Алесандр Шамраев - Человек дождя [СИ]

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Человек дождя [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Человек дождя [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алесандр Шамраев - Человек дождя [СИ] краткое содержание

Человек дождя [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
    По мотивам баллад Г. Ю. Орловского о Ричарде Длинные Руки
      Эта повесть была написана в 2010 г. и являлась моей первой по настоящему большой книгой. Только сейчас дошли руки хоть немного привести её в порядок и отредактировать, да и то только первую часть. Не судите строго.

Человек дождя [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Человек дождя [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Честно говоря я был очень удивлен, когда мы выехали к императорскому дворцу и через одни из многочисленных ворот прямиком попали во двор главного храма. Лесли пояснил мне, что каждый главный храм имеет свой отдельный вход и выход, а так же свои ворота, для въезда императора или его приближенных, если они захотят посетить храм Великой. Храм не поразил меня своими размерами, точно такой же был в Норде. Но каждый камень, каждая плита главного храма дышали древностью. На некоторых облицовочных плитах были выбиты какие то знаки, многие стерлись от времени, но некоторые можно было разглядеть. Изображения диковинных животных, морских чудищ, непонятных существ...

Настоятель ждал нас во дворе, на его лице легко читалось неприкрытое удивление и даже оторопь , было видно, что храм давно никто не посещал и особой популярностью он не пользуется ни у императора и его свиты, ни у жителей столицы. Так что наш сундучок придется очень кстати, что бы поправить финансовые дела и произвести текущий ремонт стен. Без сомнения въезд внушительного отряда не остался незамеченным и уже через некоторое время во дворе храма появились несколько имперских стражников с офицером жеманного вида, который постоянно нюхал свой платок, показывая всем окружающим, что вонь от этих дикарей стоит ужасная. Его подчиненные вели себя тоже по хозяйски, демонстративно рассматривали лошадей, не стесняясь щупали поклажу.

Я потихоньку стал сверепеть, а когда один из стражников демонстративно плюнул на стену храма, я не выдержал.

- Лесли, вышвырни этих обезьян за пределы храма, а если будут сопротивляться, убей. Видимо офицер не ожидал от меня такой реакции и попытался что то невразумительно через платок пробормотать, но не успел. Мой кулак четко впечатался ему в зубы,

- Пошел вон отсюда, свинья. И пока он не пришел в себя от моего удара, я его развернул и пинком ноги направил к входным воротам. Досталась и его стражникам, правда обошлось без смертоубийства, но накостыляли им хорошо, а тот, что плюнул на стену храма, остался совсем без передних зубов.

- Разгружайтесь, гарпов в храм на всеобщее обозрение, туда же сундук с сокровищами, я занесу его в священный круг, пускай народ посмотрит, что мы привезли. Настоятель, отправьте служку к герцогу Вольт и передайте ему и графу Тор, что граф Фер, мастер Дик прибыл в столицу в сопровождении отряда храмовых воинов.

Дождавшись, когда сундук занесут в храм, я вместе с настоятелем прошел во внутрь. Открыл сундук, достал несколько пригоршней золотых монет и высыпал их в подол рясы настоятеля, после чего поднял сундук и под его удивленный взгляд прошел сквозь священный огонь и поставил его с открытой крышкой у ног статуи Великой. Затем я то же самое проделал с гарпами. Расположив их так, будто они охраняют сокровища. Должен заметить, что гарпы как будто окостенели, или окаменели в момент своей гибели: - одна раскрыв свою зубастую пасть пыталась на кого то напасть, а другая выгнув шею, кого то атаковала с боку. Зрелище было ещё то. Не может быть, чтоб на такую диковинку народ не пришел бы посмотреть.

Мастер Дик! К нам гости,- раздался голос Лесли. Я вышел из храма. Не мене двух десятков стражников толпились у входа во двор, но никто не решался войти, пока какой то офицер не рискнул и испросив разрешения у настоятеля прошмыгнул в ворота. Широко расставив ноги, с доброжелательной улыбкой я первым поприветствовал его.

- Я граф Фер, посвященный Великой Богини, это мой наставник - пятидесятник Великой Лесли, а это мои люди, что сопровождали драгоценности для храма. Не желаете взглянуть?

И не дожидаясь его согласия, я увлек его во внутрь храма. Увидев редкие камни, а особенно живописных гарпов, у офицера отвисла челюсть. Я небрежно заметил,

- Они шалили в окрестностях Гарпага, пришлось вмешаться, убить их, а заодно и навести порядок в городе, где стало неспокойно от разбойников. И потрудитесь передать начальнику охраны, что в следующий раз хамье зашедшее в храм без должного уважения, будет повешено, благо деревьев здесь хватает.

Ещё больше челюсть у офицера отвисла, когда он увидел выйдя из храма двух верховых, что спешились у ворот и узнал в одном из них герцога Вольт, а в другом нового фаворита императора графа Тор, который с распростертыми объятиями направился ко мне.

- Мастер Дик, граф, как же я рад вас видеть. Мы обнялись. Он прошептал мне на ухо,- Ни чему не удивляйтесь, я все тот же Тор. И отстранившись от меня радостно сказал обратившись к герцогу: - Отец, я думаю надо устроить пир по поводу приезда графа и послушать его рассказ о его приключениях. И уже обращаясь ко мне,- Это правда, что вы совершили путешествие за стену в неизведанные земли и все вернулись от туда живыми?

- Ваша светлость,- я поклонился герцогу.

- Да граф, я был за стеной, но в двух словах всего не расскажешь. Не желаете пройти в храм? И понизив голос, добавил - Нас там не подслушают.

В это время герцог о чем то оживленно расспрашивал Лесли. Войдя в храм Тор первым делом преклонил колено перед статуей Великой.

- Я помню, кому я обязан своим счастьем и помню свое обещание насчет храма Великой. Правда храм я пока не строю, это чревато последствиями, а молельная комната внутри дворца уже давно готова. Вас скоро пригласят на прием к императору, ему тоже будет интересно узнать из первых уст о путешествии за стену. Не обольщайтесь его улыбками и якобы благосклонностью. Это очень коварный и злопамятный человек. Особо остерегайтесь герцога Чуб, в его руках реальная власть.

- Мастер Тор, мне нужно как можно больше сведений собрать о лорде Меф, а о событиях и обстановке в окружении императора мне все подробно рассказал маркиз Бест, я брал у него паром для переправы.

- Как старик переносит опалу?

- Скучает и мается бездельем.

- Ну, ему не привыкать, он каждый год попадает в опалу, но в этом году она затянулась, хотя ходят упорные слухи, что через пару деньков опалу с него сниму. Без него при дворе скучно, а скука - это самый главный враг императора. Кстати император обожает подарки, особенно неожиданные, придумайте что нибудь мастер Дик и тогда благосклонность Гюргена вам будет обеспечена, по крайней мере на несколько дней.

Ещё я получил тщательный инструктаж, как вести себя при дворе, какие новшества введены в этикет и т.д. и т.п. , а так же был предупрежден о возможных неприятностях со стороны местных шалопаев и якобы первых мечей империи, которые наверняка захотят меня прощупать. Тем более, что я воин храма Великой, а она при дворе не в фаворе.

В это время в храм зашел герцог Вольт, к моему удивлению он тоже преклонил колено перед Великой, а затем обратился ко мне:

- Граф, завтра вас и вашего наставника я жду на обед в свой дворец . Там вы получите от меня подробные инструкции о том, как вести себя при дворе императора, что бы не нажить себе врагов и неприятностей. Я не приглашаю вас остановиться у меня, так как это может быть неправильно истолковано, но обещаю вам, что в ближайшее время мы с вами встретимся наедине, что бы обсудить некоторые вопросы. А сейчас извините, дела. Меня не провожайте,- и обратившись к Тору - Вам граф следует тоже выехать со мной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Человек дождя [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Человек дождя [СИ], автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x