Алиса Акай - Немного хаоса [СИ]

Тут можно читать онлайн Алиса Акай - Немного хаоса [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Немного хаоса [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алиса Акай - Немного хаоса [СИ] краткое содержание

Немного хаоса [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алиса Акай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Византия XIX-го века. В этом мире не появился паровой двигатель — здесь он не востребован, ведь есть энергия чар, которая питает все, созданное человеческими руками — от винтовок до часов, от компьютеров до домашних роботов. А раз есть чары, чародеи и зачарованные предметы, должны быть и те, кто решает проблемы, с ними связанные. Потому что если проблему вовремя не решить — может случиться что-нибудь очень, очень нехорошее. Повесть связана со «Слугой» общими персонажами и самим миром.

Немного хаоса [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Немного хаоса [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алиса Акай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Продолжать отсиживать задницы! Я уже все сделал. Есть способ уничтожить «Борея», я инициировал его на всех девяти церебрусах. Если там действительно чаро-вирус, он скорее всего будет уничтожен.

— Скорее всего — это не совсем то же самое, что наверняка, — не отставал Марк. — Или ты думаешь, что мы можем оставить сервов Фоме, даже не будучи уверены в том, здоровы ли они и не проломят ли они кому-нибудь голову?

— Отстань ты… Я сделал все, что мог. На обычных сервов, зараженных чаро-вирусом, этот метод действует стопроцентно. Но так как у нас здесь не вполне обычные сервы…

— То мы не знаем, чего ждать, так?

— …то у нас нет полной уверенности. Отвяжись, говорю! Мы можем только ждать, сработает ли лекарство. Если тебе не нравится этот метод, попроси Фому утопить сервов всем скопом, уверен, этот способ понравится ему не меньше!

— Не сердись, я просто хочу быть уверен в том, что мы делаем все правильно.

— Ну да, ты же самый старший, — процедил Кир. — Как я мог забыть. Это я работаю, а ты контролируешь и бдишь. Мне можно идти, шеф? Еще приказания?

Глядя на зло дышащего Кира, мне захотелось отвесить ему легкую пощечину. Он не знал, что пока он сидел перед сервами, полностью отключившись от окружающего мира, Марк находился здесь. Стерег. Стерег одного дурного мальчишку или одну дурную девчонку от девяти пар металлических рук. Но я посмотрела на Марка — тоже очень уставшего, молчаливого Марка — и решила, что ничего такого говорить не стану. Это их дело. И пусть они разбираются в нем сами — даже если все будет так, как всегда и опять две молчаливые фигуры будут сидеть друг напротив друга.

Устойчивый хаос. Мне захотелось выругаться во весь голос.

Вместо этого я спросила:

— Что мы делаем дальше?

— Отправляемся на боковую, — сказал Кир. — Все, что полагалось, я уже сделал. Надо только разыскать Фому и сказать чтоб он озаботился охраной на эту ночь. Думаю, двух-трех человек с ружьями хватит.

— Ого!

— Просто предосторожность. Сервы не чудили уже несколько дней, если это действительно «Борей», в чем я практически не сомневаюсь, этой ночью кто-то из этой девятки может выкинуть очередной трюк. Его надо будет обездвижить. Прострелить ногу, например, или что-нибудь в этом духе.

— А если не выкинет?

— Значит, все хорошо. Лекарство подействовало и подавило чаро-вирус. Фома радуется и засыпает нас вознаграждением, мы едем домой в Трапезунд, а Марк сидит с такой же кислой миной, как и сейчас. Словом, все просто.

Он поднялся на ноги.

— А теперь обратно в гостиницу. Не знаю, как вам, а мне после сегодняшнего понадобится хороший ужин.

Против наших ожиданий ресторан в «Свистульке и козе» оказался отнюдь недурен. Меню не могло похвастаться разнообразием, сразу было видно, что столовались здесь те, кто коротал время до рейса или спешил набить живот после долгой поездки. Гурманы сюда не заходили.

— Здесь не подают даже авоглемоно, — разочарованно сказал Кир. Впрочем, наткнувшись на перечень рыбных блюд, он заметно повеселел. — Смотрите, щука, тушеная с луком! Горбуша, запеченная в сыре. Рыбные битки под белым соусом! Кажется, они горазды подавать к столу любую дрянь, которой не посчастливится всплыть в их море! Впрочем, это может быть интересно…

— Таис? — Марк галантно передал мне засаленный листок меню.

Я пробежала его глазами без всякого воодушевления.

— Пожалуй, только салат.

Марк не стал спорить. К ужину он заказал бутылку неплохого саватьяно. Неплохого — по меркам здешнего ресторана, конечно.

Посетителей кроме нас не было — час стоял поздний, а утренних рейсов на следующий день в расписании не было, поэтому мало кого прельщал поздний ужин в «Свистульке». Нас обслуживал тот же портье, сменивший фрак на свежий, но не сменивший вечно усталого выражения лица.

— Значит, завтра домой? — глупо спросил Марк, вертя в крепких пальцах ножку бокала.

— В любом случае, — ответил Кир, обсасывая рыбью кость и оттого немного нечетко.

— Ты полностью уверен в том, что сервы придут в норму?

— Нет, полностью я уверен только в том, что завтра увижу Тарсус из окна отъезжающего гранд-трактуса.

— Мы не можем уехать, не выполнив работу, — не очень уверенно сказал Марк. — Я не говорю о том, что скажет нам Христо, но это будет абсолютно бесчестно по отношению к Фоме Бутуру. В конце концов он оплатил нам дорогу, а это уже немалые деньги.

— Надеюсь, это не забудут вписать в его дебет, когда он предстанет на Страшном суде.

— Не паясничай.

— А я вполне серьезен. Завтра мы уезжаем. Что бы ни было с сервами, больше я ничего сделать не смогу. Слишком малознакомая мне схема устройства и слишком непредсказуемые последствия. Если бы у меня была небольшая лаборатория и с месяц свободного времени — я, пожалуй, в порядке хобби попытался бы разгрести паутину в их церебрусах. Но, как ты понимаешь, ни того, ни другого у меня нет. И я не уверен, что хочу торчать в этом рыбном городе еще хоть какое-нибудь продолжительное время.

— Ты лентяй.

— Лучше лентяй да с мозгами в голове, чем покорный остолоп, которого можно погнать на край света, — парировал Кир и вдруг встал из-за стола. — Пардон, надеюсь не совершу страшной ошибки, если вынуждено оставлю вас наедине на несколько минут. Надеюсь, хоть в их нужнике не плещется рыба…

Марк скривился, провожая взглядом удаляющегося Кира.

— Чем дальше от дома, тем он несноснее, — пожаловался он, разливая вино по бокалам. — Интересно, это особенность всех чародеев?

— Сомневаюсь. Скорее, чем дальше от дома, тем неувереннее он себя чувствует. А Кир терпеть не может чувствовать неуверенность.

— Да, это его черта.

— И не самая плохая.

Мы засмеялись и чокнулись бокалами.

Вечер настраивался. Точно огромный оркестр, целый день фальшиво и безжалостно пиливший инструменты, вдруг нащупал нужную ноту и, сперва неуверенно, но все настойчивее задевал ее. Ресторан уже казался не так уж и плох. Я даже стала находить некоторое очарование в его уютной тесноте, в неуклюжих скрипящих столах, в засиженной мухами скатерти и столовых приборах из потемневшей от времени кости. И полумрак уже не досаждал, он укутал меня точно мягкая шаль, перестал быть зловещим и холодным. Выпитое вино отдалось жаром в лице, я чувствовала, как запылали щеки, как мягко и приятно поплыло что-то в груди.

«Ты не ела целый день, — сказала я самой себе, — от одного бокала раскиснешь. Прекращай — время спать».

Но строгий приказ не подействовал — впервые за долгое время. Весь прошедший день навалился на меня, потянул вниз, закружил голову. Прогулки по темнеющему городу в одиночестве, девять жутких неподвижных фигур, слякоть под ногами… Хотелось тепла, вина — и еще чтобы можно было облокотиться о что-то твердое, например, о плечо Марка. Чтоб мир стал тихим, послушным и постоянным, хотя бы не надолго.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алиса Акай читать все книги автора по порядку

Алиса Акай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Немного хаоса [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Немного хаоса [СИ], автор: Алиса Акай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x