Андрей Егоров - Стерпор

Тут можно читать онлайн Андрей Егоров - Стерпор - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Армада, год 2003. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Стерпор
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Армада
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-93556-279-0
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Егоров - Стерпор краткое содержание

Стерпор - описание и краткое содержание, автор Андрей Егоров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Быть самым умным ребенком в королевской семье, выделяться среди своих братьев многими талантами, пользоваться всеобщей любовью окружающих… и оказаться лишенным наследства! Участь, которой не позавидуешь.

Его путь тернист: его преследуют братья, его преследуют тяжелые думы, его преследует разноплеменная нечисть… Его сподвижники – обладающий титанической силой идиот и вечно путающий заклинания колдун. Но Дарт Вейньет, принц, лишенный наследства, знает, что будет королем Стерпора!

Стерпор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Стерпор - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Егоров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– С ним все ясно, – выкрикнул колдун, – да у тебя же нет ни доли самокритики! Ни доли! А я вот, представь себе, имею мужество сознаться, что совершил нелепую, глупую ошибку.

– Ну, – Варнан наконец опустил кулак, на его лице отразилось недоумение, – ну… ну, молодец. Что я могу сказать…

Руди Кремоншир, склонив голову, стоял и ждал своей участи.

– Эй, развеселись, – попробовал неуклюже поддержать его Варнан, – мы же тебя освободили, спасли.

– А куда я пойду теперь? – Руди Кремоншир посмотрел на него осуждающе.

– Да на все четыре стороны! – расхохотался великан.

– Думаю, тебе имеет смысл отправиться к родственникам, – заметил Ламас, – и не переживай так сильно по поводу постоялого двора, думаю, ты понимаешь, что, когда Дарт Вейньет станет королем Стерпора, у тебя будет лучший постоялый двор во всей столице, а не та зловонная дыра, которую мы имели несчастье наблюдать…

– Он был великолепен – мой постоялый двор…

– Крысиный угол.

– Я помню, когда я только начинал его строить…

– В конюшне удобнее и пахнет лучше.

– Стойку мне помогал ладить родной брат…

– Вот и отправляйся к брату! – не сдержался Кар Варнан и заорал: – Будет тебе новый постоялый двор, правда, милорд?

– Правда, – заверил я, – можешь быть спокоен, Руди. И даже новую стойку тебе гарантирую.

– На твоем месте я бы радовался чудесному избавлению от смерти, – сердито сказал Ламас, – если бы не мужество нашего милорда, ты бы сейчас уже поджаривался в пыточных подвалах на медленном огне. Неужели тебе это не понятно?

– Да это правда, сущая правда, – засуетился Руди Кремоншир, – ну, я тогда пойду?

– Конечно, иди, – сказал я, – отправляйся к родственникам. Жди вестей. И не забудь везде говорить о том, что тебя спас от неминуемой гибели Дарт Вейньет.

– Хорошо, – выдавил Руди Кремоншир, нерешительно шагнул назад и поспешно помчался прочь, только пятки засверкали.

– В деле собственной раскрутки, милорд, вы все время предопределяете мои действия, – заметил Ламас, – я только что хотел сказать то же самое…

– Раскрутки? – удивленно переспросил я.

– Ну да, так сказать, работы над упрочением собственного авторитета и всенародной любви.

– Интересное слово, – сказал я, – емкое, надо будет запомнить.

Установить местонахождение бунтовщиков в настоящий момент никак не удается, но зато мне удалось установить личность возлюбленной Дарта Вейньета, некоей госпожи Рошель де Зева, ранее неприятностей с законом не имевшей. Это имя мне выболтал за кружкой эля случайный собеседник, а ему рассказала дама из притона мадам Клико. Дама эта якобы состояла короткое время в интимной связи с одним из преступников. Похищение мадемуазель Рошель де Зева – имя есть, а значит, найти ее будет не сложно – представляется мне делом весьма перспективным. ЛН1 [2]непременно последует за ней на дальний кордон, где к моменту его прибытия мы сможем организовать ловушку. Выманить ЛН из столицы, на свежий воздух, так сказать, где у него будет меньше поддержки, потому что среди сельской публики он менее известен и заманить его в западню, использовав девушку как приманку, – такая идея буквально поражает мое воображение.

Надеюсь, Ваша светлость пожалует мне немного денег за столь интересную информацию и блистательную аналитическую смекалку и будет настолько любезен, что одарит вашего покорного слугу своей благосклонностью в дальнейшем.

Записка одного из королевских осведомителей, урожденного голурума, написанная уполномоченному верховной властью соглядатаю Липосаксу Тринадцатому

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

В ней рассказывается о предприимчивости некоторых странных существ, состоящих на королевской службе

Я нарвал незабудок в одной из городских подворотен. Ранее я выяснил, что их выращивает здесь один премерзкий старьевщик с бородавкой на носу, в число любимых занятий которого входило швыряние камней в играющих неподалеку детей. Отомстив таким образом за обиженных малюток и почувствовав искреннее удовлетворение по этому поводу, я вскоре уже стучался в дверь дома Рошель де Зева, букетик я до времени спрятал за спину. Но на мой стук никто не откликнулся. В доме царила тишина. Я побродил по округе, озадаченно спрашивая себя, куда она могла отлучиться, не предупредив меня. Раньше такого не бывало. Постепенно меня стали охватывать мрачные мысли и самые дурные предчувствия. Я вернулся и постучал снова, но, поскольку никто не отозвался, я выкинул украденные незабудки, аккуратно выставил раму и влез в окно.

Дом был пустым. Он выглядел покинутым и неуютным в отсутствие красивой хозяйки, из него словно забрали живую составляющую и оставили неодушевленный скелет.

Я принюхался и ощутил запах гари. Он привел меня к разбросанному очагу, возле которого кто-то раскидал угли. Неподалеку валялось несколько сбитых ударом враждебной руки и сломанных свечей. Этот же кто-то повалил шкаф с одеждой и перевернул комод.

В отчаянии я заметался по дому, не зная, что предпринять. Сомнений не оставалось. Мою возлюбленную похитили. Но кто мог совершить такое?! Судя по всему, за ней никто не следил, у нее не было врагов.

Впрочем, много ли я знал о Рошель де Зева? Пожалуй, кроме того, что она жила в этом доме, родом была из небольшого стерпорского городка, кажется Криора, да еще имела убитого мной брата – отъявленного мерзавца, я ничего о ней не знал. Быть может, у нее были могущественные враги в центральной части Стерпора или даже других королевствах, может, она похитила у них крупную сумму денег и скрывалась в столице? Или какие – нибудь драгоценности. Нет-нет, это предположение отпадает. Ведь жила она совсем небогато. А может, приметив ее необычайную красоту, ею заинтересовался какой-нибудь богатый мерзавец, он приказал своим людям украсть девушку и привезти к себе в пригородное поместье, где он будет использовать ее для утех стареющей плоти?

В ярости я ухватился за серьгу и стал ее ожесточенно дергать, представляя, как вонзаю меч в жирный живот и проворачиваю там, наматывая на острый клинок зловонные похотливые внутренности.

Происшедшее повергло меня в самый дурной душевный настрой. По дороге к пансиону мадам Клико я поколотил пару нищих, которые «неправильно» на меня смотрели. Старьевщика с бородавкой на носу, ожесточенно оравшего на детей, что они украли его незабудки, я заставил на коленях просить у малышей прощения, а напоследок выпил десять кружек светлого эля в питейном заведении, где собирались «королевские псы». К моему удивлению, они не обратили на меня ровным счетом никакого внимания. Наверное, даже предположить не могли, что кто-нибудь из так называемых мятежников заглянет в их таверну. Я был так отчаянно зол в этот день, что, растормошив беднягу Вупи, посоветовал ему меньше пить. В ответ он пахнул на меня парами устойчивого перегара, покрутил пальцем у виска и посоветовал мне меньше есть, если еда на меня так плохо влияет. Я отшвырнул его в сторону и нетвердой походкой направился прочь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Егоров читать все книги автора по порядку

Андрей Егоров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стерпор отзывы


Отзывы читателей о книге Стерпор, автор: Андрей Егоров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x