Екатерина Боброва - О любви и драконах (3 бестселлера)
- Название:О любви и драконах (3 бестселлера)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Стрельбицький
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Боброва - О любви и драконах (3 бестселлера) краткое содержание
О любви и драконах (3 бестселлера) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Служанка, вернувшаяся с завтраком, застала меня уже в более благодушном настроении, и, выгрузив на столик поднос с едой, поинтересовалась:
– Вам нужно что-нибудь еще, камледа?
– Спасибо, можете идти. – Улыбнулась я, цепляя на вилку кусочек яичницы.
Пожалуй, после завтрака стоит разыскать Гела, и попросить его показать мне территорию замка. В конце концов, неплохо бы было выучить расположение залов и комнат, чтобы в случае чего, не заблудиться в многочисленных коридорах и лестничных пролетах. А еще, обязательно напрошусь у него на экскурсию в средний и нижний сектора. Хочется осмотреть поселок в дневное время, когда островитяне занимаются своими повседневными делами. Кроме того, хочется побродить по местному рынку полюбоваться на разные безделушки, да и просто скоротать время. Правда, передо мной встала насущная проблема всех женщин: что надеть? Конечно, в просторном шкафу в моей комнате я нашла удобное домашнее платье и комплект повседневной одежды состоящей из блузки и длинной юбки, но если я собираюсь провести на этом острове неопределенное количество времени, этого будет явно маловато. Собственных сбережений у меня, разумеется, не было, так как на момент похищения на мне была только ночная рубашка, но и просить деньги у камадо было, мягко говоря, неловко. Так что оставалось надеяться, Дрейк сам догадается как-то решить мою проблему с гардеробом.
Когда в комнату постучавшись, вошла уже знакомая мне служанка с трудом несущая в руках цветастый волох одежды, я практически поверила в то, что боги от меня все-таки не отвернулись.
– Камледа Ниэль, Камадо Гатлей просил передать вам это и извиниться за то, что одежда пребыла так поздно. – Отрапортовала служанка, складывая наряды прямо на кровать – Так же, он выражает надежду увидеть Вас во время обеда.
– Спасибо большое! – искренне поблагодарила я, восхищенно разглядывая легкое зеленое платье с вышитыми на нем золотистыми цветами. Вообще, все принесенные мне наряды были ярких, насыщенных оттенков – видимо такова была островитянская мода.
– Не за что, камледа. – Улыбнулась служанка, собирая со стола пустые тарелки. – Я всегда к Вашим услугам.
– Извините, а могу я узнать Ваше имя? – увидев, как удивленно приподняла брови служанка, добавила, – Просто, так мне будет удобней к Вам обращаться.
– Меня зовут Флозетта, камледа Ниэль. – Ответила служанка, ловко помогая мне развешивать новые платья в шкафу. – Но все зовут меня Фло.
– В таком случае, Вы можете звать меня просто Ниэль. – предложила я. – А то мне, если честно, неловко от всех этих официальных обращений.
– Как можно, Вы же благородного происхождения! – испуганно всплеснула руками Флозетта.
– Если честно, не такая уж я и благородная. На своей родине я всего лишь камеристка.
– Зато здесь Вы почетная гостья, Ниэль. – Мягко произнесла Фло. – Наш камадо строго-настрого наказал всем обращаться к Вам с должным уважением.
– Камадо Гатлей очень любезен. – Хмыкнула я. – Он наверное хороший правитель.
– О да! – серьезно ответила Фло. – Он очень заботится о нас и об этом острове. Камадо, как и его родители, свято хранит это место, и оберегает свой народ от всех внешних и внутренних угроз.
– А где его родители? – позволила себе поинтересоваться я, хотя понимала, что это не совсем приличный вопрос. Просто хотелось узнать Дрейка получше и, хотя я понимала, что мы никогда не будем вместе, я не смогла запретить себе постоянно думать о нём.
– Ниэль, – Фло взяла меня 3а руку и заглянула в глаза, – У нас непринято говорить об этом. Камадо Гатлей до сих пор очень переживает, хоть и старается не показывать, как ему тяжело.
– Спасибо что предупредили меня, Флозетта. – Я с благодарностью посмотрела на служанку. – И я буду очень признательна, если вы будете помогать мне здесь освоиться.
Лицо Фло озарила по-матерински теплая улыбка, от чего в уголках добрых черных глаз собрались лучики-морщинки.
– Ах, бедная девочка. Представляю, как тебе тяжело находиться так далеко от родного дома, в совершенно незнакомом месте, и, конечно же, я с радостью буду помогать тебе. Запомни, тётушка Фло никогда не откажет в добром совете.
– Даже не знаю, как мне отблагодарить Вас, Флозетта! – с чувством произнесла я.
– Ну, для начала, прекрати мне Выкать. – Засмеялась Фло. – Кстати, пора бы уже собираться на обед.
– Ох, обед! – взволнованно воскликнула я, с ужасом представляя себе новую встречу с Сивиллой. – А можно я не пойду?
– Еще чего! – замахала руками Фло, – Хочешь, чтобы камадо меня выгнал? Он строго-настрого приказал привести тебя на обед.
– С чего бы такая строгость? – фыркнула я, – вроде бы ты говорила, что он мудрый и справедливый правитель.
– Так-то оно так. – Хмыкнула Фло. – Но это вовсе не означает, что он позволяет своим подданным игнорировать его прямые распоряжения. И вообще, чего ты так волнуешься?
– Сивилла. – Вдохнула я. – Кажется, она меня недолюбливает.
– Ну, здесь ее можно понять. – Подмигнула мне Флозетта. – Ее жених отправляется на большую Землю, и возвращается домой с очаровательной девушкой, очень симпатичной, кстати.
– Я все понимаю, но мы с ней знакомы меньше суток, а она уже не упускает повода задеть меня. – Мне не хотелось, чтобы Фло подумала, что я жалуюсь ей на блондиночку, но сейчас мне как никогда был необходим друг, который мог бы помочь советом, да и просто поддержать.
– Не обращай внимания, Ниэль. – Покачала головой Флозетта – Камледа Сивилла не плохой человек. Просто она пока не может справиться со своей ревностью. Вот увидишь, стоит вам с ней познакомиться поближе, и вы обязательно найдете общий язык.
– Будем надеяться. – Без особого энтузиазма ответила я, переодеваясь в приглянувшееся зеленое платье. Если честно, я сомневалась, что Сивилла когда-нибудь будет относиться ко мне нормально – слишком уж явная неприязнь читалась в каждом её взгляде.
Пока я следовала за управляющим в обеденную залу, успела несколько раз прокрутить в своей голове разговор с Фло и прийти к выводу, что возможно я действительно несправедливо относилась к Сивилле. Может она не такая уж и вредная – просто мое появление на острове стало для неё полной неожиданностью.
Сегодня за столом находилось гораздо больше народу. Помимо самого Гатлея, одетого сегодня в свободную темно-синюю рубашку, Сивиллы, как всегда изысканно прекрасной в своем бирюзовом платье с серебряной вышивкой, в обеденной зале присутствовали Гел, Кант и еще несколько человек – по всей видимости, местной знати. Среди них особенно выделялась дородная немолодая Камледа с маленькой лохматой собачкой на коленях. Видимо, это и есть та самая камледа Маглей, о которой рассказывал Рико. Рядом с ней сидел худой пожилой мужчина с посеребренными сединой волосами, собранными на затылке в хвост. Он вяло ковырял вилкой в тарелке и единственный кто никак не отреагировал на мое появление в зале. Остальные же разглядывали меня с нескрываемым любопытством, от чего мне тут же захотелось убежать куда подальше, лишь бы не чувствовать себя букашкой под увеличительным стеклом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: