Томас Рейд - Хрустальная гора

Тут можно читать онлайн Томас Рейд - Хрустальная гора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хрустальная гора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Томас Рейд - Хрустальная гора краткое содержание

Хрустальная гора - описание и краткое содержание, автор Томас Рейд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что могут принести Небеса безднам Ада?
Алиисза предала своего любовника, своего учителя и своего сына, чтобы остановить темный замысел убийства богини Мистры. И потерпела неудачу. Теперь богиня мертва, магия непредсказуема, Алиисза и её спутники пойманы в ловушку. Единственная надежда на спасение — убедить ангелов и демонов, которых она обманула, вновь доверять ей и вместе найти выход… Прежде чем они перебьют друг друга.
Перевод выполнен командой shadowdale.ru.

Хрустальная гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хрустальная гора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Томас Рейд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ангел снова вздохнула и поплыла, позволяя ароматным маслам, растворенным в воде, успокаивать ей тело и ум. Она остановилась почти в центре бассейна и перевернулась на спину. Потянулась, покачиваясь. Над поверхностью выступало только ее лицо, а тело, казалось, растворялось в нежной ласке воды.

Эйрвин понятия не имела, как долго она так блаженствовала, просто осознала вдруг, что не одна. Дэв встала и стряхнула воду с серебристых волос, упавших волнами на шею и плечи. Протерла глаза и осмотрелась.

— Очень сожалею, что побеспокоил вас, — сказал Ошига, стоя у входа в комнату. — Я хотел доложить, что есть новости.

Эйрвин улыбнулась.

— Вы меня не беспокоите, — сказала она, выбираясь из бассейна, чтобы вытереться и начать одеваться. Ошига многозначительно смотрел в сторону, пока она это делала.

— Пытаюсь расслабиться, но все напрасно.

Облачившись в белую тунику, она стала заплетать волосы.

— Итак, что же вы узнали?

— Тир, Латандер (проявивший свою истинную сущность, уподобившись древнему Амонатору, между прочим) и Сьюн взяли в плен Цирика. План его собственной реальности стал его тюрьмой.

Эйрвин махнула рукой, отметая новость.

— Иначе и быть не могло, — сказала она. — Что еще?

— Смерть Мистры повлияла на весь астральный уровень. Волны неуправляемой магии вышли из берегов. Никто не знает, до какой степени дошли разрушения, но, похоже, несколько Планов исчезли, а другие слились воедино.

Эйрвин нахмурилась.

— Известие тяжелое, но новостью его не назовешь, — сказала она, заканчивая заплетать волосы. Дэв выпрямилась и посмотрела на архонта-глашатая. — Конечно, а как без последствий? Ведь богиня магии убита.

Она жестом пригласила Ошигу пройти вперед.

— У вас есть, что еще сообщить?

Ошига кивнул, и они вышли в коридор.

— Да. Эратеол получал отчеты достаточно долго. Я не был допущен ко всем, я не знаю деталей, но, по-видимому, эти волны магии различаются.

Он сделал паузу.

— Они приводят к странным эффектам там, где распространяются. Влиянию же их подвержены окраины Дома, где раньше находился переход к Мировому Древу. По поступающим к нам сведениям, там меняется ткань реальности. Земля… но не только. Все, кто там оказался.

— Я знаю. Так что же происходит с этими несчастными?

Ошига вздохнул.

— Им очень плохо. Многие погибают.

Он сделал паузу, морщась, как будто то, что должен был добавить, было для него слишком неприятно.

— А остальные страдают от странных преобразований.

— Чумы? — спросила дэв. — Магической чумы?

Ошига кивнул.

— Да. Эти преобразования зачастую просто ужасны, я раньше не мог такого себе даже вообразить.

— Можно ли им помочь? — спросила Эйрвин. — Исцелить, восстановить? Должна ли я что-то предпринять, отправиться туда, где требуется моя помощь?

— Я не знаю, — Ошига беспомощно развел руками. — Я действительно не могу давать вам советы, как это все понимать или что вам делать. Я просто подумал, вы захотите знать.

Эйрвин нахмурилась.

— Спасибо. Может быть, есть что-то полезное для меня в… — у нее в голове закружились мысли.

— Вы сказали, что Планы исчезают. Правильно?

— Да. — Он склонил голову, бросив на коллегу озадаченный взгляд. — И что?

— Предположим, что некоторые из них не просто исчезают, а распадаются? Что, если место, виденное во сне, не существовало, пока эта ужасная трагедия не привела к разрушению чего-то, что высвободило силы, создавшие хрустальную крепость?

Ошига понял.

— Искать в книгах указание на то место, которое мы хотели идентифицировать — напрасная трата времени. То, что мы ищем, появилось сейчас, и оно имеет какую-то связь с будущим и с вашими таинственными видениями.

— Точно, — сказала Эйрвин, все более волнуясь. — Мы искали неправильно. Нам, скорее, нужно представлять эту крепость как что-то, что только будет, чем как то, что есть.

— Если только она не появилась после нашей последней неудачной попытки ее отыскать.

— Тут никак не угадаешь, — призналась Эйрвин. — Но нам во что бы то ни стало нужно заставить книгу разгадать для нас эту загадку. Можете ли вы это сделать?

— Думаю, что могу, — ответил архонт.

И они вместе поспешили к библиотеке, чтобы снова заняться поисками.

Много позже, немало поработав со своим помощником, чтобы создать новый список и собрать новую внушительную коллекцию книг, Эйрвин обнаружила информацию. Ангел перечитала запись, желая убедиться. Вполне довольная результатом, дэв показала ее Ошиге.

Архонт-глашатай кивнул.

— Да, — сказал он. — Думаю, это она…

Он откинулся на спинку стула и посмотрел на Эйрвин.

— Теперь возникает вопрос: что вам с этим делать?

Эйрвин глубоко вздохнула.

— Я должна идти туда. Я так чувствую. Какими бы страшными ни были мои видения, они подсказывают, что там я найду разгадку.

— Да, — согласился Ошига, поднимаясь со стула. — Я тоже так думаю.

Он принялся расхаживать по библиотеке взад и вперед.

— Но вы не можете отправляться туда, простите, очертя голову. Это далеко не заурядное путешествие — даже для ангела с таким выдающимся талантом, как у вас. Из-за разгула хаоса пускаться в путь неподготовленной, самостоятельно — безумие.

Эйрвин развела руками.

— Да, пожалуй, но выбор-то у меня невелик. Моего покровителя больше нет. А призывать других правителей, чтобы они помогли мне разрешить эту задачу, я не могу.

— Возможно, — ответил, улыбаясь, Ошига. — Но не думаю, что перед вами все так уж беспросветно. Вы продемонстрировали редкую стойкость перед лицом ужасных обстоятельств. Другие покровители с радостью примут вас, если вы того пожелаете.

Эйрвин занервничала. Она не желала даже подвергать сомнениям верность павшему Хелму, но в глубине души спорила сама с собой: о возможности принять покровительство другого. Одна мысль о таком причиняла боль. Дэв начинала чувствовать себя изменницей, предавшей все, чему служила.

— Не могу, — ответила она тихо. — Пока нет. Еще слишком рано.

Ошига склонил голову.

— Ой ли? Я не могу указать вам верный путь, но, возможно, вам следует спросить у самой себя, правильно ли позволять своему горю делать вас бессильной и безынициативной. Не эгоизм ли это, по нашим нелегким временам?

Эйрвин устремила горящий гневом взор на сидящего напротив Ошигу. «Да как ты смеешь? — подумала она. — Ты ничего не знаешь о боли и горе после потери божества!» Но она смирила свое негодование и принялась с преувеличенным тщанием рассматривать поверхность стола.

— Вы не совсем понимаете, — сказала она тихо. — Тем не менее, это не влияет на мое нежелание искать другого покровителя. Любовь Хелма ко мне была самоотверженной настолько, насколько это можно себе представить, и я боюсь, что оказываю ему плохую услугу, пытаясь ее преуменьшить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Томас Рейд читать все книги автора по порядку

Томас Рейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хрустальная гора отзывы


Отзывы читателей о книге Хрустальная гора, автор: Томас Рейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x