Юрий Байков - Инквизитор [СИ]
- Название:Инквизитор [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Байков - Инквизитор [СИ] краткое содержание
Инквизитор [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да ну? — Удивился Эрдон.
— Папа! — Выразительно выпучил глаза наемник.
Накта с любопытством посмотрела на девушку.
— Пойдем в дом, милая, — она взяла Фхелию за руку, — пусть мужчины все обсудят. А мы пока обедом займемся.
Девушка не посмела возразить.
— Ну папа! — Когда мама и эльфка зашли в дом, Лодин сделал обиженное лицо. — Ну как тебя мама терпит?
— А что я такого, сынок?
— Ну, нельзя же так.
— Ой, да ладно тебе. Расскажи лучше, где ты с такой красавицей познакомился?
— В Восточном Фиире.
— В Восточном Фиире? Как тебя туда занесло?
— Не поверишь, заблудились с Тардом.
— Долго, рассказывать. Если кратко, то переходы через горы все завалило, а никто не разбирает. Все эту чертову благодать пьют и никому ничего не надо.
— Ох уж эта благодать! — Эрдон замахал руками в приступе негодования. — И к нам эта зараза из Рона пришла. Хорошо, что сейчас война, меньше этой гадости стало. А до этого каждый день кто-нибудь новый ее попробовать решал. А раз попробовал, считай не человек больше. Ничего ему кроме этой благодати не нужно. Парни даже на девок внимание перестали обращать, представляешь?
— Откуда она, вообще, взялась?
— Не знаю. К нам из Рона шла. А туда откуда — я не знаю.
— Ладно, пап, мы с Тардом прогуляемся.
— Куда это собрались?
— Все же попробуем найти повозку.
— Так, повозка подождет. Тем более, что все равно ничего не найдешь. А сейчас обед.
— Ну какой обед, мы же торопимся.
— Ничего. Вот на обед и поторопимся. На обед всегда время есть.
— Ты что, не хочешь уезжать?
— Я? — Удивился Эрдон. — Хочу, конечно. Только знаю я, что повозок тут не осталось, это точно.
— Предлагаешь на лошадях?
— Угу.
— У тебя же сердце! Как ты себе это представляешь?
— Как-нибудь справлюсь. Уж до Рапино выдержу. А там можно и повозку поискать.
— Это же через весь Пнежт. — Лодин скептически покачал головой. — Значит, мы с Тардом сами ее сделаем. Кузнец там же живет?
— Уехал кузнец. Давно уж, в самом начале еще. Его же первого бы на войну позвали, оружие ковать. И пожитки все свои он прихватил. Так что и сам ты ничего не выкуешь, даже если у Альгона в услужении выучился.
— Папа, — Лодин подошел ближе и тихо попросил, — не говори, пожалуйста, никому по Альгона. Забудь это имя.
— Что-то случилось, сынок? Или он оказался плохим человеком?
— Нет, — рассмеялся наемник, — он прекрасный человек. И ничего не случилось. Просто знать про него никому не нужно. Чтобы не возникало лишних вопросов.
— Ладно, совсем мне голову заморочил. А ну марш к столу, все разговоры потом будем разговаривать. Тард, — окликнул Эрдон орка, активно поглощающего бобы с огорода, пойдем в дом. И зверя вашего с собой бери, молока ему нальем.
Тард, застигнутый за своим занятием смутился. Потом нарвал еще горсть больших стручков, распихал их по карманам, поправил волчонка под курткой и поспешил вслед за остальными.
Стол был уже накрыт, даже для щенка стояло в углу блюдце с молоком. Господствовала тут простая деревенская еда: постные щи, домашний творог, картошка в котелке, тыквенная каша и тушеные бобы. Последние Лодин сразу же придвинул к засиявшему от счастья орку.
— Тард очень любит бобы. — Пояснил Лодин, и все заулыбались.
— У нас их целый амбар. — Накладывая себе кашу сказал Эрдон. — Надо будет взять пару мешков.
— А как ты их хочешь везти, если собираешься уезжать верхом? — Не скрывая скепсиса спросил его наемник.
— Ну как, возьму и положу мешок перед собой. Вот так. — Эрдон показал, как собирается вести мешок. Для чего оседлал скамью, будто лошадь. — А второй мешок Тард повезет. Вот также. Таким же образом.
— Выдумщик ты у меня. — Ласково улыбаясь произнесла Накта. — Лодин, у самой границы, где горы, стоит военный лагерь. Война еще не началась и туда сейчас должны свозить припасы и оружие. На продажу. Сейчас покупать тут нечего. Торговцы назад поедут пустые. Они с радостью согласятся взять нас и наши вещи с собой. За небольшую плату. Поешь, и езжай туда. Только не соглашайся сразу. Сравни цены.
Все открыли рты от удивления.
— Мама! Ты гениальна!
— Ну что ты, все женщины мудры от природы. Не приписывай мне лишнего. Так! — Голос матери стал строгим и грозным, что никак не сочеталось с ее внешностью юной девушки. — Куда собрался? Сядь и поешь нормально.
Лодин подчинился. Какое-то время все ели молча. Тишину нарушила Накта.
— У тебя отросли волосы, сынок. Не состригай их, тебе очень идет. Как считаешь, Фхелия?
— Да, очень. Подравнять только нужно.
— В Лодине гораздо больше эльфийского, чем человеческого. У него очень быстро растут волосы. И они ему очень идут.
— Разве вы так хорошо знаете эльфов? — Осторожно спросила Фхелия. — Ну, чтобы понять, что ваш сын больше похож на них.
— Нет, не настолько. — Ответила Накта. — Но я очень хорошо знаю людей, чтобы понять на сколько он на них не похож.
Вновь наступила тишина, нарушаемая лишь аппетитным чавканьем орка. Каждый обдумывал слова Накты. Она же спокойно продолжила обед.
— Мама, Фхелия, спасибо большое. Очень вкусно. Мы с Тардом пойдем. Ты с нами? — Последний вопрос наемник адресовал эльфке.
— Боюсь, со мной у вас будет меньше шансов договориться с купцами. Я останусь. — Девушка очень хотела пойти с возлюбленным, но понимала, что купцы, завидев ее уши, попросту откажут им.
— Да, наверное. Ну что, Тард, пойдем.
— Пойдем.
— Фхелия, посмотри, пожалуйста, за Клубком.
— Клубком? — Удивилась эльфка.
Лодин понял с пола довольного, радостно виляющего маленьким хвостиком щенка и сунул его в руки девушке.
— Вот за ним. Его зовут Клубок.
Глава 3. Часть 3
Путники окружили Грэма таким вниманием, что он им несколько тяготился. Они это понимали, и старались задавать меньше вопросов, но получалось не очень. Уж слишком всех мучило любопытство.
— Значит, ваш мир состоит из множества островов. — Валона терзал научный интерес.
— Да. — Ответил Грэм, потом чуть подумал и добавил, наверняка с целью перевести уже тему расспросов в шутку. — И я чуть с ума не сошел от вашего мира. Иду, иду, а суша все не кончается. Я уже чего только не передумал.
— И в вашем мире всегда война? Везде? — Эдэль влекла морская романтика.
— Да. Последние сто лет, да.
— Как же вы еще не перебили друг друга?
— У нас принято иметь много детей.
— А у вас есть дети? — Не отставала девушка.
— Наверняка.
— Как? Вы даже не знаете?
— Я моряк, леди. На суше больше нескольких дней не задерживаюсь. И бываю постоянно в разных портах.
— И вам никогда не хотелось обнять своего ребенка? Научить его читать, плавать.
Грэм задумался после слова плавать.
— Вот сейчас вы это сказали, и мне показалось, что да, хотелось бы. Но раньше я о подобном не думал. Поймите, нам некогда думать. Нам нужно воевать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: