Екатерина Боброва - О любви и драконах (3 бестселлера)

Тут можно читать онлайн Екатерина Боброва - О любви и драконах (3 бестселлера) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Стрельбицький, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    О любви и драконах (3 бестселлера)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Стрельбицький
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Боброва - О любви и драконах (3 бестселлера) краткое содержание

О любви и драконах (3 бестселлера) - описание и краткое содержание, автор Екатерина Боброва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник вошли книги: «Риль: любовь дракона» Екатерины Бобровой, «Золотой дракон» Натальи Тихой, «Остров последнего дракона» Виктории Ковалевой. Серия «3 бестселлера» – это уникальные сборники популярных книг современных авторов. Серия представлена жанрами любовного фэнтези, современного и исторического любовных романов, любовной фантастики. Мы собрали самые увлекательные истории о попаданках, романтических путешествиях в космосе, любовных треугольниках и многие другие сюжеты, способные заинтриговать и взбудоражить воображение любого, даже самого прихотливого читателя.

О любви и драконах (3 бестселлера) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

О любви и драконах (3 бестселлера) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Боброва
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы что, поедем на НИХ? – прошептала я, испуганно глядя то на «лошадок», то на загадочно улыбающегося камадо.

– Ну, да! – беззаботно отозвался он. – На острове мы лошадей не разводим, да и не годятся они для таких дорог. А рапты идеально подходят для передвижения по джунглям. Видишь, как устроены их лапы? Пять длинных пальцев обеспечивают идеальное сцепление с землей, что гарантирует дополнительный комфорт и безопасность наездника.

Прочитав мне столь познавательную лекцию, Дрейк подвел меня к самому большому и матерому рапту, и взяв мою дрожащую руку в свою, положил на морду ящера. Ящер удивленно мигнул своими янтарно-желтыми глазами с вертикальными зрачками и удовлетворенно зажмурился, когда я робко провела рукой по его лобастой голове. На ощупь, грубая кожа ящерицы была теплой, словно нагрелась на солнце, и сухой. Гатлей тем временем вскочил в аналог седла, пристроенный на спине рапта, и протянув руку, помог забраться мне. Краем глаза, я заметила, что Кант, Геллар и еще один широкоплечий итамонец с короткими волосами, тоже оседлали своих раптов и направили их в нашу сторону. В следующую же секунду, я забыла обо всем на свете, потому что Дрейк коротко свистнул и наш ящер побежал. От передвижения на этом быстром, ловком существе захватывало дух: он бежал настолько легко, что казалось, его нисколько не смущает тяжесть сразу двоих седоков. Мы стремительно проносились мимо тесно стоящих друг к другу, густо покрытыми зеленым мхом стволов уходящих ввысь деревьев, смыкающих свои кроны над нашими головами. Несмотря на то, что вокруг стремительно сгущалась тьма, раптов по всей видимости это нисколько ни волновало: они умело находили дорогу и уверенно бежали по едва различимой глазу тропинке.

Я так увлеклась поездкой, что не сразу заметила, как камадо крепко и уверенно прижимает меня к себе, обхватив одной рукой за талию. От этих ощущений у меня закружилась голова, и мне вдруг безумно захотелось, чтобы наш ящер свернул с тропинки и мы, скрывшись от всех, остались наедине.

– Мы почти подъезжаем к поселению. – Прозвучал у меня над ухом голос Дрейка Гатлея, обжигая кожу горячим дыханием. – Нас уже должны встречать.

Ой, мамочки! Вот как во мне могут уживаться два таких чувства как испуг и интерес? Хотя, после всего, что со мной произошло за последнее время, такое понятие как страх должно было просто-напросто атрофироваться. Хорошо, что со мной рядом был камадо. Я не могла объяснить себе, почему так безотчетно, безоглядно доверяю собственному похитителю, но именно он стал для меня той самой каменной стеной, за которой я могла укрыться от всех опасностей.

Когда мы выехали к высоким, сложенным из необычного трубчатого материала, лишь отдаленно напоминающего дерево, стенам, на остров уже опустилась ночь. Распахнувшиеся ворота, явили моему взору поселение, состоящее из небольших одноэтажных домиков крытых бледно-коричневой растительностью, немного напоминающую солому. Строения возвышались над землей благодаря толстым, круглым сваям. К каждому крыльцу была приставлена небольшая лестница, ведущая прямо к дверям, как и окна, занавешенными цветными тканями.

Несмотря на довольно поздний час, нас казалось, вышел встречать весь поселок: женщины, мужчины, дети – все как один смуглые, черноволосые и темноглазые. Все, кроме одной высокой блондинки, одетой в легкое голубое платье под цвет глаз и легкие кожаные сандалии. Увидев, как мы въезжаем в ворота, она бросилась нам на встречу, и едва камадо спрыгнул на землю, девушка, счастливо улыбаясь, бросилась ему на шею. Гатлей мягко отстранил блондинку и помог мне выбраться из седла. Нас окружила радостно гомонящая толпа поселян, а Дрейк нежно притянув к себе незнакомку, повернулся ко мне, и произнес:

– Ниэль, позволь тебе представить мою невесту Сивиллу.

Глава пятая. Замок Гатлей

Она стояла прямо передо мной, нежно прижимаясь к камадо и глядя на меня внимательным, изучающим взглядом. Сложно было догадаться, о чем думает эта великолепная блондинка – красивое личико сейчас выражало разве что легкое недоумение и как мне показалось, настороженность.

Я же, сейчас переживала целый спектр эмоций, не очень приятных, нужно признаться. То, что у Дрейка Гатлея есть невеста, стало для меня настоящим потрясением. Что-то в душе, будто оборвалось и ухнуло вниз, оставив после себя горькую обиду, не столько на камадо, сколько на себя саму. Дура, наивная дура, которая позволила себе влюбиться в дикаря, вопреки всем законам здравого смысла. А ведь он не клялся мне в любви, да и поводов думать, что я нравлюсь ему как женщина, особенных не давал. Он скорее относился ко мне как к младшей сестренке: защищал, оберегал, успокаивал и разве Дрейк виноват в том, что я восприняла это как нечто большее? Вон у него невеста какая потрясающая – почти как принцесса Салия – та же утонченная, аристократическая красота и изящество в каждом движении. Не то что я – бледная немочь с вечно растрепанной рыжей гривой и юношеским максимализмом на всю голову. Размечталась о прекрасном дикаре с таинственного острова и разбилась о жестокую реальность. Что ж, будет тебе наука Ниэль, чтобы впредь и мечтать не могла о большой и светлой любви с таинственными сероглазыми незнакомцами.

– …Ниэль. Ниэль?

Услышав свое имя, я встрепенулась, и удивленно посмотрела на камадо.

– Опять витаешь в облаках? – усмехнулся Гатлей, и, увидев мое смущение, пояснил. – Я представлял тебя Сивилле и объяснял, что какое-то время ты будешь почетной гостьей на нашем острове.

– Прямо-таки, почетная? – улыбнулась я, стараясь не обращать внимания на пристальный взгляд блондинки. – Только прошу Вас, камадо, не забудьте о нашем уговоре.

– Не волнуйся, все будет так, как я обещал. – Вернул мне улыбку Гатлей. – а пока позволь, я проведу тебе небольшую обзорную экскурсию, пока мы будем добираться до места.

– С удовольствием. – Согласилась я, глядя, как камадо вновь легко взбирается в седло и протягивает руку.

– Дорогая, – взгляд серых глаз обратился к Сивилле, заставив мое сердце болезненно сжаться, от того, что сейчас он смотрит с такой нежностью не на меня, а на другую, – ты не против, если наша гостья поедет со мной. Ты ведь добиралась сюда на своем рапте?

– Разумеется, любимый. – Без особой радости улыбнулась блондинка. В глубине души я понимала ее недовольство – будь у меня такой мужчина как Дрейк, я бы, наверное, тоже ревновала его к любой другой девушке, оказавшейся в такой опасной близости от него. Но сейчас, больше всего на свете, мне хотелось вновь оказаться рядом с ним, вновь почувствовать близость этого мужчины рядом с которым, так сладостно замирало сердце и подгибались колени. Я корила себя за подобные мысли, но ничего не могла с собой поделать – влюбленность, которая возникла к камадо, так быстро не пройдет, и мне придется очень постараться, чтобы вытравить ее из своей души.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Боброва читать все книги автора по порядку

Екатерина Боброва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




О любви и драконах (3 бестселлера) отзывы


Отзывы читателей о книге О любви и драконах (3 бестселлера), автор: Екатерина Боброва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x