Ольга Валентеева - С профессором шутки плохи
- Название:С профессором шутки плохи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-106152-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Валентеева - С профессором шутки плохи краткое содержание
С профессором шутки плохи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Аль? – Милли заметила, что я отстранился. – Ты снова злишься. Что я не так сказала?
– Многое, – ответил я. – Прости, мне надо идти.
– Но ты же не доел…
Я уже ее не слушал. Да, мне нравилась Милли. Более того – я хотел быть с ней. Даже… любил. Но никак не мог ее понять. Наивная? Недостаточно знающая жизнь? Или просто глупая, хотя как раз глупой Милли никогда не считал? Может, она права, и я воспринимаю беды студентов как собственные? Да, это так. И что с того? Возможно, куратор должен относиться к студентам иначе, но мы давно уже как семья. И я не предам их. И не позволю так с ними поступать. А первокурсники должны усвоить урок.
Значит, меня поджидают под дверью? Что ж, пойдем побеседуем. Я неторопливо поднялся на второй этаж. У двери и правда маячили трое – Рития, Квинс и Рикард. Как и ожидал, истинные зачинщики не решаются идти на поклон.
– Профессор Дагеор, – шагнул ко мне Квинс. Вот кто будет договариваться. Хоть и знает, что его ментальная магия на меня не действует. Ему достался ярко-розовый пятачок в фиолетовую крапинку. И длинный львиный хвост.
– Зачем пожаловали? – остановился я у двери и достал из кармана ключ.
– Извиниться, – пролепетала Рития.
– Что? Я что-то не расслышал.
– Извиниться, – чуть громче сказала девушка. – Мы… были не правы вчера. Поступили… некрасиво.
– Некрасиво? – повернул ключ в замочной скважине.
– Да, – Рития опустила голову. – Мы просто…
– Это было подло, – перебил однокурсницу Квинс. – Мы все поняли. Уберите свою иллюзию, пожалуйста. Обещаю, больше никаких стычек со вторым курсом по нашей вине.
– Можем и перед ними извиниться, – вмешалась Рития.
Рикард только молча кивнул.
Извиниться перед ребятами? В качестве воспитательного средства подойдет. Тем более что для этого первокурсники действительно должны были многое переосмыслить. Согласиться? На этот раз можно.
– Хорошо, идем извиняться, – кивнул я.
Студенты переглянулись и гуськом потянулись следом.
Мне не верилось, что они и правда извинятся. Все время чудился какой-то подвох. Но я нацепил на лицо благостную улыбку, разыгрывая доброго дяденьку, который все готов простить нерадивым студентам за исправление.
Первым нам на пути встретился Джем. Даже за черными стеклами очков я почувствовал его взгляд, лучащийся ненавистью.
– Джемин, попроси всех, пожалуйста, собраться в вашей комнате, – елейным голосом попросил я.
Первокурсники переглянулись. Моя смена поведения не осталась для них незамеченной. Но промолчали, не решаясь спорить. А Джем кивнул и пошел к двойняшкам. Я же постучал в двери Регины.
– Профессор Аль? – змееволосая студентка замерла на пороге в простеньком домашнем платьице.
– Мы по делу, – подмигнул я. – Проходите.
Регина перевела взгляд на первогодков – и помрачнела, но разрешила студентам войти в комнату.
Хозяйка села на диванчик.
– Присаживайтесь, профессор Дагеор, – чопорно произнесла она.
– Благодарю, – занял место рядом с Региной. – Сейчас Джем соберет остальных, и поговорим.
– Чувствую, разговор будет долгий, – Регина так посмотрела на первокурсников, что те отвели взгляды.
От дальнейшего противостояния всех спасло появление Джема, двойняшек, Микеля, Дени, Дара и даже Рамона. Никого не забыли.
– Все в сборе. Отлично, – сказал я. – Первый курс, вам слово.
В комнате повисла тишина. Такая плотная, что, казалось, ее можно потрогать рукой. Да, просто натворить дел – и так нелегко извиниться. Но я не собирался отступать:
– Ну же, мы ждем.
– Извините, – пробормотала Рития.
– За что? – картинно изумился Кертис. – Мы вроде бы не ссорились.
– За украденную постановку, – присоединился Квинс. – Мы просто хотели… чтобы вы проиграли. Нам жаль.
– Ага, простите, – закивал Рикард. – Некрасиво получилось.
Мои ребята продолжали молчать. Я начал опасаться, что зря привел сюда первокурсников и примирения, пусть и для галочки, не будет, когда поднялась Кэрри.
– Ну что же, – взрывашка тряхнула каштановой копной волос, – мы вас услышали. Послушайте и вы нас. То, что вы вчера сделали, подло. Это уже не противостояние двух групп. Это – мерзость.
– Но вы же выкрутились, – пробасил Рикард, а Рития и Квинс глянули на него так, что силач замолчал.
– Выкрутились. Поэтому будем считать, что ссора исчерпана, – ответила Кэрри с видом правительницы и покосилась на Дара. Тот с улыбкой наблюдал за ней. Неужели и принц неровно дышит к взрывашке?
– Что ж, рад, что все разрешилось, – я понял, что пора заканчивать представление. Снял закрепители с заклятия, и пятачки с хвостами исчезли. Первогодки едва сдержали вздох облегчения, а Рития даже расплакалась.
– Надеюсь, такого больше не повторится, – сказал напоследок. – В следующий раз я поставлю вопрос об отчислении, поэтому делайте выводы.
– Спасибо, – пролепетала Рития.
Студенты поспешили исчезнуть из комнаты, и только тогда мы с ребятами рассмеялись в едином порыве, весело и беззаботно. Хорошо все то, что хорошо заканчивается. Не помню, кто впервые произнес эту фразу, но сейчас она была как никогда кстати. Хотя оставались еще двое, которые гордо носили пятачки и не собирались признавать ошибки. Что ж, я никого не неволю. А понятия о красоте у каждого разные.
– Ваши методы, как всегда, на высоте, профессор Аль, – сказала Регина. – Мы не думали, что у них хватит духа извиниться. Удивительно!
– Хорошо, что они хоть что-то поняли, – ответил я. – Могли и не понять. Постарайтесь больше не воевать. А то Милли тоже может вступиться за своих оболтусов. И тогда война групп перейдет в войну кураторов.
– Ой, какая там война, разве что за руку и сердце, – протянула Кэрри.
– Вы слишком много знаете, – почувствовал, что краснею, как мальчишка. – Отдыхайте. Я буду у себя.
И поспешил оставить студентов, пока они не пришли к еще более неожиданным выводам.
Глава 18. Что вы знаете о проблемах?
Так мирно начавшиеся каникулы вызывали радость. Группы вроде бы примирились. Милли ведет себя так, словно наших танцев под луной не было. Но все равно остались две проблемы. Одну звали Ардис, другую – Лис. И если от стихийника я ничего хорошего не ожидал изначально, то Лис неприятно удивил. Он казался безобидным мальчишкой. Пусть и с опасным даром. А повел себя как проходимец. Именно с этого проходимца я и решил начать, оставив Ардиса сражаться с пятачком и собственной гордостью.
Первокурсники успели перебраться в свои комнаты, поэтому я поднялся на третий этаж и постучал в дверь Лиса. Ответа не последовало. Постучал громче. Щелкнул замок, и на пороге появился растрепанный хозяин комнаты. Выглядел Лис неважно. Глаза припухли, губы дрожали. Вот для кого праздник не прошел впустую. Впечатлений, похоже, осталось надолго. Но самое удивительное – иллюзия. Ее не было. Ни пятачка, ни хвоста.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: