Екатерина Боброва - О любви и драконах (3 бестселлера)

Тут можно читать онлайн Екатерина Боброва - О любви и драконах (3 бестселлера) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Стрельбицький, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    О любви и драконах (3 бестселлера)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Стрельбицький
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Боброва - О любви и драконах (3 бестселлера) краткое содержание

О любви и драконах (3 бестселлера) - описание и краткое содержание, автор Екатерина Боброва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник вошли книги: «Риль: любовь дракона» Екатерины Бобровой, «Золотой дракон» Натальи Тихой, «Остров последнего дракона» Виктории Ковалевой. Серия «3 бестселлера» – это уникальные сборники популярных книг современных авторов. Серия представлена жанрами любовного фэнтези, современного и исторического любовных романов, любовной фантастики. Мы собрали самые увлекательные истории о попаданках, романтических путешествиях в космосе, любовных треугольниках и многие другие сюжеты, способные заинтриговать и взбудоражить воображение любого, даже самого прихотливого читателя.

О любви и драконах (3 бестселлера) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

О любви и драконах (3 бестселлера) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Боброва
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дрейк подал мне руку, помогая взобраться на рапта, и коротко свистнув, дал сигнал трогаться. Сивилла на своем ящере пристроилась по правую сторону, а остальной сопровождающий отряд, во главе с Гелом и Кантом, растянувшись в длинную цепочку, двинулись за нами. Вскоре, поселок заметно расширился и дома, попадающиеся нам по пути, стали заметно больше, да и выглядели побогаче.

– Это средний сектор поселения. – Пояснил Дрейк, когда мы проезжали длинные ряды пустых прилавков, крытых пестрыми тентами. – Здесь в основном живут ремесленники и их семьи. А в нижнем секторе обитают рыбаки и охотники.

– А куда направляемся мы? – поинтересовалась я, разглядывая расходящиеся во все стороны, узкие улочки, то и дело теряющиеся в густой, зеленой растительности.

– В верхний сектор, разумеется. – Ответил Гатлей, как раз в тот момент, когда дорога уверенно начала подниматься вверх, и сквозь поредевшие деревья, я смогла увидеть… настоящий замок!

Громадное строение из светлого камня, увитое диким плющом, с высокими арочными окнами и четырьмя круглыми башенками. В этих джунглях, оно смотрелось так же не уместно, как сиятельный господин в шелковом сюртуке посреди базарной площади. Даже на первый взгляд, замок казался очень древним, и та дикая, практически нетронутая местность, что окружала его, добавляла ему какого-то притягательного очарования старины.

– Этот замок построили мои предки, еще в те времена, когда только прибыли на остров. – В голосе Гатлея послышалась плохо скрываемая гордость. Чувствовалось, что он гордился своим происхождением, и наверняка знает свою семейную историю на зубок.

– Значит, этот остров не всегда принадлежал твоему роду? – поинтересовалась я.

– Когда-то, давным-давно, этот остров был необитаем. Когда мои предки высадились на его берега, то обнаружили дикие джунгли, населенные странными существами, никогда доселе не виданными человеком. – Рассказал камадо.

– Ты имеешь ввиду, раптов, птеров и ихтионов? – догадалась я.

– Не только. – Загадочно сообщил Гатлей. – Есть часть острова, в которую мы никогда не ходим. Там еще сохранился тот первозданный вид, что и сотни лет назад, и там до сих пор обитают смертоносные ящеры, размером с трехэтажный дом, и внешне неповоротливые, но быстрые трехроги, и длинношеие гиганты, способные срывать сочную листву с самых верхушек деревьев.

Я слушала его раскрыв рот, и пыталась представить себе тех чудовищ, которых он мне только что описал. От одной мысли, что я могу случайно повстречать одну из этих зверушек, становилось по-настоящему жутко, и пусть Гатлей говорит, что мне нечего опасаться – в полной безопасности я себя все равно не чувствовала.

– Слушай, Дрек, – поспешила я поделиться своими страхами, – а эти твои гигантские ящеры точно не заходят на эту часть острова?

– Мы не ходим к ним, они к нам. – Я не видела, но почувствовала, как камадо пожал плечами. – Эти существа чувствуют магию острова, чувствуют ее хранителя и носителя и предпочитают держаться подальше. Так что, можно сказать, в этом плане мы ладим.

– Не могу сказать, что ты меня успокоил, – вздохнула я, – но будем надеяться, встреча с этими представителями островной фауны в ближайшее время мне не предвидится.

– Ты всегда такая трусиха? – послышался насмешливый голос Сивиллы, о которой, как не стыдно мне было признаться, я совершенно забыла.

– В последнее время, увы, да. – Честно призналась я, стараясь не обращать внимания на холодный тон блондинки. – Слишком много всего произошло.

– Ну-ну! – хмыкнула Сивилла, но бросив быстрый взгляд на камадо, вновь вернулась к дружелюбному тону. – И как тебе у нас? Нравится?

– Пока не знаю. – Задумчиво ответила я. – Странно у вас тут. И страшно, если честно.

– Я же говорю – трусиха. – Фыркнула блондинка, и, не смотря на то, что она улыбалась, во взгляде ее я смогла прочесть почти неприкрытое презрение. Неужели она настолько сильно ревнует меня к своему жениху? Видит же, что он не проявляет ко мне мужского интереса, а его доброжелательность, вряд ли можно спутать с флиртом или скрытым заигрыванием. Увы, Дрейк Гатлей никогда не заинтересуется такой девушкой как я, и как не прискорбно это осознавать – изящная и грациозная Сивилла, подходит ему куда больше, простой камеристки Ее Высочества. Так что, следует вытравить этого сероглазого брюнета из своего сердца, и думать, как быть дальше.

Пока камадо не придумал, как отправить меня обратно на материк, я пожалуй постараюсь узнать про остров как можно больше, возможно, мне даже удастся хоть одним глазком взглянуть на знаменитые месторождения драконьей руды, и выяснить, почему Дрейк так категоричен в своем отказе сотрудничать с нашим королевством. Не то, чтобы меня так волновала политика, но мне и самой было интересно, что заставило Гатлея проигнорировать столь выгодное предложение Охтия Второго. Насколько я успела узнать камадо, вряд ли он отказался от соглашения по собственной прихоти – скорее всего, у него есть действительно веские основания защищать драконью жилу.

А вообще, нужно постараться как можно меньше попадаться Дрейку на глаза. По крайней мере, до тех пор, пока вся эта романтическая чушь не выветриться у меня из головы. Все-таки он помолвлен, и, кажется, даже счастлив со своей белокурой Сивиллой. Вот, лучше Гела попрошу составить мне компанию – он пока единственный человек, с которым мне по-настоящему легко общаться, да и настроение поднимает просто мастерски.

К воротам замка мы подъехали уже глубокой ночью, но несмотря на это, нас казалось встречала вся местная прислуга: высокий, осанистый мужчина с седыми прядями в густой шевелюре, оказался управляющим и тут же поспешил доложить камадо обо всех происшествиях, случившихся в замке за время отсутствия хозяина. С трудом сдерживая улыбку, я слушала, как повар чуть не подрался с садовником, за то, что тот предоставил на кухню подгнившие овощи, а некая камледа Манглей (я так поняла, что это у них аналог нашего уважительного обращения к людям высшего сословия) затеяла грандиозный скандал, когда потерялась одна из десяти ее любимых собачек. Сбежавшую животную нашли спустя сутки в обществе дворового кобеля – абсолютно счастливую и довольную жизнью. И теперь камледа Манглей рвет и мечет, опасаясь, что ее «любимая девочка» понесет от безродной дворняжки.

Камадо с самым серьезным видом выслушал отчет управляющего, а затем, отдал несколько распоряжений, включая срочную подготовку покоев для дорогой гостьи с «большой земли».

– Будет исполнено, повелитель. – Поклонился управляющий. – Прикажете подать ужин в большой или малой обеденной зале?

– В малой. – Ответил Дрейк, и, поморщившись, добавил. – Только скажи Фредо, что много готовить не нужно. А то я его знаю – ему только дай волю, он до утра кастрюлями звенеть будет, стараясь угодить своему камадо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Боброва читать все книги автора по порядку

Екатерина Боброва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




О любви и драконах (3 бестселлера) отзывы


Отзывы читателей о книге О любви и драконах (3 бестселлера), автор: Екатерина Боброва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x