Екатерина Боброва - О любви и драконах (3 бестселлера)

Тут можно читать онлайн Екатерина Боброва - О любви и драконах (3 бестселлера) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Стрельбицький, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    О любви и драконах (3 бестселлера)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Стрельбицький
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Боброва - О любви и драконах (3 бестселлера) краткое содержание

О любви и драконах (3 бестселлера) - описание и краткое содержание, автор Екатерина Боброва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник вошли книги: «Риль: любовь дракона» Екатерины Бобровой, «Золотой дракон» Натальи Тихой, «Остров последнего дракона» Виктории Ковалевой. Серия «3 бестселлера» – это уникальные сборники популярных книг современных авторов. Серия представлена жанрами любовного фэнтези, современного и исторического любовных романов, любовной фантастики. Мы собрали самые увлекательные истории о попаданках, романтических путешествиях в космосе, любовных треугольниках и многие другие сюжеты, способные заинтриговать и взбудоражить воображение любого, даже самого прихотливого читателя.

О любви и драконах (3 бестселлера) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

О любви и драконах (3 бестселлера) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Боброва
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как скажете, повелитель. – Еще один низкий поклон, и управляющий побежал выполнять отданные распоряжения.

– Ну что, добро пожаловать в замок Гатлей. – Дрейк, к явному неудовольствию Сивиллы, подставил мне локоть, и направился к высоким, массивным дверям с железными вставками. Такие без посторонней помощи не откроешь – сделаны, как говориться, на века. – Надеюсь, тебе у нас понравиться, Ниэль.

Внутри, замок полностью соответствовал тому духу старины, что так понравился мне еще в тот момент, когда он только показался среди деревьев. Каменные полы были устланы темно-зелеными ковровыми дорожками, а стены украшали чуть выцветшие от времени гобелены, даже на первый взгляд древнее оружие, и портреты темноволосых мужчин и женщин – скорее всего прежних хозяев замка и родственников Дрейка. Малый обеденный зал сразу понравился мне большим фигурным камином, в котором уютно потрескивал огонь и массивным столом из темного дерева с позолотой, уже сервированным на всю нашу компанию. Оперативно, однако тут прислуга работает! Не успели мы занять места, как двери в залу распахнулись, и вереница вышколенных подавальщиков внесли наполненные дымящимися блюдами, подносы.

– Надеюсь, тебе понравится наша местная кухня. – Подмигнул мне Гел, которому досталось место напротив меня. Я с подозрением осмотрела незнакомые блюда, и остановила свой выбор на зеленом салате с ломтиками копченой рыбы.

– Мммм… никогда не пробовала ничего вкуснее! – честно призналась я, с аппетитом уплетая великолепный ужин. – Ваш Фредо может по соперничать с лучшими поварами во всех семи королевствах!

– Думаю, ему приятно будет узнать об этом. – Улыбнулся Дрейк, прихлебывая из серебряного кубка, наполненного какой-то странной мутно-белой жидкостью. Проследив за моим взглядом, Гатлей хмыкнул и пояснил. – Это кокосовое вино. Очень популярный напиток на нашем острове. Попробуй – после дальней дороги то что надо.

– Ты уверен дорогой? – губы Сивиллы тронула ухмылка, – Мы же не хотим, чтобы наша гостья с непривычки напилась.

– Вы так трогательно за меня волнуетесь, – стараясь скрыть раздражение, ответила я, – но право, не стоит беспокоиться, я умею себя контролировать.

– Действительно, Илла, я думаю, твое замечание было несколько неуместно. – Произнес камадо, строго глядя на свою возлюбленную.

На долю секунду, на лице блондинки промелькнуло раздражение, но она быстро взяла себя в руки и ослепительно улыбнулась:

– Прости меня дорогой, ты, безусловно прав – я повела себя некорректно.

Стараясь скрыть смущение от возникшей ситуации, я переключила свое внимание на кокосовое вино. От первого же глотка у меня перехватило дыхание и на глазах выступили слезы. Бездна! Да это же практически самогон! Нечто подобное мы однажды пробовали с девочками из прислуги, когда отмечали в корчме праздник Весеннего равноденствия. Правда, события того вечера практически стерлись из моей памяти, но после этого, ничего крепче разбавленного вина я не употребляла.

– Фу, какая гадость! – скривилась я, отодвигая кубок с кокосовым вином подальше, чем вызвала смех сидящих за столом мужчин и раздраженный взгляд у блондиночки.

– На самом деле, обычно к ужину подают воду или разбавленное вино, – отсмеявшись пояснил Геллар, перемигиваясь с Кантом, – но наш камадо прав – после дальней, утомительной дороги, кокосовое вино очень расслабляет.

– Кстати, если все уже насытились, предлагаю отправиться отдыхать. Ниэль, в твои покои тебя отведет Рико. – Камадо кивнул на тут же возникшего в малой зале, управляющего.

Тот коротко поклонился, и, дождавшись пока я выйду из-за стола, повел меня по длинной веренице коридоров. Пока добирались до отведенных мне покоев, в голове творился настоящий сумбур. Первые эмоции от посещения острова схлынули, и теперь я четко осознала, что здесь я не чувствую себя в безопасности. Чувство дискомфорта, вкупе с недавним разочарованием, возникшим у меня в тот момент, когда я узнала, что у камадо есть невеста, совершенно выбили из колеи. И хотя я прекрасно понимала, что сейчас Дрейк не сможет отправить меня обратно домой, мне абсолютно не хотелось задерживаться здесь надолго. Слишком многое на этом острове отталкивало и смущало меня: истории о гигантских ящерах, моя влюбленность в камадо, недружелюбный настрой Сивиллы, мое шаткое положение в качестве гостьи – все это сейчас тяжким грузом лежало на сердце, заставляя вновь и вновь прокручивать в голове один единственный вопрос: что мне делать дальше?

Наконец, управляющий довел меня до моей комнаты и, поклонившись, произнес:

– Камледа Ниэль, если вам что-либо понадобиться, можете позвонить в колокольчик, и к вам тут же придет кто-нибудь из слуг.

– Спасибо, Рико, но в этом нет необходимости. – Я с трудом заставила себя улыбнуться, и, дождавшись пока управляющий удалиться, вошла в комнату и дала волю слезам. Слишком много всего на меня навалилось, и что самое страшное, я не чувствую в себе достаточных сил, чтобы справиться с этим. Не знаю, что я тогда оплакивала, сидя в полумраке незнакомой комнаты, в чужом замке вдали от дома: может смену привычного жизненного уклада, может свои только начавшие зарождаться чувства к Дрейку, а возможно, именно таким образом, я избавлялась от накопившегося стресса. Как бы то ни было, той ночью, впервые с тех пор, как умер мой отец, я заснула в слезах.

Глава шестая. Отъезд

Утро встретило меня озорными солнечными лучами, проникающими в комнату сквозь неплотно закрытые шторы и деликатным покашливанием пришедшей пригласить меня на завтрак, служанки. Грузная черноволосая женщина с крупным, смуглым лицом и удивительно добрыми глазами, была одета в голубое платье с короткими рукавами и белый передник – по всей видимости, стандартную форму прислуги.

– Камледа Ниэль, завтрак накрыт в малой зале. Камадо Гатлей и камледа Сивилла уже ожидают Вас.

Упоминание о недружелюбно настроенной блондинке, сразу же испортило и аппетит и настроение, поэтому я умоляюще посмотрела на служанку, и попросила:

– Пожалуйста, передайте камадо, что я не очень хорошо себя чувствую, так что, с его позволения я позавтракаю в комнате.

– Будет исполнено, камледа Ниэль. – Коротко поклонилась женщина, и, бросив на меня полный сочувствия взгляд, удалилась из комнаты, оставив меня размышлять над тем, как долго я еще смогу избегать встречи с камадо. Глупо конечно, но видеть, с какой нежностью он смотрит на свою невесту, и представлять на ее месте себя, было просто невыносимо. Я понимала, что не имею никакого морального права вмешиваться в их отношения, но для того, чтобы перестать думать о Дрейке как о мужчине, а не просто о друге, мне необходимо какое-то время. А до этого момента, мне придется набраться терпения, и смириться с создавшимся положением.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Боброва читать все книги автора по порядку

Екатерина Боброва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




О любви и драконах (3 бестселлера) отзывы


Отзывы читателей о книге О любви и драконах (3 бестселлера), автор: Екатерина Боброва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x