Алиса Акай - Слуга [СИ]
- Название:Слуга [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алиса Акай - Слуга [СИ] краткое содержание
Слуга [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Скотобойня. Все было так просто.
— Аристарху продали краденного серва, не удосужившись почистить его блок памяти. И серв-забойщик, лишившись своей привычной работы, затосковал. Ему негде было применить то, чему он был обучен, а выразить этого он никак не мог. О, он не в одну ночь стал убийцей. Просто разрывавшие его внутренние противоречия становились все сильнее день ото дня — до тех пор, пока подкладку церебруса не залихорадило. Я правильно понимаю, Кир?
Кир неохотно кивнул.
— Да. Конфликт был куда глубже, чем я смотрел.
— Серв выполнял приказы, ориентировался в обстановке, в общем, вел обычную жизнь домашнего серва. А вот в самой середке у него творилось черт знает что. Ну, для нас-то и людская голова — потемки, что уж в церебрусе голыми руками копаться…
— Я должен был… — всхлипнул Кир. — Слишком о… очевидно. Время.
— Причем тут время? — не поняла я. — Ты уже упоминал про него. Разве была какая-то связь?
— Была, — ответил за него Марк. — Но мы все и этого не заметили. Дело в том, что по решению префектуры Трапезунда скотобойня может работать лишь ночью. Днем крики забиваемых животных и работники с распотрошенными тушами мешали окружающим. Указом стратига им разрешалось работать лишь по ночам.
— Значит, наш серв трудился в ночную смену? И что? Погодите… А черт!
— Ну вот теперь и вы поняли, — сказал Марк. — Я же говорю, все и было просто.
— Серв начинал сходить с ума с наступлением ночи!
— Конечно. Чем ближе было «рабочее время», тем неадекватнее он становился. «Смотреть» на хозяина серв стал поздними вечерами, когда Аристарх возвращался домой. Аристарха и его домашних спасало то, что они благоразумно оставляли ночью серва в одиночестве, иначе они могли бы не пережить первой же ночи. Но это не спасло его служанку.
— Она открыла чулан. Ночью, когда собиралась уходить.
— И это ее погубило. Вероятно, она услышала звуки из чулана — вы помните, как дергался серв, когда уже не мог контролировать себя. Открыла дверь…
— И серву впервые за долгое время стало все понятно, — закончил Христофор. — Он снова был на привычной работе, была цель и было удовлетворение от хорошо выполненной работы. Впрочем, это я вру, удовлетворения все-таки сервы не ощущают.
Меня замутило. Вспомнился серв — надвигающаяся махина, равнодушно глядящая вниз. Не рассуждающая. Металл, связанный чарами, выполняющий работу, на которую настроен.
— Так что мне остается только вас поздравить, — неожиданно закончил Христофор.
— Поздравить? — не поняла я.
— Да. Вы сработались, и куда быстрее, чем я ожидал. Проще говоря, вы втроем умудрились за два дня наделать столько ошибок, совершить столько просчетов и построить столько ложных теорий, основанных на ерунде, что у вас получилось решить задачу. Не без ущерба, но получилось. Я бы сказал, вы втроем своими ошибками способны регулировать друг друга. Чем не надежная рабочая система?
— И вы никого не уволите? — осторожно спросила я. — В надежде, что мы и дальше будем совершать такие дикие ошибки?
— Нет, конечно же. Система должна стабильно работать, а что у нее внутри меня интересовать не должно. Ну и, кроме того, где еще в Трапезунде я найду идиотов, согласных работать за такое жалованье?.. Ладно, давайте-ка это отметим. Скажем, хорошим ужином? Марк, сбегаешь в погреб? Если мне не изменяет память, там осталась бутыль доброй старой мадеры.
Я поднялась.
— С удовольствием осталась бы на ужин, но мы с Киром несколько заняты чтоб составить вам компанию, господа. Правда, Кир? Надеюсь, вас не обременит ужин на три персоны.
— А? — Кир смахнул со лба волосы. Глаза и впрямь оказались покрасневшими.
— Вы… что? — Марк тоже выглядел удивленным до того, что у него даже брови поползли вверх.
— В соседнем квартале, говорят, недавно открылась отличная арабская кондитерская. Думаю, мы в силах управиться с парой-другой пирожных с сельтерской, а?
Кир осторожно улыбнулся.
— Да. Наверно.
— Ну пойдем.
Даже когда я закрывала за нами дверь, Христофор с Марком все еще стояли неподвижно и пялились нам вслед. Лица у них в эту минуту были чрезвычайно глупые.
— Я всегда говорил, — вздохнул Христофор. — Aut odit, aut amat…
Примечания
1
«Tuto, cito, jucunde» — безопасно, быстро, приятно.
2
Тромблон — короткий мушкет с раструбом в виде воронки на конце.
3
Diabolus! — Дьявол!
4
«Absentem laedit, qui cum ebrio litigat» — Кто спорит с пьяным, тот воюет с отсутствующим.
5
«Nemo omnia potest scire» — Никто не может знать всего.
6
Константин Драгаш — последний византийский император, 1449–1453.
7
Раймонд Луллий — испанский алхимик, поэт и философ, 1235–1315.
8
Арнольд де Вилланова — испанский врач и алхимик, 1240–1311.
9
Авоглемоно (греческая кухня) — рисовый суп.
10
Мусака — традиционное блюдо из баклажанов на Балканах и Ближнем Востоке.
11
Афелия (греческая кухня) — свинина с кориандром в красном вине.
12
Софрито (греческая кухня) — тушеная в соусе телятина.
13
Гравьера, кефалотири, фета — разновидности средиземноморских сыров.
14
«Petere! Atis! Ignus!» — Внимание! Целься! Огонь!
15
«Aut odit, aut amat mulier, nihil est tertium!» — женщина либо любит, либо ненавидит — третьего не дано.
16
«Mane!» — Стой!
Интервал:
Закладка: