Аманда Хокинг - Хрустальное Королевство
- Название:Хрустальное Королевство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аманда Хокинг - Хрустальное Королевство краткое содержание
Брин Эвен — несправедливо обвиненная в убийстве и измене — находится в бегах.
Единственный человек, который может ей помочь, ее главный враг, загадочный Константин Блэк, единственный союзник против тех, кто захватил ее королевство и угрожает разрушить все, чем она дорожит. Но может ли она ему доверять?
Пока Брин борется, чтобы очистить свое имя, вскрываются самые темные тайны правителей Канин… и теперь весь мир троллей на грани войны. Разлучит ли это Брин с Ридли Дрезденом, единственным парнем, которого она когда-либо любила? И сможет ли она объединить свои силы с Финном Холмс и королевством Трилле? Лишь одно можно сказать наверняка: эпическое сражение надвигается — и когда оно произойдет, ничто и никогда не будет прежним…
Хрустальное Королевство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Подниматься на холм за пределами Дольдастама было гораздо тяжелее, чем прошлым вечером, из-за льда. Как только мы добрались до вершины и посмотрели вниз, мне понадобилась пауза, чтобы насладиться красотой вида.
Даже в тусклом свете лед все равно сверкал. Каждый дюйм был замерзшим. Это было похоже на королевство, сделанное из хрусталя…
Ридли беззвучно подошел сзади, и я даже не догадывалась, что он там, пока он не заговорил.
— Так странно видеть город таким, — он глубоко вдохнул, и дыхание вырвалось облачком пара. — Я имею в виду не только лед делает его похожим на алмазный. Отсюда, так издалека, он выглядит, как тихая, мирная деревня. И намека нет, на жизни, которые он удерживает, и темные тайны, которые он скрывает.
— Я знаю, — согласилась я. — Но он действительно прекрасен.
Я посмотрела на Ридли. Странное выражение было на его лице, что-то среднее между грустью и страданием. Но я совершенно точно поняла, что Дольдастам заставил и меня чувствовать то же самое. Тоску по дому и ярость, и страх, и счастье, и ужас.
Дольдастам был единственным домом, который мы когда-либо знали, и он был домом для всех, кого мы когда-нибудь любили. И мы пытались спасти его, надеясь, что это не убьет нас, или что мы его не разрушим в процессе.
Я потянулась и взяла холодную руку Ридли в свою. Он сжал ее сильным пожатием, обещая мне, что когда-нибудь мы будем достаточно сильны, чтобы заявить о своих отношениях.
— Готова вернуться домой? — спросил он с кривой улыбкой.
— Мы идем, или вы собираетесь стоять там целый день и болтать? — окликнул нас Константин, он был уже на четверть пути вниз по склону.
Я попыталась ободряюще улыбнуться Ридли:
— Идем.
Тогда мы снова двинулись вперед, скользя по склону и крадясь вокруг лагеря. Мы почти застряли у залива, который отделял нас от Дольдастама расстоянием примерно в четыре мили.
Вдоль берега не было деревьев, но расстояние до того места, где стояли лагерем Омте и люди Виктора, делало почти невозможным нас заметить.
В конце концов, мы добрались до замерзшего потока, по которому из города вытекали сточные воды. Это была канава в восемь футов глубиной, и мы могли идти по ней не боясь быть замеченными. Если предположить, конечно, что никто не подойдет и не заглянет в нее.
Под каменной стеной была железная решетка, чтобы помешать людям или медведям попасть в город. С прутьев свисали сосульки, и Константин сбил их. По краям, где решетка входила в камень, используя рукоятку кинжала, он бил по ней до тех пор, пока она не начала свободно ходить. Затем, с помощью Ридли, оттянул решетку, создав щель, достаточную, чтобы пролезть.
Он отступил в сторону, глядя на меня, и махнул в сторону проема:
— Леди вперед.
Я улыбнулась ему, протиснулась в лаз и вошла в Дольдастам впервые за почти месячное отсутствие.
Глава 60. Захоронение
Мы пришли на кладбище. Были и другие точки выхода, по словам Константина, но они вели в более заметные места. Это было наименее приметным, чтобы выбраться из люка канализации.
Кладбище было в виде узкого прямоугольника в нескольких кварталах от центра города.
Вечнозеленые растения создали живую ограду вокруг него, обеспечивая нам столь необходимое прикрытие.
Нас окружали густые лиственные растения, а их ветви переплетались вверху, создавая занавес. Летом они цвели яркими цветами, но сейчас с них свисали сосульки, как алмазные украшения.
Я заметила почти невидимого в полумраке бородача-ягнятника, сидящего на одной из веток. Он поднял голову, его острые глаза впились в меня. Я затаила дыхание, опасаясь, что он закричит и выдаст наше положение, но он просто наблюдал за нами, прежде чем улететь.
В центре кладбища стояли четыре больших мавзолея, направленных входами в каждую из четырех сторон, в нем были похоронены члены королевской семьи и высокопоставленные маркизы и марксины. Так как участок был небольшим, большинство умерших были погребены в заливе. Несколько оставшихся мест обычно были зарезервированы для додсфалл — героев, которые погибли, защищая королевство.
Мы двигались ползком, держа голову низко на случай, если рядом патрулируют охранники, когда Ридли вдруг резко остановился, и я столкнулась с ним. Константин полз впереди, петляя среди надгробий, а Бальтзар и Финн следовали сразу за ним.
Я хотела было спросить Ридли, почему он остановился, но потом увидела, куда он смотрел. Это было разбитое посредине надгробие. На нем кто-то оставил распотрошенную рыбу, кровь и внутренности примерзли к граниту.
Даже, несмотря на то, что оно было разбито, я смогла разобрать большую часть слов, остальное додумала:
РЕЙНХАРД МАЙКЛ ДРЕЗДЕН
1963–1999
ГЕРОЙ КОРОЛЯ
ВОЗЛЮБЛЕННЫЙ МУЖ И ОТЕЦ
Отец Ридли был убит, защищая короля во время восстания Виктора Далига. Его почитали как героя… пока Ридли не дезертировал из Дольдастама, и теперь, судя по рыбе, они наказывают Рейнхарда за проявленную Ридли лояльность к Скояре. Ко мне.
Я положила руку на его плечо и прошептала:
— Мне так жаль.
Его челюсть напряглась, а глаза стали жесткими. Он один раз качнул головой.
— Нам просто нужно убраться отсюда.
Он отвернулся и пополз прочь. Я хотела поправить камень и очистить замерзшую кровь, но у нас не было времени. И что изменило бы, если бы мы сделали это? Ущерб уже был нанесен.
Когда мы добрались до конца кладбища, Константин, Бальтзар и Финн давно ушли. Я знала, что Финн пришел за своей семьей, но где были Константин с Бальтзаром, я понятия не имела. Присев возле ограды, Ридли прошептал, что нам нужно разойтись — он отправиться за своей мамой, а я за своими родителями.
Казалось, это лучший способ убраться отсюда поскорее, поэтому он быстро поцеловал меня в губы и бросился в противоположном направлении, в то время как я неслась по оледеневшему булыжнику к городской площади.
Едва я подумала, что было бы замечательно не встретить охрану, когда заметила двух массивных солдат Омте, шагающих прямо в мою сторону. Я нырнула в узкий промежуток между двумя зданиями, едва достаточный, чтобы боком пролезть в него, и я начала протискиваться дальше. Где-то посредине почувствовала, что ребра не проходят, и мне пришлось задержать дыхание, чтобы продвинуться.
Когда я высунула голову с другой стороны, то увидела члена Хёдраген, патрулирующего в конце квартала, всего в трех дверях от дома моих родителей. Он все время ходил взад-вперед в одном и том же ритме. Он исчезал примерно на десять секунд и снова возвращался.
Я не была его командиром, но точно знала, что он должен был патрулировать гораздо большую территорию. Но благодаря своей лени, он сильно усложнил мне проникновение в дом родителей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: