Игорь Федорцов - Дождь в полынной пустоши [СИ]
- Название:Дождь в полынной пустоши [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:7
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Федорцов - Дождь в полынной пустоши [СИ] краткое содержание
Дождь в полынной пустоши [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Успели, прикупили в лавках всякой мелочевки. Женских штучек в виде расчесок, зеркалец, дешевеньких побрякушек. Покупки по крупней сделали в Жемчужной Петле, куда без Колина женщин не пустили бы и на крыльцо. Заглянули в Стальной Лоб. Унгрийцу пришла, как он посчитал, одна забавная мысль.
— Я обещал, — поприветствовал Колин заждавшегося хозяина по-свойски. Оружейник нет-нет косился на циркачку. Нос распух, глаза заплыли в щелки.
Первая покупка разочаровала Кроуса. Экзотический пале* выглядел отменно, но являлся скорее игрушкой, чем оружием. Баловство одним словом. Кроме серебра в накладках на ножнах и мелких рубинов ничего примечательного.
— Это не мне, — заверил Колин оружейника. — И не ей.
Циркачка взяла переданное оружие, почтительно выдвинула клинок на треть, глянуть. На этом почтение закончилось.
— Прошлый раз я посмотрел несколько занятных вещиц, — напомнил унгриец.
Йоррун взвизгнула от свалившегося на нее счастья. За улуг, и кестики и шивегеи она простила Колину сломанный нос.
— Демонстрировать не обязательно, — предостерег унгриец вооруженную не хуже виласа циркачку.
Как в воду глядел. На входе во дворец остановили.
— Этих куда? — виффер грозно выкатил пузо.
Со служивым Колин знаком не был. Виделись раз-другой мельком. Но нравился скар ничуть не больше суеверного Ллея.
— Баронессе Аранко.
— Стряслось чего? — указал виффер на Йоррун.
— Вопросов много задавала не тому кому следует.
Вызванный мажордом подтвердил статус саина Поллака при названной персоне.
Блины на тарелке кончились. Янамари сидела забившись в уголок. В комнате холодно и девочка с головой накрылась плащом. Забавлялась, разговаривая с оловянным ангелом.
— Мы переезжаем, — объявил Колин растерянной Янамари.
— Куда?! — она только обвыклась, согрелась и тут такое. Не доверяла она скорым переменам. Пусть остается все как сложилось.
— В другие комнаты.
— А кто с тобой?
— Твои служанки. Нумия. Йоррун.
— Мои? Служанки? — не поверила девочка и испугалась.
— Нумия поможет одеваться, сопроводит на прогулке, наведет и поддержит порядок в твоих комнатах. А Йоррун научит некоторым девчачьим секретам.
— Как выйти замуж?
— Это же девчачьи секреты, — предусмотрительно пресек Колин множество неуместных и лишних вопросов к себе.
Новое жилище — четыре комнаты. Гостевая — скупо меблированный квадрат. Пара кресел ожидать приглашения. Столик для угощений, на нем пока лишь фруктовая ваза с отколотым краем. Тяжелый шандал на… представить только! тридцать шесть свечей. В ночлежке для слуг — дверь в самом углу, пустота меж голых стен. Столовая обставлена богаче. Большой круглый стол, два высоких стула, шкаф с толстым слоем пыли на пустых полках, комод служивший местом сбора подсвечников всех мастей. Небольшой, давно не топленный камин. В нем поверх золы лохмотья осыпавшейся трубной сажи. Спальня — образчик скромности. Обивка песочным бархатом. Серое зеркало не отражавшее ничего, пуфики подранные когтями кошек и пустая клетка скворца с неубранным пометом. Кровать под балдахином. Маленькая крепость, цитадель сна. Столбики спинок в растительном орнаменте, волны боковин, тощее поле из одеял и перины. Донжон из восьми подушек. Не выветрившийся запах выдавал прошлого постояльца.
«Старая шкура сгнившая от туберкулеза,» — так определил Колин владельца.
— Возражения, эсм?
Янамари помотала головой — нету!
— Тогда располагайся.
— А ты? Останешься?
— Я к себе. Завтра зайду, — Колин подмигнул подбодрить и перешел на унгри. — Выше нос, сестренка!
«Хамбоджи» расстроено хлюпнула носом.
— Ты самый замечательный… дадаш.
Брат понятней и ближе, чем официальное «титуляр» или абстрактное «клиент», или ни к чему не обязывающее «друг», или маловразумительное «приятель», или двусмысленное «пʼров». Не чувствуется, не определяет личные отношения. Брат. Брат это почти семья. Это надежно.
Перед уходом Колин отдал распоряжения Нумии.
— По возможности прибраться. Обязательно выкупать, переодеть и накормить. На сегодня для вас все.
11
«…Не все средства хороши для достижения поставленной цели, но только способствующие скорейшей и неразорительной победе».
Чем привлекательна работа ночью, меньше поводов отлынивать и сачковать. Стесав щепку с лавки, Колин заклинил задвижку и для верности развесил на дверях плащ. Зажег не одну, а несколько свечей, обеспечить достаточно света. Рассмотрел, прощупал плотность бумаги. Расстелил на столе отобранные листы. Рисовальным углем жирно расставил контрольные точки. По ним, старательно наметил контуры деталей конструкции. Желая избежать ошибок (переделывать когда?), выверил чертеж ниткой, а затем, накладывая лист на лист, просмотрел на просвет. Неудачные места подправил, дорисовал и подтер. Подставляя части чертежа, в границах линий склейки, нанес рисунок. Хорошо отретушировал. Еще раз придирчиво оценил результаты и раскроил бумагу альбацетой. Острое лезвие справилось прекрасно, оставляя чистый край. Теперь уже сверяя вырезки, внес последние изменения.
— Ваше умение не лезть под руку с советами вселяет уверенность, все получится, — разговаривал Колин с настенной «грандой», готовясь к склеиванию. — Лямочку-то поправьте. Отвлекает. Видел бы вас ваш женишок. Ай-яй-яй! В таком виде? — и унгриец многозначительно подмигнул. — Даже корону сняли.
Тщательно, не пропуская самого малюсенького участка, промазал места наложения деталь за деталью. Собирая конструкцию воедино, обязательно подсушивал над свечой и проверял качество проделанной работы. При малейших сомнениях или подозрениях, клея не жалел. Устраняя дефекты, наносил его и поверху и с боков, под склейку. Схалтуришь, все труды насмарку.
На все потрачено три часа. Результат кропотливых трудов — бочкообразный цилиндр. С выпуклых боков которого, хищно щерилась зубастая морда. Последним штрихом оживить злодейский образ шевелюра и бородка из забракованных льняных оческов.
— Парень хоть куда, — похвалил унгриец создание из бумаги. Уже из чистого озорства «изувечил», накрасил шрам на щеке.
Закончив с клейкой, тончайшими рейками и толстыми нитками укрепил конструкцию изнутри. Очень скрупулезно возился с начинкой. Все теми же очесами и восковой плошкой под масло. Подержав на весу, проверил центр тяжести.
— Недурно.
Осторожно подтыкивая и подправляя, следя за швами, сплющил-сложил изделие. Клей не подвел.
Бережно уложил работу в просторную холщовую сумку и закинул ношу за спину. Поверх надел плащ. Покрутился придавая складкам одежды естественность. Искушению выбраться в окно не поддался. Вышел обычным порядком. Хотя наверное обычнее было бы все-таки в окно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: