Игорь Федорцов - Дождь в полынной пустоши [СИ]
- Название:Дождь в полынной пустоши [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:7
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Федорцов - Дождь в полынной пустоши [СИ] краткое содержание
Дождь в полынной пустоши [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Королеве тоже перепало на память, — усмехнулся Колин.
— ???
— Жеребец-то — кобыла, — указал унгриец в подбрюшье бронзового скакуна.
— Ха-ха-ха! — загоготало окружение шутке. — Надо было барона спешить… И шоссы снять… А может не тому голову отрубили!.. Не ту!.. А я-то гадаю, чего Ллей своего Брыка продал… Ха-ха-ха!
Шутку унгрийца оценили и посчитали достойным выделить из остальных новиков.
— Где это парень тебя угораздило? — спросил виффер Колина. Ллею, как и его подчиненным надоело оглядывать знакомые окрестности. Что с ними стало со вчерашнего дня?
— Охота было на охоту, — подражая молодому скару ответил унгриец.
— Понятно не за вышиванием. Только на охоте такое заполучить постараться надо. И зверь не всякий подобную отметку поставит. Особенный. О двух ногах, о двух руках.
— Обезьян, что ли? — балагурит Вигг, хлопая Колина по плечу. Исповедуйся сыне!
— Он и есть, — признал тот виновника беды.
— Зевака словил? — подтянулся поближе послушать Риммон. Уважал он истории про бои и поединки.
— Муха мимо пролетела, — отыграл Колин раззяву.
— Оплошал выходит, — посмеялись парни. Не хочет говорить, не надо.
— Оплошал это когда милку рассупонил, а не встает. Тут подставился, — рассудил Ллей неудачу новика. — С мордой вон чего учудили.
— Золотое Подворье, — некстати оборвал веселье клирик. — Дом короля!
Сам дворец не особенно видно. Острые крыши и многочисленные башенки, россыпь круглых цветных витражей. Длинной волной бежит золотистая песочная дорожка. Крутым всплеском лестницы ударяется в портал входа. Над входом, влево и вправо, налеплено, настроено… Боже мой!
— Песок-то не с Моффета? — по свойски, запросто, подтрунивает Риммон.
Скары хмурятся. Шутка не прошла. Они служили королю и их клятва крепка. У гранды они временно. Пока не соберет двор и не отправится в Анхальт. Дальше пусть бароны голову ломают, честь королевской дочери блюдут.
Колин отметил ошибку. Король не та персона, упоминать всуе.
Повстречались и Чулочники. Пятеро конных задержались, пропустить выезд Серебряного Двора.
— Кусака Хьюб, — кивнул Вигг в сторону одного из кавалькады.
Именованного трудно не выделить и еще труднее забыть. Ударом пломмеи чулочнику смяло лицевые кости. Выжить выжил, но напоминал камбалу. Половина морды на сторону завалена. Сломанные челюсти неправильно срослись и зубы торчат наружу. Жиденькие усики скрывают срезанную верхнюю губу. Нос полное безобразие. Тяжело тянет воздух раздавленными ноздрями.
— И где его так? — шепчет Риммон. Любителя поединков и баталий передергивает от отвращения.
— Где? На Тоджском Всполье. Казна выкупать не хотела, надеялась помрет. Выжил.
— Лучше бы помер.
— Ему не скажи, — предупредил Вигг.
Уродство мешает подметить у чулочника живой и умный взгляд уверенного в себе человека, отвлекает увидеть — Кусака в первой линии. Люди шли за Хьюбом аф Ассамом.
«Вожак,» — определил Колин. Не лидер, не командир, не главарь, а вожак. Тот за кем стая. Тот, кто эту стаю поведет.
Хьюб нарочито безучастен к происходящему. Не та компания встретить знакомых. Испуганно-брезгливые гримасы женщин, скользкие бегучие взгляды мужчин, верный признак плохо скрываемой боязни. Не его, но уродство. Как боятся чумы, холеры или проказы.
«Да минует меня чаша сия!» — читалось у многих и многих.
«Минует,» — за показным безразличием чулочник прятал накопленную злость. На красивых и милых. На мужественных и гордых. Об которых спотыкался, на которых натыкался, с которыми сталкивался, на каждом шагу. Каждый день. Мир безобразно тесен. Безнадежно тесен. Не разойтись. По-доброму никак. Но с другой стороны, то, что делает тебя изгоем, принуждая убегать и гнет терпеть, послужит знаменем и заставит держать спину прямо, а голову выше. Легче переносить соседство испуганных и брезгливых. Не сравнивать, не сожалеть, не вспоминать.
Да минует меня…
Тоджское Всполье. Несутся лошади, и звенит сталь, воют пересохшие глотки. От пыли не продохнуть. Яркая вспышка и ты выдернут из обезумившего мира… Через окрошку хрящей носа и лицевых костей, отбитые легкие всасывали воздух и кровь, взрывались на вздохе натужным кашлем, выбросить багровые сгустки, не захлебнуться. Сердце надрывало вены кровотоком, обостряя боль. Унять её, утишить, облегчить, избавиться призываешь смерть. Последняя молитва к ней. В отчаянии и ненависти. На призыв, умиротворяющий холод, проникал сквозь кожу, крался за ребра…
Мерзкий привкус крови и тлена… Тогда и сейчас… Хьюб сжал в кулаки, разом занемевшие пальцы. Откликаясь на его мысли, занервничал конь. Храпнул, переступил копытами, замотал головой.
— Но-но, — успокоил Кусака жеребца. Пугаться фантомов минувшего, давно изжитая слабость.
Ровная. Некогда глубокий ров разграничивал Каменный Холм и Замостье. Теперь тут не худшая в городе мостовая и добротные зажиточные дома.
— В этом краю в основном старые фамилии обитают. Солеры. Кинриги, Гусмары, Туозы. Дальше, на спуске, вертюры.
— Что за вертюры? — не сиделось Улфу молча.
— Те, чья родословная уместится в две строки.
— Либо сам получил, либо папаша отличился, — просто и доходчиво пояснил Вигг.
Смесь стилей, гармония контрастов, мешанина причуд и единообразие богатства. Трехэтажные строения ровнялись с четырехэтажными, надставив высоты шпилями и острыми крышами. Огромные окна пялились на улицу — в иных въедешь на лошади не утруждаясь согнуться. И тут же окошки-пятнышки, куда не пролезет и ребенок. Массивные колонны поддерживали крыши с печными трубами вкупе с небом. Подражая им тоненькие свечки с канелюрами пыжились не уронить перегруженные антаблементы. Приземистые усадьбы отнимали до последнего акра у парков, а по соседству разбиты сады сравнимые с лесом, где за деревьями едва виднелась леденцовая черепица карамельных домишек. Дивная смесь всего со всем. Старое, простоявшее века и нацеленное еще века стоять. Новое, скороспелое и однодневное, подобное искре, вспыхнуть, ослепить и тут же отгореть. Безумство талантов и потуги посредственностей, приземленность бережливости и показное мотовство.
Остановка у каплицы [47] Каплица — зд. маленькая часовенка.
рядом, с собором Артемия Просветителя. Изумительной изящности здание охвачено, окольцовано строительными лесами. Убери их и неф взмоет в синие небеса. За стройкой присматривала лично гранда, строго спрашивая за сроки работ и качество исполнения. О чем клириками с гордостью доведено до новиков. Не обошлось без намеков раскошелиться на богоугодное дело. «Благо сделавши, благодать обрести.»
— Куда жертвовать, — Колин подбросил штивер и поочередно кивнул на монастырь алексианок и дом через дорогу от них. «Пряжка и брошь». Шлюхи высунулись из окон наблюдать примечательную процессию. Монашки выглядывали за ворота, поприветствовать гранду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: