Алекс Кош - Далекая страна (Огненная тетралогия)
- Название:Далекая страна (Огненная тетралогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2014
- ISBN:978-5-9922-1908-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Кош - Далекая страна (Огненная тетралогия) краткое содержание
Далекая страна (Огненная тетралогия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я займусь смертью Императора, — тут же предложил Кейтен. — У моей де… — он немного смутился, — кхм, подруги родственник служит в охране дворца. Думаю, я смогу узнать все подробности.
— Смерти аристократов я возьму на себя, — сказала Элиза Никерс. — С моими связями это не составит особого труда.
— Видимо, «Свободными вампирами» займусь я? — осторожно предположил Даркин. — Ну как бы, я — вампир, они — вампиры. Мы же специально их искали для создания специального подразделения, надо просто поговорить с ними.
Ромиус потер руки.
— Отлично, значит, остается разобраться с провокациями шатерцев. По счастливой случайности я участвовал в проектах Академии, использованных как раз для этого. Полагаю, фронт работ разделен и можно браться за дело. Завтра вечером подведем предварительные итоги.
Даркин облегченно вздохнул, радуясь, что так называемое совещание наконец закончилось. Вскочив из-за стола, он собирался быстро ретироваться и со всем прилежанием заняться порученным делом, но Ромиус его остановил:
— Даркин, твоя первостепенная задача — создавать видимую активность, расследуя кражу вместе с Мастером Корвилом. И будь осторожнее, он действительно хороший следователь.
Госпожа Элиза одарила вампира уничижающим взглядом.
— Ты не можешь позволить себе ни одной ошибки. Понял меня?
— Да, госпожа Элиза! — встал по стойке «смирно» Даркин.
Кейтен тихонько двинулся к выходу, обходя вампира, и тут же попал под прицел глаз Элизы Никерс.
— Кейтен, тебя это тоже касается. Ты уже достаточно натворил.
— Так точно, — отсалютовал Ремесленник и стремительно покинул комнату.
За ним последовал и Даркин. Только выйдя за пределы особняка семьи Никерс и миновав несколько кварталов, он смог немного расслабиться и начать мыслить здраво.
«Ох, сколько же дел, сколько дел, — думал он, идя по улице. — Нужно вести бесполезное расследование, изучать общество «Свободных вампиров», исполнить обещание, данное Алисе. И еще нужно как-то вставить в плотный график очередное посещение Академии… Хотя возможно, его стоит отложить до решения основных проблем».
За безрадостными мыслями вампир не заметил, как промахнулся с поворотом и попал не на ту улицу. Он еще не очень хорошо ориентировался в столице и с удивлением понял, что в очередной раз заблудился. По делам Ордена Даркин старался ходить с сопровождающими и всегда тщательно изучал карту города, чтобы свести к минимуму общение с местными жителями. Не настолько хорошо здесь относились к низшим вампирам, чтобы на вопрос: «Как пройти в библиотеку?» — не быть посланным в иное, гораздо менее приглядное место.
«Так куда же мне идти?» — озадачился вампир, глядя по сторонам.
В его кармане всегда лежала карта города, но, чтобы воспользоваться ею, нужно было сначала понять, где он, собственно, находится.
— Молодой человек, вы потерялись?
Даркин чуть не подпрыгнул от неожиданности. Еще секунду назад рядом с ним никого не было, и вдруг появляется эта несуразица — потертый старичок, словно только что вылезший из какого-то подвала.
— Не человек и не потерялся, — довольно сухо ответил вампир, взяв себя в руки.
От странного незнакомца веяло опасностью. Даркин был не настолько глуп, чтобы доверять внешнему виду — за неприглядной оболочкой мог скрываться практически кто угодно.
— А мне кажется, потерялись, — улыбнулся щербатым ртом старичок, и Даркин вдруг почувствовал, что в его живот упирается что-то острое. — Но я помогу вам и с удовольствием провожу куда следует.
«Сегодня точно не мой день», — обреченно подумал вампир, послушно зашагав рядом со старичком.
Увы, но куда именно ему следует пойти, по мнению старичка, он так и не узнал. За первым же поворотом пленитель получил по голове кирпичом от молодого человека аристократической наружности. Одет он был неброско, но аккуратно. Модная прическа, бежевый костюм и удивительно спокойное для только что ударившего другого человека кирпичом выражение лица.
— Добрый вечер, — вежливо кивнул он. — Как ваше ничего?
— Лучше, чем несколько секунд назад, — осторожно ответил Даркин. — Зачем же вы так жестко старичка-то приложили?
— Этот старичок справится с тремя такими, как вы, и даже не запыхается. Он известен в узких кругах под именем Нож и именно с помощью ножа уложил не один десяток людей. Да и не только людей.
— Ого-о, — уважительно протянул Даркин, покосившись на лежащего без сознания убийцу. — А зачем ему я-то понадобился?
Молодой человек пожал плечами.
— Очевидно, для того же, для чего и мне.
Даркин невольно отшагнул от неожиданного спасителя, запоздало вспомнив о кольце на пальце. Какое-никакое, а оружие.
— И для чего же?
— Поговорить, — успокаивающе поднял руки его собеседник. — Просто поговорить.
— О чем?
— Предлагаю найти спокойное место, выпить чашечку као и там все обсудить. Надеюсь, в знак признательности за мою небольшую помощь вы не станете отказывать в этой маленькой просьбе?
— Хорошо, — недолго думая согласился Даркин. — Только као мы будем пить в представительстве Ордена, поверьте, это достаточно спокойное место.
— Договорились, — не стал спорить молодой человек.
Постеснявшись достать из кармана карту города, он выбрал меньшее из двух зол и вынужденно спросил:
— Кстати, вы, случаем, не в курсе, как туда пройти? Я еще не слишком хорошо ориентируюсь в Лите.
Разумеется, новый знакомый Даркина отлично знал, где расположено представительство Ордена. Это место уже успело стать весьма популярным среди работодателей и вандалов. Да-да, именно вандалов — многие были не слишком довольны новым статусом вампиров и троллей, ставших практически полноценными, за исключением некоторых ограничений, гражданами Империи. Вот и сейчас, подойдя к входу в здание, они увидели надпись на тротуаре: «Вампиры, отправляйтесь домой!» Анонимные недоброжелатели явно забыли, что большинство низших вампиров как раз-таки и находились в родном городе. На тротуаре же надпись появилась потому, что здание защищали от вандализма соответствующие заклинания.
— Привет, Мари, — поздоровался Даркин, войдя в приемную. — Нужно что-то сделать с тротуаром, там опять появилась надпись.
— Мы уже вызвали специалистов из Академии, они обещали поставить защиту в радиусе пары десятков метров вокруг здания. Как все прошло с теми Ремесленниками и госпожой Элизой? И кто это с тобой такой симпатичный?
Словоохотливость вампирши, как всегда, превышала все мыслимые и немыслимые пределы, а ее интерес к гостю вызвал у Даркина легкий укол ревности.
Одернув себя, он поспешно проговорил:
— Плохая новость — я поставил под угрозу существование Дома Никерс. А хорошая — госпожа Элиза меня не убила, узнав об этом… пока не убила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: