Денис Бурко - Правила игры [СИ]

Тут можно читать онлайн Денис Бурко - Правила игры [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство YAM publishing. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Правила игры [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    YAM publishing
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-3-659-99339-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Денис Бурко - Правила игры [СИ] краткое содержание

Правила игры [СИ] - описание и краткое содержание, автор Денис Бурко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Игра – это неотъемлемая часть жизни. Игры бывают разные, и даже войны – это всего лишь разновидность игры. Вот и наш герой стал пешкой в чьей-то игре. Проблема лишь в том, что правила ему выдать забыли. Зато вместо игрового реквизита выдали бесконтрольную силу, способную в мгновение ока уничтожить весь мир, а то и не один. Осталось лишь выжить и покорить собственную силу.
На данный момент это окончательная версия первой книги. Бумажный вариант несколько отличается от версии, выложенной на СИ, но существенных отличий по сюжету нет.
Пока издательство не требовало от меня удалить текст с СИ, поэтому старая версия пока доступна для чтения.

Правила игры [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Правила игры [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Денис Бурко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Услышав крик мальчика, Ариэтти подскочила к двери и резко её распахнула, надеясь спасти друга из ловушки, но тот целый и невредимый стоял посреди комнаты и улыбался.

– Дурак, – закричала на него девушка, отвесив сильную пощечину, – я ведь испугалась!

– И всё равно это того стоило, – расплылся в улыбке мальчик, потирая ушибленную щеку.

Комната была абсолютно пуста и на первый взгляд не содержала никаких загадок и подсказок. Дверь в западную комнату была закрыта наглухо и открыть её не представлялось возможным, а в южной можно было "упасть вверх". Оставалось лишь два варианта, но какой из них верный ученики Парадокса не знали.

В конце концов, решили продолжить путь на восток и уже собирались выходить, когда Ариэтти заметила маленький символ огня, нацарапанный на дверной ручке. На остальных дверях оказались похожие символы. Так, на двери с зеркальным кубом был изображен символ воды, а южная и северная двери были отмечены символами воздуха и земли соответственно.

Решив, что огонь не внушает доверия, направились в северную дверь, но стоило туда войти, как потолок начал быстро опускаться. Пришлось возвращаться, чтобы не попасть в еще более опасную ловушку.

Оставалось лишь проверить, что находится за дверью с символом огня. Собственно, огонь там и находился – посреди комнаты стояла жаровня с недовольной саламандрой.

– Ш-ш-ш, – зашипела огненная ящерица, – чего явилис-сь? Уходите отс-сюда!

– Да легко, – быстро согласилась с ней девушка, – куда идти?

– С-сами реш-шайте!

– А ты тут на что? – возмутился Одинон.

– Жш-шиву я тут!

– Раз живешь, значит, всё знаешь, вот и помоги, – предложила полуэльфийка.

– Прис-ставучие с-сармы, с-спать не дают, – прошипела саламандра, потягиваясь. Огненный гребень на её спине разгорелся сильнее, и в комнате стало невыносимо жарко. – Так и быть, помогу, но не бес-сплатно.

– И чего ж ты хочешь? – в один голос спросили ученики Парадокса.

– Ваш-ши вещ-щи хорош-шо горят, давайте их с-сюда! – огненная ящерица указала лапой на жаровню под собой.

Недолго думая, Ариэтти начала снимать с себя блузку, но заметив, что её спутник не пошевелился, остановилась и ткнула того локтем в бок:

– Чего встал? Раздевайся! – скомандовала она, – или стесняешься? Так я уже всё видела.

Немного подумав, Одинон всё же подчинился приказу девушки, но бросать одежду в жаровню не спешил, с наслаждением наблюдая за раздеванием красавицы.

– А если я дам тебе больше огня, чем наша одежда, поможешь? – спросил мальчик прежде, чем полуэльфийка успела бросить одежду саламандре.

– А ты сможеш-шь? – удивилась ящерица.

– Могу создать "Звезду смерти", – сообщил юный бог, – вот только сможешь ли ты её поглотить, а то неохота, знаешь ли, сгореть заживо.

– Не бойс-ся, поглощ-щу.

Одинон сосредоточился на внутреннем источнике силы и потянул энергию в кулак правой руки. Сейчас он полностью контролировал процесс и не боялся перестараться. Пока целостность "Звезды" оставалась нетронутой, он всегда мог обернуть её силовым полем, превратив в безопасный мячик. Выяснять, сможет ли он сдержать жар взорвавшейся "Звезды смерти" юный бог совсем не спешил.

В ладони мальчика забилось маленькое огненное сердечко, с каждым ударом наполнявшееся всё большей силой. Огненный шар уже достиг размера человеческой головы, когда Одинон понял, что перестал контролировать поток маны и "Звезда смерти" может перерасти в нечто невообразимое. Он бы хотел крикнуть Ариэтти, чтоб та убегала, но отвлекаться было крайне опасно. Мальчик полностью сосредоточился на подавлении пламени, которое уже достигло полуметра в диаметре. Постепенно шар поддался воле юного бога и перестал расти.

– Ты же сказал "Звезда смерти", – подала голос саламандра, она была так удивлена, что даже забыла, что надо шипеть, – а это, по меньшей мере, суперновая в миниатюре. Как мне ЭТО есть?

Видя, что мальчик полностью сосредоточен на удержании гигантского огненного шара, ящерица спустилась из жаровни на пол и, встав на задние лапы, принялась тянуть в себя огонь, как коктейль через трубочку. Огненное существо росло с каждым "глотком" плазмы. Если изначально саламандра была размером с крупную кошку, то к концу трапезы уже достигала роста самого мальчика.

Обессиленный Одинон облегченно вздохнул и присел на пол. Ему нужна была пара минут отдыха.

– Ты как? – Склонилась над ним обеспокоенная Ариэтти.

– Великолепно, – хриплым от возбуждения голосом промолвил Одинон. Переволновавшись, девушка совсем забыла о своей наготе, и теперь мальчику открывался потрясающий вид обнаженного девичьего тела.

– Дурак, – покраснела девушка и бросилась одевать свою одежду. – Ты ведь с самого начала хотел предложить саламандре вариант со "Звездой смерти"? – Догадалась она.

– Ага, – подтвердил её догадку юный бог, – но отказать себе в удовольствии созерцать твоё совершенное тело никак не мог.

– Пошляк! – крикнула возмущенная красавица из угла.

– Эс-стет! – поправила саламандра. – Он ведь прав, есссть на что посссмотреть! А ты мне нравиш-шься, парень, хочеш-шь, я с-с тобой пойду?

– Я только за, но, боюсь, мастер Парадокс не одобрит, – развел руками мальчик, и продолжил натягивать штаны. Ариэтти же стояла в углу и не вмешивалась в разговор, всеми силами показывая, насколько она обижена.

– Гном-то? – Удивилась огненная ящерица. – Он мне не хозяин, просто позволяет жить в его лабиринте и иногда кормит. Надо сказать, редко кормит.

– Хорошо, – согласился с предложением саламандры юный бог, но у меня несколько вопросов.

– Задавай

– Как ты относишься к регулярным битвам?

– Положительно, с-саламандры с-созданы для войны!

– Как быстро ты растешь?

– Ес-сли будеш-шь кормить так же, то, поглотив десяток таких же ш-шаров, с-стану размером с-с крупную лош-шадь и дальше расти перестану. Мне достаточно одной "Звезды смерти" в неделю.

– Феанор, оставь эту ящерицу тут, – вдруг заговорила Ариэтти, совсем забыв, что она обижена. – Ты не сможешь её прокормить.

– Смогу, ты ведь не знаешь моей полной силы, – решил немного приоткрыть карты Одинон, но девушка решила, что он выпендривается перед ней и опять демонстративно отвернулась к стере.

– Как же мне тебя такую большую прятать? – продолжил расспрос мальчик.

– Ес-сли с-станеш-шь моим хозяином, то я с-смогу обращ-щатьс-ся в кольцо.

– И чем же я буду обязан тебе взамен?

– Девуш-шка должна выйти! – Потребовала саламандра. – Восточная комната безопасна.

– Не хочу! – возмутилась красавица.

– Ариэтти, пожалуйста! – попросил её мальчик, но та лишь хмыкнула в ответ, даже не думая исполнять просьбу.

– Тогда выйдем мы, – предложила ящерица и направилась к восточной двери.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Денис Бурко читать все книги автора по порядку

Денис Бурко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правила игры [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Правила игры [СИ], автор: Денис Бурко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x