозорившись с другими, к любимой и подойти не решится.
Я задумалась — проучить Альберта хотелось. Но ломать судьбу или убивать — нет.
И тут лес решил показать нам свои зубы. Мы как раз переходили небольшой, на первый взгляд, ручеёк по заботливо положенным доскам — маршрут у контрабандистов был проработан на совесть. Точнее, ручеёк лишь казался небольшим — он был нешироким и довольно далеко внизу — где-то на уровне метров трёх, это я потом рассмотрела. А так-то всё произошло очень быстро. И ничего, как говорится, не предвещало. Ну, кроме того, что мы, собственно, по проклятому лесу идём, где может произойти что угодно.
Гио по-прежнему шёл впереди, и первым ступил на мостик, поднося к губам свою дудочку. Он только-только коснулся её губами, как из ручейка вылетел огромный синий хвост, и сшиб Гио с моста. Сам контрабандист изловчился как-то зацепиться за мост одной рукой, но вот волшебный его инструмент канул где-то в глубинах расщелины.
Риана и Шеррайг бросились к Гио и вытянули его на мостик, контрабандист стал что-то говорить — я не слышала, лишь видела как шевелятся губы, но тут Шеррайг отшвырнул их с Рианой на противоположный берег — силён!; и резко развернулся навстречу поднимающейся из воды голове. Огромная, синяя, на толстой длинной шее — всё та же змея? — она шипела и раскачивалась, поднимаясь всё выше, и вот уже нависла над элронцем. У меня внутри просто всё оборвалось — я не думала о проклятии, и что без элронца я проживу всего ещё недели три, нет, я точно знала — моя жизнь закончится в тот же момент, когда не станет Шеррайга. И пусть он исчезнет из моей жизни очень скоро, пусть обращает внимание на каждую эльфийку в каждой таверне — только бы жил. Без него мир станет тусклым и неправильным.
Шеррайг же тем временем зашипел в ответ не хуже змеи, кажется, даже выпустил клыки. Похоже, вся маскировка летела к чертям. Они шипели друг на друга минуты три, но мне эти двести секунд, как ни банально звучит, показались вечностью. Я обмирала и стискивала до боли руки каждый раз, когда шипастая голова подавалась вперёд — всё же габариты были неравны. Да и вдруг ядовитая она? Наконец, голова, качнувшись последний раз, быстро и тихо ушла под воду.
А Шеррайг повернулся к нам. Принять его за человека теперь было невозможно: хищные серебряные глаза, клыки и уж точно не человеческий, пробирающий до костей голос:
— Сейчас вы все… — серебряные глаза требовательно осмотрели нашу малочисленную группу, — все!.. поклянётесь никому, никогда, никоим образом: ни словом, ни делом, ни молчанием не давать понять, что видели здесь что-то, выходящее за рамки способностей человека. Гио утерял свою дудку перед самым выходом из леса. Кого не устраивает, может идти дальше сам. Всё равно из леса не выйдет. — Тут Шеррайг как-то плотоядно ухмыльнулся. И обернулся на Гио с Рианой. — Вы тоже клянётесь.
Мы все поклялись. И я в том числе. Хотя, вообще-то, то, что Шеррайг не остановил меня от клятвы, здорово портило настроение. Конечно, я не собиралась ему вредить и рассказывать кому-либо что-либо, но мне хотелось, чтобы он мне доверял. И хотелось быть для него особенной, да. Правда, учитывая историю с Мэрроем, доверять людям у элронца особых оснований нет. А тем более, девчонке, которую он знает всего-то несколько дней, — признала я, скрепя сердце и стиснув зубы. А то, что он ответил мне на поцелуй — так достаточно вспомнить ту эльфийку, Элизу — то, как он на неё смотрел. И его слова про большое количество в мире красивых женщин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: