Юрий Байков - Инквизитор [СИ]

Тут можно читать онлайн Юрий Байков - Инквизитор [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Инквизитор [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрий Байков - Инквизитор [СИ] краткое содержание

Инквизитор [СИ] - описание и краткое содержание, автор Юрий Байков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга о весьма интересных и неординарных личностях. Таких как: деревенский алхимик Цыко, его друг — могучий Бандай, рыбак Веп, волею судьбы ставший компаньоном первых двух в перевозке магической контрабанды. А также: самоотверженный инквизитор Валон, загадочная Эдель и ее брат Луций. И, конечно же, великий воин Лодин с орком по имени Тард, спасшие эльфийскую принцессу Фхелию. Вам очень понравится трактирщик Барри. Он никого не оставит равнодушным. И много других интересных личностей. И, конечно же, приключения и загадки! Некоторые смешные, некоторые пугающие и волнующие. А есть и весьма пикантные, способные заставить покраснеть.

Инквизитор [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Инквизитор [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Байков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я иду в Рапино. Я правильно иду? — Путник выглядел совсем подавленным. Ему было проще в одиночку взять на абордаж фрегат орков, чем попасть в такую ситуацию, в какую он попал.

— Правильно. — Ответил купец, но взгляд его мгновенно стал деловым. — Только пешком вы будете еще долго идти. Можете заплутать, оттого путь станет еще дольше. Мы едем в Пнежт к военному лагерю. Туда нам еще день ехать, там день, или два. Потом обратно поедем. Дней через пять в порту будем. А пешком вы и неделю и две можете идти. Само княжество Рапино, оно уже вот. — Бандай задумался. — Я и сам не знаю, в Пнежте мы уже, или еще в Рапино. Но пока дорогу в порт найдете. А еще и дороги тут не спокойные. Поедемте с нами. У нас место есть. В крайнем случае у вас по времени то на то и выйдет. Зато точно не заплутаете.

— А почему вы хотите мне помочь? Ведь вы меня не знаете? — Грэм понимал, что хоть это и другой мир, но бесплатно ничего не бывает. Наличие такого мира еще невероятнее, чем наличие магии. На самом деле, у него было золото, чтобы заплатить. Он видел в городах, через которые шел, что золото тут в цене. Но, все же, не знал, как надолго он в этом мире. Тратить золото не хотелось.

— Тут все просто. — Улыбнулся купец. Нам от вас одна сплошная выгода. Вы же сами видели, какие тут разбойники. Наглые и много их сколько. Признаюсь, давненько хожу по свету, но такого еще не видал. Война. Она обличает всякое отребье. А такой воин нам в охрану очень будет кстати. К тому же, а вдруг вам у нас понравится. А сабельки у вас, смею заметить, абордажные. Значит с морским делом вы, скорее всего, знакомы. Человек вы с виду надежный. А у нас лодочка достраивается, нам команда нужна. Я надеюсь вас уговорить к нам в команду.

— Откровенно. — Оценил Грэм.

— А я всегда откровенен. — Пожал плечами купец. — Так оно как-то проще. Кстати, господин Валон, я и вас надеюсь к нам привлечь. Вы же сами сказали, что теперь с контрабандистами дружите. Так и мы такие контрабандисты. Нам люди очень нужны. А вам, господин Луций, я осмелюсь прямо сейчас сделать деловое предложение. Мне кажется, вы больше, чем остальные к такому разговору уже готовы. Идите к нам работать. Жалование оговорим. В будущем можно будет и о доли с прибыли подумать.

— Благодарю за лестное предложение, господин Бандай. Я подумаю. Вообще, я сестру не могу бросить. Но, если господин Валон примет ваше предложение, и вы согласитесь взять Эдэль на корабль, то я обязательно его приму. Валон, соглашайтесь, я море знаю, там в вашей ситуации безопаснее, чем на суше.

— Благодарю за совет, Луций. Я его очень ценю. Но пока ничего не могу ответить. Помимо всего у меня еще есть мой долг. Я должен выследить ведьму.

— А как вы это сделаете без магии? — Луций не хотел обидеть инквизитора, но ему очень было важно счастье его сестры.

— Пока не знаю. Давайте доберемся до Пнежта, друзья. Там будет видно. Господин Грэм, вы с нами?

— Думаю да. Я ничего не знаю про эти места. И, как я понимаю, попасть в порт — это лишь половина моей цели, если не меньше.

— Совершенно верно. — Подтвердил купец.

— Есть какая-то вероятность, что вы доставите меня прямо к магам? Я могу заплатить.

— В Шевтон?

— Да, в Шевтон.

— Вероятность есть. Но, пока мы не будем в порту в Рапино, я вам ничего обещать не могу. — Бандай развел руками.

— Я еду с вами. — Решил Грэм.

— Прекрасно! — Обрадовался купец. Добро пожаловать!

— А вот и мой дом. — Лодин выглядел радостным и немного взволнованным. — Вон тот, видите?

— Тот с двумя трубами? — Фхелия пригляделась. Она тоже очень переживала. Ее же ждало знакомство с родителями.

— Нет. — Юноша рассмеялся. — Тот, что правее, маленький. У леса.

— Да! Вижу!

— В гости, а с пустыми руками. — Заметил орк.

— Какие, руки, дружище? И какие гости? Это же мой дом. А мой дом и ваш дом. Вы же к себе с подарками не ходите.

— Складно говоришь. — Тард очень сильно задумался. — Получается так. Тогда ладно.

— Вот и славно. Поехали скорее, я, кажется вижу отца! — Наемник пустил лошадь в галоп. — Поднажмите, лошадки, уже приехали. Скоро отдохнете!

Очень быстро они доскакали до слегка покосившегося плетня. На стук копыт вышел немолодой, но крепкий и пожарный мужчина. Держался он спокойно, уверенно. Было видно, что мужчина готов к встрече любых гостей — и добрых и недобрых. Он слегка прищурился, чтобы получше рассмотреть, кто же такой пожаловал. Вдруг, лицо его озарила величайшая радость!

— Лодин! — Крикнул мужчина и бегом кинулся навстречу сыну.

— Папа! — Лодин, словно с невысокого пенька ловко спрыгнул с лошади и бросился в объятия отца.

— Сынок, ты приехал!

— Конечно приехал, папа!

Оба, не переставая обниматься, расплакались.

— Как добрался? Нормально.

— Все хорошо. Я за вами приехал. Мы переезжаем.

— А куда?

— В прекрасное место, папа. К нашему приезду уже будет готов дом. Не очень большой, но и не меньше этого. Там добрые люди и не бывает чужих. Вам там понравится.

— Спасибо, сынок.

— Ну что ты, папа.

И тут из дома вышла удивительной красоты молодая девушка. Черные как смоль длинные блестящие волосы, гибкий стан, прекрасная фигура, огромные карие глаза. Девушка выглядела совсем юной, полной сил. Двигалась она легко, будто скользила по земле. Она выпорхнула из дома на встречу Лодину, бросилась ему на шею и принялась целовать все его лицо.

— Лодин! Какое счастье!

Губы Фхелии предательски задрожали, а в глазах вспыхнула ярость. Девушка так сильно сжала поводья, что, кажется, отжала из них влагу.

— Мама! Ну, ладно-ладно. Хватит. Пойдем я тебя познакомлю со своими спутниками.

— Мама. — Прошептала эльфка и с трудом разжала кулачки. В этот момент с ее души свалилась огромная гора, которая мгновенье назад туда, то есть в душу, как-то попала.

— Знакомьтесь, это мой друг Тард. А это Фхелия. Моя девушка. А это мои родители, Накта и Эрдон.

— Девушка! — Родители приложили от восторга руки к груди и с умилением смотрели на эльфийку. — Здравствуй милая. Мы очень рады!

Потом спохватились и приветствовали орка, временно взявшего на себя заботы о волчонке.

— Рады знакомству, Тард. Спасибо, что поехал с нашим сыном.

— Да, было опасно. И я поехал. — Успокоил родителей Тард.

Лодин поперхнулся, потом решил поскорее сменить тему.

— Мы приехали за вами. Собирайте самое необходимое, завтра утром нам бы выехать. Где сейчас тут можно повозку купить?

— Да что ты, сын! — Удивился отец. — Какая повозка? Все телеги и повозки уехали еще месяц назад. Ничего уже не купишь. Так поедем. У вас лошадь для меня есть, а мама с Фхелией на одной. Они полуэльфки, обе легкие, как тростиночки.

— Папа, Фхелия не полуэльфка. Она чистых кровей. И, между прочим, принцесса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Байков читать все книги автора по порядку

Юрий Байков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Инквизитор [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Инквизитор [СИ], автор: Юрий Байков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x