Джош Рейнольдс - Тень в пламени [Сборник]
- Название:Тень в пламени [Сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джош Рейнольдс - Тень в пламени [Сборник] краткое содержание
Тень в пламени [Сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прежде, чем центуриону удалось ответить, человек на соседней кровати резко поднял оружие, лихорадочно дрожа и бешено вращая глазами от ужаса.
— У них там демон, ждущий в тумане, — с трудом вырвался из напряженной глотки хрип. — Или горный исполин. Чудовищный гигант, одержимый жаждой крови, весь покрытый мехом и с когтями! – Его хриплое шипение возвысилось до тревожного вопля, заставившего других, находящихся во власти лихорадки больных, зашевелиться и очнуться от их беспокойного сна, чтобы присоединиться к орущему.
— Нет, тролль, живущий ниже моста, пожирающий наших мёртвых товарищей и становящийся сильнее и сильнее с каждым часом, — возразил пожилой ветеран, весь перебинтованный грязными повязками, едва могущий повернуть голову.
— Поверьте мне! Это – проклятый зверь Джебал Сага, наполовину человек, наполовину – зверь! — вскрикнул третий больной с видимым отчаянием.
— Немедленно угомонитесь! — приказным голосом заявил центурион. — Нам точно известно, что с другой стороны того моста обитает племя дикарей, и больше не потерплю разговора о проклятых троллях или пожирании аквилонских солдат!
Возникший гам, растущие отчаянные вопли и суматоха внезапно тут же прекратились, когда из угла, ранее молчавшего, раздался тихий голос, заставивший прислушаться.
— Теперь все успокойтесь! — Вы – глупцы! Все вы! — уверенно заявил человек, уставившийся на окружающих одним глазом; другой – закрывала окровавленная тряпица. — Я раньше бывал в этой местности, — продолжил он, привлекая всеобщее внимание, и слышал легенды об этих местах. Конан, нет никакого монстра, с которым сталкивались, и это не племя дикарей. Нет, там просто дикарь, свирепый громадный человек!
Среди лежащих стремительно распространился ропот, а некоторые уставились на варвара, как будто ожидая, что он поперхнётся пищей, но Конан наслаждался. А потом, осушив чашу вина, грохнул ей об стол.
— Ха! Я действительно хочу встретиться с этим вашим противником и попробовать его меч против моего! — хмыкнул Конан. — Всё происходящее очень сильно забавляет меня, и, подремав возле очага, а возможно и выпив ещё одну чашу вина, отправлюсь, поищу того человека!
И, посмеиваясь, варвар приблизился к своему намеченному ложу, оставив смущённых легионеров в крайнем удивлёнии и недоумении.
Деревянный мост явно пережил столетия. Сооружение казалось таким же древним, как и сама земля, и Конан никогда не видел подобного в этой части света. Выглядело оно надёжным, но Конан всё же с осторожностью пробирался по скрипящим доскам.
Дождь прекратился, но зловещий туман охватывал всю округу, скрывая от взора конец моста. Снизу, откуда-то из глубины, доносился могущественный рёв бурлящей реки.
Вдруг спереди раздался глухой стук, словно от тяжелой поступи.
— Покажись из-за туманной завесы, страж! — рявкнул варвар, выхватив меч. — Хочу получше рассмотреть уродливую рожу убийцы легионеров прежде, чем отсеку твою голову! — взревел Конан, когда его чуткие инстинкты уловили поступь незримых ног, и внезапно резко прыгнул вперёд, взмахнув мечом.
Страж, повинуясь инстинкту, поднял свой меч навстречу варвару, внезапно появляясь из тумана. Металл ударил о металл, и звон разлился по воздуху. Тем не менее, верный меч хлёстким ударом рассёк плечо противника.
И Конан узрел гигантского воина, значительно массивнее, чем он сам. Тот был сплошь облачён в серо-стальные меха и носил шлем с большими извитыми козлиными рогами. Топором и мечом незнакомец готовился оборонять свои владения от посягательств нарушителя.
— Умри трижды, ахеронский пёс, продавший своих сотоварищей проклятым аквилонцам, жаждущим обратить нас всех в рабов! — взревел страж–хранитель.
Двое воинов сошлись, столкнувшись в необычайных сплетениях звенящих мечей и упирающихся плеч.
— Не знаешь, с кем говоришь и к кому обращаешься, приятель! — зарычал киммериец, когда резко размахнувшись глубоко рассёк руку врагу.
— О, не знаю? Да здесь плюют на великого наёмника Конана, продажную шлюху, которую каждый может нанять сразу для нескольких галеонов! — но вдруг издевательский голос защитника изменился, дрогнул, а топор выпал из его обмякшей руки. Он внезапно осел, припал вниз и должен был опираться на меч, поддерживая себя. Под ним быстро растекалась кровавая лужа.
— Кто ты, во имя бездны? — неистово вскричал Конан, высоко занеся меч для решающего, обезглавливающего удара.
— Я – страж, защитник моста, как мой отец, и его предки, на протяжении неисчислимых поколений. Это последний форпост, созданный самим Джебал Сагом, так гласит легенда. Пока мост стоит охраняем, непреодолим и нерушим, дикие люди и звери, подлинные дети природы, будут властвовать и править этими древними землями. Молю, тебя, как дикаря в душе, прими честь защиты моста. Займи моё место и удержи. Прогони прочь аквилонцев!
Широким взмахом меча Конан отсёк голову чудовищного стража-защитника, послав её, стукнувшую о мост катиться дальше, исчезая в туманной глубине.
— Рабство у богов и прислуживание королям, что одно и тоже, не для меня, — проворчал Конан обезглавленному туловищу. — Есть мешочек золота на поясе, и много мест, где его истратить; это явно и лучше, и важнее, нежели отстаивание трухлявого древнего моста. — пояснил Конан, забирая у мертвеца топор, и вскоре достиг следующего края моста.
«Почему же, страж, ты убивал и умер сам, вместо того чтобы просто обрушить это проклятое сооружение вниз?» — задумался киммериец, когда туман начал медленно рассеиваться.
«AmratheLion»
Стычки в пустыне
Перевод с английского: Владимир Левченко
Сумасшедший грохот сражения мгновенно наполнил ночную пустыню звуками стремительно скользящих по песку ног, разрубаемой плоти, звоном и лязгом стали. В ночи засверкали острые кромки мечей, блестя как молнии, взлетая и описывая смертельные дуги и круги.
Стремительно летящая сталь киммерийца пробивала черепа и отсекала конечности ошарашенных защитников каравана. Немногие из них успели испытать ужас, стремительно погибнув, поверженные неудержимой стихией из стали, огня и стрел.
Дуновение пустынного ветра послужило запыхавшимся утомлённым зуагирам знаком завершить кровавую атаку.
Не встретивший сопротивления киммериец одним броском ринулся к брошенной деревянной карете, заляпанной брызгами крови и песком.
От сверхмощного усилия Конана заскрежетало железо и треснуло дерево. Замкнутая дверь была сорвана. Готовясь пронзить любых уцелевших врагов, киммериец резким рывком сунул внутрь окровавленный меч, и застыл, когда рассмотрел перевозимое содержимое. Подобные канатам, мускулы мощной руки варвара напряглись, в прищуренных глазах вспыхнуло пламя, не свойственное для жителя цивилизованных земель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: