Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание]
- Название:Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мой Друг Фантастика
- Год:2018
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] краткое содержание
Содержание:
5. Зеленая Мать (роман)
6. Возлюбивший зло (роман)
7. И навсегда (роман)
8. Под бархатным плащом (роман)
Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Керена, зависть, Кэтрин, — пробормотала она, дотрагиваясь до диска.
На экране возникло изображение ее сестры, улыбающейся так, словно это она, а не Верена, пробралась сюда из прошлого и встала перед девушкой, вечно молодая. Чувство вернулось, заставив Нокс смутиться. Запись совершенно определенно присутствовала в базе данных. Ее первая запись.
Наблюдавшая за ней Джоли была более чем впечатлена. Нокс нашла и приспособила внушающий уважение инструмент для своей должности.
«И никогда никому не рассказывай, — предупредила ее Верена. – Эту тайну узнать не должны, во избежание парадокса анахронизма».
Джоли должна была с ней согласиться.
Девушка получила то, за чем пришла. С этим устройством она могла записать каждую открытую ей тайну и воссоздать ее, когда пожелает.
Она занялась сексом с Кермитом в последний раз, потом передала тело Молли, которая сделала то же самое. После этого Верена просто растворилась в воздухе, возвращаясь в свое собственное время.
Глава 10. Ниоба
В пещеру к возлюбленному и друзьям Верена вернулась не сразу. Она задержалась по дороге, чтобы убедиться: компьютер остается при ней. Из-за угрозы анахронизма девушка должна была хранить базу данных в тайне от всех, кроме Молли, которая никогда бы ее не предала по причине личной лояльности. А так же Джоли, которая не сделала бы этого, благодаря своей миссии – защищать временную линию. И в то же время у Верены не должно было возникнуть проблем с использованием компьютера, иначе он стал бы бесполезен.
Также девушка испытывала странное беспокойство. Может, из-за того, что она возвращалась в свое время так поздно, но ей казалось, было и кое-что еще. Верена должна была сделать нечто, пока ей неведомое. И она не могла успокоиться, не узнав, что именно.
Она замедлила движение обратно и увидела вокруг себя чудесную местность. Это была Ирландия — на несколько веков позже времени Верены.
Верена помешкала, оставаясь невидимкой выглядывая милое местечко для отдыха, где ее никто не потревожит. Она увидела лес, поле, деревню и озеро. Одно из мест привлекло девушку; каким-то образом оно оказалось созвучным ее настроению. Она поплыла туда и обнаружила широкое болото с еле приметной тропинкой, которая вела к огромному водяному дубу. В его ветвях резвилась гамадриада, древесная нимфа. Идеально. Но было здесь кое-что еще. Почему-то это пространство имело огромное значение. Оно притянуло Верену, как лампа – мотылька. Что такого важного могло быть в изолированном ирландском болоте?
Девушка проследовала к маленькому сухому клочку земли у ствола дуба и уплотнилась.
— О! – там была испуганная девочка. Верена, отвлеченная мыслями о важности этого места, не заметила ее, сидящую под деревом.
Требовалось сказать что-нибудь и уйти.
— Извини, что потревожила тебя. Я не смотрела, куда иду.
— Вы появились из ниоткуда! И на вас странная одежда.
И как она это объяснит? Нужно было снять Плащ и замаскировать им свое присутствие.
— Я просто путешествовала особым способом. Я не хотела тебе помешать.
— Ничего страшного, — сказала девочка, оправляясь. Она выглядела на пятнадцать лет и оказалась ослепительно красивой. Честно говоря, она напомнила Верене о сестре. У девочки были волосы цвета меда и небесно-голубые глаза, тонкие черты лица, а тело такой формы, что мужчины наверняка будут ее обожествлять.
И, внезапно осознала Верена, именно девушка имела решающее значение. Этому прекрасному созданию суждено было каким-то образом изменить мир.
— Что-то не так? – спросила девочка. – Почему вы на меня так смотрите?
Верена поспешно отвела взгляд.
— Извини за то, что повела себя невежливо. В тебе есть нечто удивительное.
Девочка рассмеялась, и этот смех прозвучал музыкой весенней капели.
— Во мне нет ничего особенного. Но вы… вы самая красивая девушка, которую я когда-либо видела. И в вас чувствуется магия. Как в гамадриаде.
Верена взглянула вверх, на нимфу, которая согласно кивнула. Одно магическое существо чуяло другое.
Ситуация быстро усложнялась.
— Мне надо идти, — сказала Верена.
Временная линия исказилась. Вступила Джоли, отодвигая их на несколько мгновений назад.
— Ненавижу, когда она это делает, — пожаловалась Молли.
— У меня нет выбора, — сказала Джоли Верене. – Началось расхождение.
Этот стремительный диалог остался мысленным. Вслух Верена сказала совсем другое.
— Да, во мне присутствует магия, — согласилась она. – Но я не похожа на дриаду.
На этот раз, к ее удивлению, линия не дрогнула. Неужели ей предстояло рассказать девочке всю правду?
— Я тоже этого не ожидала, — сказала Джоли. – Я уверена, что обо мне ей рассказывать не стоит, а насчет других вещей пока не знаю.
— В вас что-то есть, — продолжала девочка. – Мне кажется, нам суждено стать подругами.
— Это невозможно, — покачала головой Верена. И линия снова расплылась.
Джоли вернула их назад для очередной попытки.
— Возможно, — сказала Верена. – Но я многое не смогу о себе поведать.
Линия пошла в сторону. Что происходит? Предполагалось, что Нокс должна хранить в тайне все, включая себя.
— Я знаю, — сказала Молли. – Расскажи ей все… а потом заставь забыть. Должно быть какая-то причина этому.
— Рассказать только для того, чтобы она все забыла? Нелепо! – Но линия снова расплывалась.
— Я тоже ничего не понимаю, — пожала плечами Джоли. – Попробуй.
— Хорошо, — с сомнением ответила Верена. И временная ветвь выпрямилась.
Джоли предоставила ей новую попытку.
«…суждено стать подругами», — закончила фразу девочка.
— Может быть, — согласилась Верена. – Ты имеешь огромное значение.
Девочка снова засмеялась.
— Если бы вы были мальчиком, я бы заподозрила, что вы за мной ухаживаете.
Верена присоединилась к ее смеху.
— У меня есть опыт поведения с мальчиками. У них только три вещи на уме, и две из них находятся в вырезе моей блузки.
— А третья – под юбкой, — улыбка девочки выглядела, будто вдруг озаривший полянку солнечный луч. – Я Ниоба.
— Меня зовут Верена, — они пожали друг другу руки, затем обнялись; все казалось естественным.
— Знаешь, когда я на тебя смотрю, то понимаю мальчиков, — сказала Ниоба. – Не думаю, что видела кого-нибудь красивей.
— Наверное, у тебя просто нет зеркала. Ты очень хорошенькая.
— Ты меня дразнишь?
— Нет, — Верена взглянула на дерево. – Вижу, ты подружилась с дриадой. Спроси у нее.
Ниоба, в свою очередь, посмотрела вверх.
— Спустись к нам, дриада, если думаешь, что это безопасно.
Древесная нимфа сошла вниз. Это впечатлило Верену; дриады невероятно стеснялись смертных. Девочке действительно удалось с ней подружиться. Она была ростом с девочку, без одежды, и такая очаровательная, какой может быть только нимфа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: