Аманда Хокинг - Хрустальное Королевство
- Название:Хрустальное Королевство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аманда Хокинг - Хрустальное Королевство краткое содержание
Брин Эвен — несправедливо обвиненная в убийстве и измене — находится в бегах.
Единственный человек, который может ей помочь, ее главный враг, загадочный Константин Блэк, единственный союзник против тех, кто захватил ее королевство и угрожает разрушить все, чем она дорожит. Но может ли она ему доверять?
Пока Брин борется, чтобы очистить свое имя, вскрываются самые темные тайны правителей Канин… и теперь весь мир троллей на грани войны. Разлучит ли это Брин с Ридли Дрезденом, единственным парнем, которого она когда-либо любила? И сможет ли она объединить свои силы с Финном Холмс и королевством Трилле? Лишь одно можно сказать наверняка: эпическое сражение надвигается — и когда оно произойдет, ничто и никогда не будет прежним…
Хрустальное Королевство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы вместе росли и Астрид постоянно меня задирала. Она была первой, кто назвал меня полукровкой, и сделала все, чтобы это прозвище прицепилось ко мне, скандируя его с другими детьми во время перерыва.
Это происходило до тех пор, пока в подростковом возрасте я поняла, что ее ненависть происходит от зависти и чувства собственной неполноценности. Ее дом и большая часть наследства пришли из наследства, которое должен был получить мой отец, а потом и я, если бы бабушка и дедушка не разозлились на него за то, что он женился на Скояре. Эксвеллы — как кузены моего отца — были ближайшими родственниками и следующими в очереди на наследство.
Астрид получила свой статус, потому что мой отец отдал ей его. Ее жизнь должна была быть моей, и я подозревала, что она в тайне всегда боялась, что я отниму ее.
Но я никогда не хотела ее жизни, а сейчас она пыталась убить меня.
— Я здесь, — сказала Делила, выйдя из кухни прежде, чем мы с Эмбер смогли остановить ее.
— Я — марксина Делила Нилен, я здесь, и я в безопасности.
— Где она? — требовательно спросила Астрид.
Я прижалась к стене кухни и внимательно смотрела в холл, чтобы видеть, что происходит.
Хёдраген оказался Янусом Моуз, следопыт, с которым я ходила в школу, он был на несколько лет старше меня. Он не казался столь уверенным, вторгаясь в дом Ниленов, как Астрид, и она вышла вперед.
Война бушевала в полумиле от порога ее дома, а она была в платье с меховым палантином. Это так соответствовало ее наглости и глупости.
— Я видела, как предательница Скояре входила сюда, и если ты скрываешь ее, ты тоже будешь заключена в тюрьму, — сказала Астрид, издеваясь над Делилой. — Или будешь казнена.
Янус может сделать это прямо на месте.
— В этом нет никакой необходимости, — Эмбер вложила меч в ножны и выбежала в передний холл.
Линус натянул рубашку и вышел из кухни.
— Вы вероятно видели нас. Мы с Эмбер бежали сюда, чтобы избежать сражения.
— Я хотела спасти маркиза, — пояснила Эмбер, стоя возле своей девушки.
— При всем уважении, маркиз Линус, вы ни капельки не похожи на маленькую блондинистую полукровку-предателя, — произнесла Астрид, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие, когда разговаривала с королевской особой, которая стояла выше нее. — Брин Эвен здесь, и я знаю это. И если вы будете продолжать покрывать ее, у Януса не будет выбора, как казнить вас всех.
Я крепко сжала меч в руке, но не двигалась. Пока нет.
Теоретически, Астрид была права. Во время войны Хёдраген имел право казнить всех, кто стоял на пути королевства или укрывал предателей. Но, хотя Янус был не самым умным парнем, с которым я училась, он был достаточно обучен, чтобы понимать, что не должен действовать опрометчиво по одному слову злобной марксины.
— В вашем доме находится Брин Эвен? — спросил Янус, стоя прямо в своей форме Хёдраген.
Свет, проникающий через открытые окна, заставлял сверкать его эполеты, но выражение лица было жестким, без эмоций, как у Каспера.
— Здесь только мы, — сказала Делила, стараясь сохранять спокойствие.
— Тогда где твои родители? — требовательно спросила Астрид и посмотрела на Януса. — Они еще не уходили.
— Мои родители в убежище… — начала Делила, но даже не смогла закончить свое предложение, так как Астрид испустила восхищенный возглас.
— У них есть убежище! Они скрывают Брин там! — закричала Астрид, тыча в дом. — Обыщи дом, пока не найдешь ее.
— Это действительно необходимо? — спросил Линус. — Это все выходит из-под контроля, особенно в свете происходящего снаружи. Вы должны отвести Астрид домой, чтобы она была в безопасности.
— Как только мы найдем предателя, все закончится, — твердо сказал Янус. — И тогда все будут в безопасности.
Именно тогда я поняла, что это мирно не закончится, и не могла позволить Эмбер, Делиле и Линусу сражаться за меня. Я вышла из кухни. Астрид закричала, увидев меня, ее глаза выпучились от волнения.
— Я говорила тебе, что она была здесь! — визжала Астрид.
Янус с неумолимыми глазами и сжатой челюстью поднял свой меч. Я знала этот взгляд — он хотел убить меня, чтобы Астрид восхищалась им.
— Этого не должно было случиться, — сказала Делила.
Она шагнула к нему, видимо решив, поговорить с ним, но не учла всей серьезности ситуации. Напряжение войны, ложь Мины, Астрид, кричащая ему на ухо, превратили Януса в оружие, заряженное и снятое с предохранителя, и просто ждущее, чтобы кто-то выстрелил.
Когда Делила шагнула к нему, это был выстрел. Он отвел руку назад, собираясь убить ее, так же как любого, стоящего у него на пути. Все происходило стремительно, но создавалось ощущение, словно крутили фильм в замедленной съемке — мир словно остановился, я все видела, но не могла двигаться достаточно быстро, чтобы что-то изменить.
Линус крикнул: «Стой!», но Эмбер уже двигалась, нырнув перед Делилой и оттолкнув ее с дороги. Делила упала на пол, когда Янус вогнал меч прямо в Эмбер, и та упала с отвратительным глухим стуком.
Глава 72. allt är mitt
Я побежала на Януса, не задумываясь, что он Хёдраген, или что он искренне верил в правильность своих действий. На мгновенье гнев затмил мой разум, и я просто двигалась.
Янус поднял свой меч, блокируя меня, но я двигалась все быстрее и быстрее. Так как каждый раз, когда он отбивал мою атаку, я отскакивала и нападала все быстрее, и, наконец, нашла открытое место. Я воткнула меч ему в горло и толкала назад до тех пор, пока не пришпилила к стене, как бабочку на булавку. Кровь текла из раны, окрашивая темную ткань его формы.
Я оставила его так и обернулась. Астрид стояла, прижавшись к стене, выглядя напуганной.
Линус находился возле Эмбер о слезами на глазах, а Делила сидела, держа Эмбер на руках, пока она медленно истекала кровью.
Я подошла к ним и упала на колени.
— Зачем ты это сделала? — спросила Делила сквозь слезы, и зачесала волосы Эмбер назад, убрав их с лица. — Ты не должна была этого делать.
— Конечно, должна, — сказала Эмбер; ее голос был мягким, когда она смотрела на Делилу. — Ты жива и невредима, и я люблю тебя. Нет ничего лучшего, что я могла бы сделать, чем умереть, спасая свою истинную любовь.
— Эмбер, я люблю тебя, — рыдала она. — Что я буду без тебя делать?
— Сражаться, — Эмбер закрыла глаза, но ее грудь еще поднималась и опускалась от неглубоких вдохов. — И жить. Моя любовь всегда будет рядом с тобой, так что живи так долго, как только сможешь.
— Allt är mitt, och allt skall tagas från mig, — сказала Делила, цитируя стихотворение Пэра Лагерквиста на шведском, которое звучало очень лирично и красиво. — «Inom kort skall allting tagas från mig.»
Хоть мой шведский был не так хорош, как хотелось бы, мне кажется, она сказала: «Все это мое, и все отнимется у меня.»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: