Владимир Батаев - Wechselbalg (Подменённый) [СИ]

Тут можно читать онлайн Владимир Батаев - Wechselbalg (Подменённый) [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Wechselbalg (Подменённый) [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владимир Батаев - Wechselbalg (Подменённый) [СИ] краткое содержание

Wechselbalg (Подменённый) [СИ] - описание и краткое содержание, автор Владимир Батаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Герой проснулся в чужой постели, в чужом мире, в чужом теле. И "повезло" ему стать именно эльфом, которых всю жизнь терпеть не мог. Ну не вешаться же теперь из-за того, что уши внезапно заострились, придётся как-то выкручиваться. Хотя эльфы не совсем типичные, никаких Элберет Гилтониэль на горизонте, в ходу имена скандинавского происхождения… Да не Альвхейм ли это часом?

Wechselbalg (Подменённый) [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Wechselbalg (Подменённый) [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Батаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хвит рассмеялся.

— Вот уж помог тебе твой жалкий божок так помог.

— Это же Локи, — пожал плечами Вард. — Он не то чтоб помогал, просто дал шанс продолжить игру.

— Какой умный смертный, — расхохотался йотун. — Мне нравится, как хорошо ты меня понимаешь. Хотя это и раздражает.

Сделав вид, что собирается обернуться к Локи, Вард бросился вперёд, сойдясь с альбиносом лицом к лицу. Тот вытаращил глаза и захрипел, почувствовав вонзившийся в живот обломок эспады.

— Никакой честности, — напомнил Вард.

Вокруг похолодало ещё сильнее. Вода из растопленной глыбы вновь заледенела под ногами. Навалившись всем весом на противника, Гален заставил его потерять равновесие. Оба упали на пол, но Вард оказался внизу.

В падении обломок вонзился ещё глубже, и альбинос захрипел от боли, но всё же нашёл силы поднять свой сломанный меч и попытался вонзить его Варду в лицо. Тот перехватил его руку свободной левой, а правой потянул вверх рукоять эспады. Зашипев сквозь стиснутые зубы, Хвит надавил сильнее.

Вард провернул рукоять и неожиданно рассмеялся, хоть и с напряжением, продолжая удерживать руку врага.

— Что же это забавляет тебя, смертный, в такой момент? — заинтересовался Локи.

— О, просто я с детства знаю подходящие к этой ситуации строки, хотя никогда не ждал, что так сойдётся, — хрипло отозвался Вард. — Волей-неволей начнёшь верить в судьбу.

Локи приблизился и ухватил Галена за предплечье, позволяя Варду чуть расслабиться, но не избавляя от давления полностью.

— Ну-ка, ну-ка, рассказывай, — потребовал йотун.

— Это один великий поэт моей родины написал, — сообщил Вард. — Ко мне он кинулся на грудь: но в горло я успел воткнуть и там два раза повернуть мое оружье… Он завыл, рванулся из последних сил, и мы, сплетясь, как пара змей, обнявшись крепче двух друзей, упали разом, и во мгле бой продолжался на земле. [23] Лермонтов, «Мцыри».

— Интересно, — задумчиво протянул Локи и отпустил руку альбиноса. — Продолжайте.

Пользуясь моментом, пока йотун не передумал, Хвит удвоил напор, напрягшись изо всех сил. Варду пришлось отпустить эфес эспады и перехватить запястье противника обеими руками. Гален тяжело дышал, выпуская изо рта облака пара, его белесые брови покрылись инеем, но, похоже, из-за раны его контроль над магией ослаб.

— Скучно как-то без зрителей, — заметил Локи.

Не дожидаясь ответа, он сделал шаг в яму. Запор двери щёлкнул, через несколько секунд створки начали медленно раскрываться. Альвы толпились на пороге, встречая победителя.

— Что?! — прозвучал возмущённый голос лорда Гамалля. — Бой не окончен? Но как тогда… Механизм… Двери…

От возмущения владелец замка не мог подобрать слов.

— С дороги! — выкрикнула Йокуль, проталкиваясь через толпу.

— Мы не должны вмешиваться, это божий суд, — попытался воспрепятствовать Гамалль.

— Значит открытие дверей — воля богов! — мигом возразила гримтурса. — А кто будет возражать, отправится с ними на встречу, чтобы уточнить лично!

— Согласен с досточтимой кузиной, — поддержал её Грай. — Милорды, миледи, будьте любезны, в сторонку.

— Кузина? — прозвучал со стороны ямы голос Локи. — Ну ты прямо со всеми кругом в родстве.

— Это по мужу, — вздохнула Йокуль, ничуть не радуясь родству с болтливым альвом.

— А насчёт воли богов — это верно, конечно, — продолжил йотун. — Ну, как минимум одного бога. То бишь, меня.

— Что?! Кто?! — взревел Гамалль.

— Да Локи же, — махнула рукой Киара в сторону парящей над ямой фигуры. — Мы с Вардом ведь говорили, а вы не верили.

— Истинно так, Локи, — поклонился йотун. — Также известный как Хведрунг, Лофт и Лодур.

— Кхм, — откашлялся Вард, привлекая к себе внимание.

Поняв, что сейчас ему непременно помешают, альбинос взревел от ярости. Вард обернулся, оценивая расстояние до обломка клинка, и в ужасе расширил глаза. Лезвие вновь обретало ледяное продолжение.

— Нет! — выкрикнула Йокуль и бросилась вперёд, схватив обронённый Хвитом кинжал с рубином.

Но в тот же миг гримтурса оказалась отброшена магией клинка, не позволившей прикасаться к нему кому-то, кроме владельца. Грай, тоже бросившийся на помощь кузену, промедлил, чтобы подхватить женщину и не дать ей упасть. Поэтому удар оказался нанесён рукой Киары. Тонкий стилет, который она непрестанно носила на поясе, но который так и не довелось применить, наконец испил крови. Яростный крик девушки и два вопля боли слились воедино.

Гален вскочил, размахивая ледяным клинком. Грай успел оттащить за плечо Киару, стилет которой так и остался торчать в спине альбиноса, и парировать его удар своим мечом, тут же покрывшимся инеем.

— Меч стража! — подсказала Йокуль, бросаясь к мужу.

А Вард продолжал орать от боли, прижимая ладони к лицу.

— Хольмганг ещё не окончен! — попытался возмутиться лорд Гамалль.

— Старик, тут перед тобой натуральный живой бог явился, а ты ратуешь за соблюдение установленного порядка! — куда сильнее возмутился Локи. — Я оскорблён в лучших чувствах и требую жертвоприношения. Ящик лучшего вина, как минимум двухсотлетней выдержки, для начала.

— Хватит паясничать и помоги ему! — воскликнула Киара, указав на Варда. — И с ним справиться тоже! — не забыла она и про альбиноса, который продолжал проявлять чрезмерную живучесть.

— Прости, милая, я уже сделал больше, чем стоило бы, задаром-то, — фыркнул йотун.

— Ладно, говори, чего хочешь! — решилась Йокуль, не оставляя попыток отвести руки Варда от лица и посмотреть, насколько серьёзно он пострадал.

— Нет! — выкрикнул он, резко убрав ладони и взглянув в лицо жены. Одним глазом, поскольку на месте второго из глазницы торчал кусок сосульки. — Не смей, я запрещаю. Грай… Грай мне поможет.

— Братец, я с радостью, — заверил тот, не прекращая отбиваться от атак Галена. — Но тут кое-кто против.

Один меч уже валялся на полу, сломавшийся, не выдержав магического холода, но Граю успели передать другой. Большинство альвов выступало отнюдь не на стороне альбиноса, применявшего чуждую им магию инеистых великанов.

— Думаю, он может умереть от болевого шока, — небрежно заметил Локи, оценив состояние Варда.

— Так чего ты хочешь за помощь? — повторила Йокуль, пресекая возражения мужа, закрыв ему рот ладонью. — И не указывай мне, что делать, любовь моя. Я достаточно взрослая, чтоб решать сама.

— Нет, — покачал головой Локи. — Не согласен. Я так не играю. От тебя одной, кузина, мне ничего не надо. Только вместе с ним. Ты пойдёшь за ним, это я уже вижу. А он за тобой?

— Grá, Dilseacht, agus Cairdeas, [24] «Любовь, верность, дружба» — надпись с внутренней стороны кладдахского кольца. — прохрипел Вард, отведя ладонь гримтурсы от лица и удерживая её руку так, чтобы продемонстрировать богу кладдахское кольцо на её пальце. — Хотя в произношении я не уверен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Батаев читать все книги автора по порядку

Владимир Батаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Wechselbalg (Подменённый) [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Wechselbalg (Подменённый) [СИ], автор: Владимир Батаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x