Алесандр Шамраев - Вольный охотник 2 [СИ]
- Название:Вольный охотник 2 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алесандр Шамраев - Вольный охотник 2 [СИ] краткое содержание
Вольный охотник 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Король вышел из-за стола и под тихий ропот придворных подошёл к дочери, взял её за руку и подвёл ко мне, — Владей сэр Эндрю нашим сокровищем, — а потом уже значительно тише добавил, — только на шею не давай садиться, а то будешь подкаблучником, как я.
Затем, возвысив голос, он крикнул, — Совет да любовь молодым! Горько!
Пока под приветственные восклицания присутствующих мы целовались, расторопные слуги уже переустановили кресло Авроры и оно оказалась между моим и креслом короля.
— Ваше величество, — обратился я к королю Гарольду, — нам всем надо серьёзно поговорить и, желательно, в вашей спальне.
— Все разговоры только через пару часов, сразу же после ужина, а пока проявляй выдержку и терпение….
Естественно, за пару часов ужин не закончился. Мы с Авророй сидели как на иголках, выслушивали приветственные речи и пожелания, находясь под перекрёстком сотен глаз….
… - А красивый муж достался принцессе, не замухрышка какой. Статный, видный и, судя по всему, характер — кремень….
— Это же он в одиночку отразил нападение той твари на королеву? Говорят он лучший мечник в своём королевстве…
— А ещё, мне доподлинно известно, что он уничтожил каких-то невидимых духов и демонов, что пробрались в наше королевство, разоблачил предателей и помог его величеству навести порядок….
— Ох и намучается он с женой. Характер у неё ещё тот, вся в отца пошла — такая же своенравная и непоседливая….
— А вы заметили, какими влюблёнными глазами она смотрит на него, ловит каждое слово, каждый жест? Вот что значит любовь с первого взгляда…
— С какого первого взгляда? Помните, принцесса несколько раз исчезала из дворца? Поговаривают, что она встречалась со своим будущим мужем в других мирах и даже провела с ним несколько ночей…
— Не говорите чепухи сэр, без обряда создания семьи она себе никаких вольностей не могла позволить.
— А кто говорит о вольностях, его величество неслучайно подчеркнул, что король Эндрю жрец Всеблагого, а когда он провёл обряд создания семьи — нам доподлинно не известно. Может быть они уже давно женаты, но до поры до времени скрывали это из-за высоких государственных интересов….
21.
Наконец-то этот суматошный вечер закончился, и мы все получили небольшую передышку до завтрашнего праздничного и свадебного пира.
— Сэр Эндрю, о чем вы хотели поговорить?
— Для начала сэр Гарольд, я хотел, что бы вы, на всякий случай вооружились и одели лёгкие доспехи с моего корабля. Аврора, радость моя, тебя это тоже касается. Сходи, переоденься в защитный комбинезон и возьми мой Велигож. Подержи его немного в своей руке, что бы он перестроился под тебя.
— Ух ты, я тоже такой хочу, подаришь в качестве свадебного подарка?
— Это не подарю, он именной, а вот вернёмся домой, подберу тебе не хуже, а заодно познакомлю с мастером, что их делает.
Ваше величество, — обратился я к королеве Азоре, — из вашей спальни нам предстоит совершить небольшое путешествие в другое измерение, то есть в скрытое и тайное помещение, вход в которое находится здесь. Вы должны пообещать мне, что будете находиться за спиной мужа и моей, пока мы вам не разрешим выйти. Ваша дочь будет прикрывать вас со спины.
— В нашей спальне нет никаких комнат, а тем более порталов перемещения в другие места. Я её неоднократно проверяла.
— Ваше величество, я не сомневаюсь в ваших магических способностях, но есть те, кто считается самым классным специалистом по поиску скрытых проходов, тайных комнат и всяких там сокровищниц, я имею в виду свою дочь — принцессу Муху. Её словам о том, что портал существует, я склонен доверять.
Возле меня возникла Муха, — Папа, а ты сам-то проход нашёл?
— Нашёл, их два. Один скрыт в рисунке ковра на полу, а второй на стене между двумя зеркалами.
— Папа, так не честно, ты хотя бы раз поддался и дал мне на мгновение почувствовать превосходство над тобой. А почему порталов два и из одной спальни?
— Потому что они для разных особей. Тот, что между зеркалами — небольшой и подходит для человека, а тот, что на ковре — больше для громоздкой и объёмной фигуры, к тому же сделан впопыхах и весьма небрежно. Я предполагаю, что он появился сразу же после смерти Клариссы и был использован всего один или пару раз, что бы попытаться найти и украсть артефакт. К счастью, вор опоздал — Некрономикона в хранилище уже не оказалось, а где его искать, он не знал. А потом Цебр закрыл доступ Трояну к спальне Азоры, а Троян закрыл доступ Цебру во дворец. Обо всех последующих событиях ты сможешь прочитать в летописях королевского книгохранилища.
— Странный они оба, странные и непонятные.
— Это потому, что ты привыкла иметь дело с людьми-драконами, а они просто драконы и в людей переходить не могут, вот по этому-то у них и сознание, и мышление совсем другое, в основном чуждое и непонятное нам.
Первыми через портал проходим мы с Авророй и наши призрачные волки, во вторую очередь ты туда проводишь короля и королеву. Следи за леди Азорой, обеспечивай ей безопасность, она самый важный член нашего отряда без неё мы ничего не сможем сделать, что бы узнать правду.
Леди Азора, а где сейчас Троян? Его не видно и не слышно….
— Он спит в своём логове — драконам тоже надо изредка отдыхать и его отдых может длиться месяцами. Но если он нам нужен, то я могу его разбудить.
— Окажите милость, ваше величество, — пусть присоединится к нам. К тому времени, когда он проснётся, я думаю, мне удастся разрушить барьер, что создан для него.
Аврора, давай руку, я проведу тебя, иначе ты самостоятельно туда не попадёшь. Нет, Велигож вытаскивать не надо, порежешься. Шучу, просто я не чувствую никакой опасности, — в то же самое мгновение, не дав девушке опомниться, я рывком приблизил Аврору к себе, приобнял за плечи и дал команду на перенос.
С нашим появлением огромнейшая зала осветилась множеством светильников, и мы получили возможность спокойно осмотреться. Понятно, что такое помещение не могло поместиться незаметно во дворце и моё предположение о другом измерении, подтвердилось. Аврора вцепилась в мою руку и отпускать её не собиралась.
— Это мы где? Я ничего не знаю о таком зале во дворце, хотя в своё время облазила в нём все закоулки. Мне как-то не по себе.
— Всё нормально, просто это место защищено сильнейшей магией от проникновения посторонних. Ого, какое сильное заклятие и наложенные сверху чары забвения. Милая, а ты знаешь, чем заклятие отличается от чар? — я видел, что Аврору начинает бить мелкая дрожь и поспешил отвлечь её внимание от того состояния, в которое она впала. Мне это удалось.
— А разве между ними есть различия? По-моему, это одно и то же.
— Ты не права, радость моя косолапая…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: