Алесандр Шамраев - Вольный охотник 2 [СИ]

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Вольный охотник 2 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вольный охотник 2 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алесандр Шамраев - Вольный охотник 2 [СИ] краткое содержание

Вольный охотник 2 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение книги о Вольном охотнике в одиннадцатом поколении, где новый Горный король встретится с нашими старыми знакомыми — мантикорами, магами Акапульки, драконами, навью и нечистью диких миров…. Книга закончена, приятного чтения.

Вольный охотник 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вольный охотник 2 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На камбузе появился незнакомый мне призрачный волк, чуть мельче, чем мой Кхор и Трофей и король Гарольд по привычке потрепал его по холке, — Вернулся бродяга? Что ж ты меня бросил то…

Подслушивать их разборки я не собирался, поэтому переключился на мнемоконтакт со своими подопечными и заслушал их отчёт об охоте на духов и скрытых демонов, а так же на некоторых слабых ёкаев, которые прятались в садах и закоулках королевского дворца. Вывод напрашивался один — беспечность и ротозейство процветали в этом королевстве, но своё мнение до поры до времени я решил держать при себе, по-крайней мере до того, как король Гарольд не ознакомиться с результатами сканирования образа дракона.

Более часа он слушал наш разговор и, наконец, снял мнемошлем, повертел его в руках, — Занятная штука. Как неприятно это признавать, но мы действительно потеряли что-то важное в своей жизни. Ушёл куда-то юношеский задор, стремление усовершенствовать и улучшить этот мир. Нас всех вполне устраивал покой и безмятежность. Результат, — он невесело улыбнулся, — налицо. А Алису и её чёрную смерть я помню, они погостили у нас с мужем совсем недолго в первый раз, а вот во второй раз, когда нас навестили, то прожили больше года, только не здесь, а у Зигфрида. Помню, Азора ещё немного обиделась на них. Мда, Цебра мы упустили, и даже если меньше половины подтвердится из того, что вы рассказали, то ему не поздоровится. Не зря Зигфрид, и через столько лет, его недолюбливает. Ну да у нас об этом голова не должна болеть, пусть Азора, как старшая, разбирается с ним и принимает меры воздействия. А вот что делать с Авророй, я ума не приложу. По нашим законам ваш брак — фикция, а с другой стороны наверняка все уже знают, что она провела ночь с вами. Это позор, у нас тут строгие нравы — до и вне брачные связи осуждаются…

20.

Как я и предполагал, благородное сословие Флёри не особо обращает внимание на всякие там подсобные и вспомогательные строения, будь то конюшни, мастерские или складские помещения. Два достаточно мощных ретранслятора мы с королём Гарольдом обнаружили буквально в нескольких километрах от дворцового комплекса и направлены они были как раз на то место, где обычно осуществлялся переход в королевство Флора. Я уже знал, что это единственный портал, через который можно провести как крупногабаритные грузы, так и воинские подразделения. Тем порталом, который находился в самом дворце, уже давно никто не пользовался из-за его малой мощности и неудобства расположения, а персональные порталы, которые можно было открыть с помощью специальных колец или перстней, почему-то уже несколько месяцев как перестали действовать. Обзорные экраны давали достаточное увеличение, и я без труда заметил два куполообразных сооружения в имении сэра Тауша, одно на конюшне, а второе на небольшой смотровой башне. Анализатор выдал информацию, что именно они генерируют то силовое поле, что не даёт открыться порталу перемещения с той стороны.

— Сэр Эндрю, — обратился ко мне отец Авроры, — высадите меня возле казармы королевской гвардии и буквально через час эти оба ваших ретранслятора будут уничтожены, а сэр Тауш предстанет перед королевским судом по обвинению в измене.

— Не надо торопиться сэр Гарольд. К чему поднимать излишний шум и привлекать к себе ненужное внимание? Мы тихо и незаметно выведем из строя оба генератора силового поля и посмотрим, кто придёт их осматривать и ремонтировать. Начнём пожалуй со смотровой башенки.

Следуя моей команде, Альбатрос навёл кормовое орудие на купол башни и используя импульс малой мощности нанёс один прицельный выстрел. Пробоина от тонкого лазерного луча имела микроскопичный размер снаружи, но внутри всё было сожжено или оплавлено до неузнаваемости.

— Теперь нам остаётся только ждать и внимательно наблюдать.

— А мы разве второй не уничтожим, тот, который на конюшне?

— Конечно нет, иначе наш противник может догадаться, что оба ретранслятора — генератора вышли из строя неслучайно….

Только через полчаса возле наблюдательной башни появились два человека. Увеличив их изображения, от сэра Гарольда узнал, что это управляющий имением сэра Тауш и его помощник. Управляющий зашёл в башню, а помощник остался у её подножья. Буквально через несколько минут управляющий в сильном волнении или смятении выбежал из башни и скорым шагом направился прямиком к конюшне. Оттуда он уже вышел несколько успокоенным и, к немалому моему удивлению, воспользовался неким подобием коммуникатора.

— В первой сфере произошло короткое замыкание, — начал он передавать кому-то своё сообщение, — сгорели и оплавились вне внутренности, вторая сфера работает нормально. Сейчас заберу из кладовой запасной комплект оборудования и восстановлю работоспособность. Конец связи.

Альбатрос тут же доложил, — Принимающий абонент находится на нижнем этаже королевских покоев, там, где готовят пищу, в районе кладовых помещений. Визуальный контакт не установлен из-за большого количества помех. Включаю инфракрасное изображение.

На обзорном экране появился достаточно громоздкий багровый силуэт, который выходил из какого-то небольшого помещения. Однако и этого оказалось достаточно для короля Гарольда, что бы он узнал одного из кухонной обслуги, — Ключник нижних кладовых и подвалов с провизией. Вот же сволочь, — и заметив мой вопрошающий взгляд, пояснил, — я его пристроил на кухню из-за того, что с его слов, вся семья погибла во время пожара и ему некуда приткнуться. Почти год проработал подсобным рабочим на кухне, а потом, за усердие, помощник старшего повара перевёл его в ключники нижних кладовых. И вот как он мне ответил на заботу и доброту…

По транспортному лучу мы спустились в имение сэра Тауша. Король Гарольд если и был удивлён таким способом перемещения, то виду не подал, хотя немного и напрягся, когда вместо строгой обстановки рубки управления моментально оказался возле смотровой башни.

— Странные у вас способы перемещения. Я понимаю использование перстня или браслета для открытия портала, но сейчас вы ведь ничего не использовали. Объяснить можете?

— Нас перенёс Альбатрос по специальному лучу. Для такого способа перемещения не нужны ни порталы, ни другие приспособления. Всё оборудование находится на моём корабле, остаётся визуально выбрать место перемещения и отдать мысленный приказ, так что ничего сложного в этом нет. Естественно, что пользоваться транспортным лучом могу только я или члены моей команды по тем настройкам, которые я введу в память Альбатроса. Точно так же осуществляется перемещение вовнутрь Альбатроса. Главное, что бы в этот момент он находился в зоне действия его аппаратуры. Я не слишком заумно объяснил?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вольный охотник 2 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Вольный охотник 2 [СИ], автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x