Алекс Кош - Далекая страна (Огненная тетралогия)
- Название:Далекая страна (Огненная тетралогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2014
- ISBN:978-5-9922-1908-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Кош - Далекая страна (Огненная тетралогия) краткое содержание
Далекая страна (Огненная тетралогия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Кхм, — кашлянул он, поняв, что никто не собирается обращать на него внимания. — Приветствую. Вы ко мне?
— Уже не уверен, — ответил Алвин, подмигнув Мари. — Нет, все же к вам. Чуть не забыл, зачем пришел.
— Тогда пройдем в мой кабинет, — сухо сказал Даркин.
Дойдя до любимого кресла, он наконец взял себя в руки и успокоился.
— О чем же вы хотели поговорить?
— Кажется, я нашел, чем мы могли бы вам помочь, — самодовольно улыбаясь, ответил Алвин. — Как вы наверняка слышали от Алисы, вампиры дневного клана вот уже сотню лет живут в подземельях Литы. Мы знаем каждый закоулок и каждую дыру под столицей и совершенно случайно располагаем информацией о лаборатории, создававшей артефакты для «Свободных вампиров».
Даркин с трудом сдержал эмоции.
— Правда?
— Именно. Более того, не так давно мы захватили работавших в лаборатории Ремесленников и некоторое количество готовых артефактов.
«Похоже, Орден может получить в свое распоряжение столь необходимые артефакты и перестать зависеть от Академии, — радостно подумал вампир. — Возможно, госпожа Элиза даже простит меня…»
— И что говорят захваченные Ремесленники?
— К сожалению, они говорили лишь о каком-то тайном обществе «Дети Дракона». Имя советника Митиса не упоминалось, да и вообще они какие-то сдвинутые были, бормотали о каких-то снах. Мы и допрашивали-то их скорее из любопытства, кто же знал, что они могут пригодиться.
Прошедшее время смущало.
— Что значит — говорили? — уточнил Даркин.
— Это вам кровь литрами поставляют, — поморщился Алвин. — А у нас народ голодает. В общем, допросить Ремесленников еще раз уже не получится.
Даркин не удержался от ругательства.
«Значит, узнать способ создания артефактов мы не сможем».
— Но у нас остались их записи, — словно прочитав его мысли, сказал вампир. — Как считаете, теперь мы нужны Ордену так же, как и он нам?
— Вполне возможно, — уклончиво ответил Даркин. — Это серьезный вопрос, и его стоит обсудить с руководством. Вам повезло, я как раз собирался на встречу с ними.
— С удовольствием пообщаюсь с госпожой Никерс, — понимающе кивнул Алвин.
«Все-то он понимает, — раздраженно подумал Даркин. — Надеюсь, госпожа Элиза мигом поставит его на место, а я на это с удовольствием посмотрю».
У дома семьи Никерс они практически нос к носу столкнулись с Кейтеном. Ремесленник тоже спешил на встречу с госпожой Элизой.
— А это кто? — спросил Кейтен, глянув на стоящего в сторонке вампира.
— Он из клана Ноос, — пояснил Даркин. — И ему есть о чем рассказать.
— Тогда пойдем, — махнул Ремесленник. — Ромиус уже должен быть на месте.
Госпожа Элиза удаленно открыла дверь и ожидала их в кабинете вместе с Ромиусом. При знакомстве с ней Алвин тут же рассыпался в комплиментах и вел себя очень покладисто. Раздражающая самоуверенность пропала, как будто ее и не было. Даркин наконец понял, почему именно Алвин являлся представителем дневного клана вампиров — когда надо, он был сама предупредительность: скромно поведал о найденной лаборатории, о нуждах дневного клана и смиренно попросил покровительства. Странно, но госпожа Элиза весьма благосклонно восприняла вампира, чем еще сильнее испортила настроение Даркину. Обговорив с ним все дела и договорившись о времени встречи в представительстве Ордена, госпожа Элиза отправила Алвина за документами и артефактами, найденными в лаборатории.
— Ну что ж, Даркин, ты молодец, — сказала госпожа Никерс. — Чего нельзя сказать об остальных.
— Да, — виновато развел руками Кейтен. — Я так и не узнал ничего полезного. Перед смертью Император жаловался на ночные кошмары, но ничего подозрительного вокруг него не происходило.
— Занятно, — задумчиво проговорила госпожа Элиза. — Я поговорила с семьями аристократов, по словам домочадцев, умершие тоже жаловались на плохой сон. Но в их крови не обнаружено никаких ядов, все погибли от сердечных приступов.
— Это как раз логично, — вмешался Ромиус. — Запретная магия, которой неплохо владеет Митис, позволяет вмешиваться в сны. К счастью, полноценно убить человека во сне если и возможно, то не с его способностями. А вот узнать, чего сильнее всего боится цель нападения, напустить кошмары и постепенно довести до инфаркта, — задача вполне ему по силам. Правда, воздействовать таким образом можно далеко не на каждого человека. То есть организм должен быть ослаблен, а сам человек — восприимчив к подобным воздействиям. Полагаю, именно поэтому умерли лишь несколько аристократов, а не все, кто стоит между Митисом и троном.
— А может, остальных он просто купил или запугал, — предположила госпожа Элиза.
Ромиус покачал головой.
— Если бы он мог воздействовать на любого человека, мы бы с тобой уже не разговаривали, уж от Дома Никерс он бы избавился в первую очередь. Но вместо этого ему приходится подставлять нас и имитировать ограбление склада. Кстати, как защититься от подобного воздействия, я пока не знаю, поэтому остается лишь надеяться, что возможности Митиса сильно ограничены.
— Ты меня успокоил, — сказала госпожа Элиза, ничуть не выглядевшая взволнованной. — А у тебя есть какие-нибудь успехи?
— Едва ли, — поморщился Ромиус. — Видишь ли, в чем дело. Упомянутое Алвином тайное общество «Детей Дракона» изначально было создано главой безопасности Академии, чтобы исследовать магию драконов в обход запрета. Но в связи с тем, что Ревел начал сотрудничать с Митисом, контроль над частью «детей» перешел к нему. Именно они и работали, например, над созданием твари, с которой столкнулись Зак и другие ребята в Крайдолле.
— Значит, ты знаешь, где находится эта лаборатория? — спросила Элиза Никерс.
— Да. Но создавшую тех тварей лабораторию мы уже закрыли. Весьма вероятно, что Митис перекупил какое-то количество Ремесленников, и те работают на него, пытаясь найти оружие в противовес Ремеслу, а может, преследуя еще какие-нибудь цели. Тут уж я могу только предполагать.
— Жаль, Алвин с товарищами этих самых Ремесленников уже употребил, — мстительно заметил Даркин. — Кто знает, что они могли бы рассказать.
— К господину Алвину у нас нет никаких претензий, — осадила его госпожа Элиза. — Очень приятный молодой вампир, между прочим. Тебе стоит поучиться у него манерам.
От такого заявления Даркин не только потерял дар речи, но и на какое-то время выпал из беседы.
— Я заглянул в тот дом, где нашли тела предположительных воров, — тем временем говорил Кейтен. — Уж очень интересно было увидеть воочию результаты действия активной защиты. Разумеется, я говорю не о трупах, дом ведь давно прибрали, а о следах воздействия заклинания. Страшная штука. Как же хорошо, что мы с автомагом не ошиблись со временем телепортации, а то бы разнесло Кельнмиира на такие мелкие кусочки, что он бы уже не восстановился. Кстати, я-то знал, что искать, и смог выделить клочки плетений, относящихся к защите, а вот как об этом смог догадаться Мастер Корвил, ума не приложу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: